Перевод "избиратель" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы зарегистрированный избиратель? | Are you a registered voter? |
Ты зарегистрированный избиратель? | Are you a registered voter? |
Каждый избиратель имеет один голос. | Each voter has one vote. |
Каждый избиратель может голосовать лишь за одного кандидата. | Each elector may vote for only one candidate. |
А я просто избиратель. То есть я несамостоятелен. | I am just a voter, I'm heteronomous. |
Посылку мне доверил один избиратель, точнее его дочь. | I was entrusted with this by a constituent, or rather, his daughter. |
Рядом с каждым из имён избиратель оставил свой комментарий. | A voter leaves comments next to each candidate's name. |
Это то, о чём должен спросить себя каждый гражданин, каждый избиратель. | And that's something that each and every citizen and voter needs to ask themselves. |
Однако потребитель избиратель не хочет этого принять и поэтому отворачивается от нее. | The consumer voter, however, will not accept this and therefore turns away. |
Например, этот избиратель проголосовал за партию 0 , а этот за паритю 1 ... | So for example, this voter could have voted for party zero, this voter voted for party one. And so on. |
В ходе первого голосования каждый избиратель может проголосовать не более чем за 27 кандидатов. | Each elector may vote in the first ballot for no more than 27 candidates. |
В комнате может находиться только один избиратель, и для обеспечения конфиденциальности голосование происходит за ширмой или занавесом. | Only one person can enter the room at a time and voting is done behind a screen or curtain to ensure privacy. |
ЛЖИ публикует посвященные Организации Объединенных Наций статьи в журнале Национальный избиратель , который распространяется среди всех ее членов. | Local LWV members feel a special commitment to inform their communities about the UN and the work it accomplishes and to urge financial support for the UN. |
Каждый избиратель опускал два бюллетеня один за национальных кандидатов и другой за региональных кандидатов, определенных по своему выбору. | Each voter cast two ballots one for the national ballot and one for the regional ballot of his her choice. |
Я пришел проголосовать ради моих детей, наше место в Европе , сказал 62 летний Джозе Таневски, избиратель из столицы, Скопье. | I came out to vote because of my children, our place is in Europe, said Gjose Tanevski, 62, a voter in the capital, Skopje. |
Естественно, избирательный центр также должен проверить что, например, данный избиратель имеет право голосовать и что избиратьель проголосовал только раз. | Of course the election center is also gonna verify that this voter for example is allowed to vote and that the voter has only voted once. |
В каждом таком случае каждый избиратель может голосовать в ходе как первого, так и любого последующего голосования за 27 кандидатов. | In any such case, each elector may vote, both in the first ballot and in any subsequent ballot, for 27 candidates. |
В каждом таком случае каждый избиратель может голосовать в ходе как первого, так и любого последующего голосования за 27 кандидатов . | In any such case, each elector may vote, both in the first ballot and in any subsequent ballot, for 27 candidates. |
Кроме того, мудрый, умеренный и неприверженный избиратель не включает радио для того, чтобы послушать архаичных консерваторов наподобие американского радиоведущего Раша Лимбо. | After all, the wise, the moderate, and the floating voter do not switch on the radio to listen to archconservatives like the American broadcaster Rush Limbaugh. |
В ознакомительных целях в нашем общенациональном журнале The National Voter ( Национальный избиратель ) был размещен большой объем информации об Организации Объединенных Наций. | Much information about the UN was provided in our national magazine, The National Voter, to prepare members. |
Но люди будут говорить с точки зрения, средний избиратель хочет politicians to do this, or the average student in a class | But people will talk in terms of, the average voter wants a politician to do this, or the average student in a class wants to get out early. |
Это объясняется использованием открытых списков , когда каждый избиратель самостоятельно выбирает кандидата, за которого он будет голосовать (в нашем случае избиратели предпочли кандидатов мужчин). | The reason for this are open lists where every voter chooses who to vote for (in our case, voters choose men candidates). |
Два дня спустя эта резолюция была отменена, в результате чего слово избиратель определялось одинаково как на национальном уровне, так и на уровне мухафаз. | Two days later the resolution was reversed and one definition was applied for the word voter at both the national and governorate levels. |
Как независимый американский избиратель, я с пристальным вниманием наблюдаю за 43 летним сенатором от штата Флорида Марко Рубио, нацелившимся на кресло в Белом доме. | As a registered independent voter in the US, I am keenly watching a 43 year old senator from Florida state, who has his eyes set on the White House. |
Избиратель и будущий кандидат в губернаторы Джон С. Тринси младший утверждал, что отсутствие праймериз нарушало Семнадцатую поправку и его право голоса, предусмотренное 14 поправкой. | A voter and prospective candidate, John S. Trinsey, Jr., argued that the lack of a primary violated the Seventeenth Amendment and his right to vote under the Fourteenth Amendment. |
Я хотел бы напомнить членам Совета, что согласно пункту 15 меморандума Генерального секретаря (S 2005 51) каждый избиратель может голосовать лишь за одного кандидата . | I should like to remind members of paragraph 15 of the Secretary General's memorandum (S 2005 51), which specifies that Each elector may vote for only one candidate . |
В Луизиане примерно каждый пятый белый избиратель сказал Да, одна из важных причин, побудившая меня голосовать против Барака Обамы это то, что он афроамериканец . | In Louisiana, about one in five white voters said, Yes, one of the big reasons why I voted against Barack Obama is because he was an African American. |
В ходе повторного или последующих голосований каждый избиратель может голосовать не более чем за 27 кандидатов за вычетом того числа кандидатов, которые уже получили абсолютное большинство. | In any second or subsequent ballot, each elector may vote for no more than 27 candidates less the number of candidates who have already obtained an absolute majority. |
В декабре 2011 года December 2011 Коммерсантъ Власть (журнал, которым владеет Усманов) опубликовал статью о российских парламентских выборах, с фотографией бюллетеня, на котором избиратель написал Путин, пошёл на . | In December 2011, Kommersant Vlast (a magazine owned by Usmanov) published an article about the Russian legislative elections with a photo of a bulletin, where a voter wrote Fuck you, Putin. |
Поэтому нередки случаи, когда избиратель приходит за своим удостоверением и обнаруживает, что его заявление о регистрации не принято, причем обычно ему не дают по этому поводу никаких объяснений. | Often, upon going to collect his card a person discovers that the request has not been validated, and it is quite common not even to be given any explanation. |
Подобным образом, какой нибудь прославленный избиратель неизменно заявляет о том, что его имя отсутствует в списках или что кто то уже отдал свой голос (однако обычно не оба варианта). | At every election, someone discovers a new chemical that will remove the stain and permit one to vote twice, though this is unlikely to make a great difference in constituencies the size of India s, where each MP represents more than two million people. Likewise, some distinguished voter invariably claims that his name is missing from the rolls, or that someone has already cast his vote (but usually not both). |
Такая личность отдельного человека не является производной от классовых интересов или других социологических характеристик, но от логики рынка, которая диктует максимизацию собственных интересов, будь ты производитель, потребитель или избиратель. | Such an individual s identity is not derived from class interests or other sociological characteristics, but from the logic of the market, which dictates maximization of self interest, whether as a producer, a consumer, or a voter. |
Подобным образом, какой нибудь прославленный избиратель неизменно заявляет о том, что его имя отсутствует в списках или что кто то уже отдал свой голос (однако обычно не оба варианта). | Likewise, some distinguished voter invariably claims that his name is missing from the rolls, or that someone has already cast his vote (but usually not both). |
Каждый избиратель может голосовать лишь за пять кандидатов, а в ходе последующих голосований, если это потребуется, за пять кандидатов, за исключением тех кандидатов, которые уже получили абсолютное большинство голосов. | Each elector may vote for not more than five candidates on the first ballot and, on subsequent ballots, if any, for five less the number of candidates who have already obtained absolute majorities. |
Однако на протяжении всего периода мы прежде всего будем пропагандировать такой подход, при котором каждый избиратель сможет без всякой опасности для себя отдать свой голос в условиях соблюдения полнейшей тайны. | Throughout, however, our pervading message will be that each and every voter can safely accept that his or her vote will be completely secret. |
Хотя Герцог и Ливни, которые создали Сионистский лагерь , объединив Трудовую партию Герцога с партией Ха Тнуа Ливни, обладают некоторыми привлекательными качествами, они не соответствуют тому типу лидера, которого предпочитает сегодняшний средний избиратель. | Though Herzog and Livni who formed the Zionist Union by merging Herzog s Labor party and Livni s Hatnuah party possess several attractive qualities, they do not match the prototype preferred by today s average voter. |
Каждый избиратель может голосовать не более чем за пять кандидатов при первом голосовании и за пять кандидатов минус число кандидатов, уже получивших абсолютное большинство голосов, при последующих голосованиях, если они имеют место. | Each elector may vote for not more than five candidates on the first ballot and, on subsequent ballots, if any, for five less the number of candidates who have already obtained absolute majorities. |
Демократии нужно время не только просто для проведения выборов, но для тщательного обдумывания и реализации принципа взаимозависимости и взаимоограничения всех ветвей власти. Однако потребитель избиратель не хочет этого принять и поэтому отворачивается от нее. | The consumer voter, however, will not accept this and therefore turns away. |
Похожие Запросы : медианный избиратель - колеблющийся избиратель - кроссовер избиратель - средний избиратель - молодой избиратель - Избиратель удостоверение личности - определение политической партии, за кандидатов которой намерен голосовать избиратель