Перевод "избирательной" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Реформа избирательной системы | Electoral reform |
Заседание участковой избирательной комиссии! | PEC meeting! |
Продолжение политической и избирательной реформы | Continuation of political and electoral reform |
А не территориальной избирательной комиссии! | And not the territorial election commission! |
Выбросить руководителя вашей избирательной компании? | Throw out your campaign manager? |
Таким, что я член избирательной комиссии. | Therefore, I am a member of the election commission. |
Борьба за демократию не может быть избирательной. | The fight for democracy cannot be selective. |
Он полностью поддерживает работу Независимой избирательной комиссии. | It fully supports the work of the Independent Electoral Commission. |
Эти похвальные усилия не ограничиваются избирательной сферой. | Such commendable work is not restricted to the electoral field. |
Председатель избирательной комиссии не провел заседание избирательной комиссии не подвел итогов не выдал протоколов и изчес в неизвестном направлении. | Chief Electoral Officer not held a meeting of Election Commission outcome did not disappoint not issued protocols and izches in an unknown direction. |
Я член избирательной комиссии по участку номер 6. | I am a member of the Election Commission on a site number 6. |
Вы обязаны были сначала провести заседание избирательной комиссии. | You had to first hold a meeting of the election commission. |
Это заключение основано на сравнении избирательной конкурентоспособности мусульманских стран. | This conclusion is based on comparing Muslim countries' electoral competitiveness. |
Эрдоган оклеймил вердикт египетского суда смертной казнью избирательной урны . | Erdogan labeled the verdict by Egyptian court as capital punishment against the ballot box. |
Эстония использует систему голосования, основанную на пропорциональном избирательной системе. | Estonia uses a voting system based on proportional representation. |
Обе эти партии были зарегистрированы избирательной комиссией Бутана (ИКБ). | Both of these parties have been registered with the Election Commission of Bhutan (ECB). |
Ты погрузила себя в этот хаос будучи такой избирательной. | You got yourself in this mess by being too choosy. |
Глава Центральной Избирательной Комиссии уже предложил представителям местного населения работать над составлением списков вместе с сотрудниками избирательной комиссии и лицами, ответственными за организацию выборов. | The head of the Central Electoral Commission has now proposed that members of the local public join election officials and administrators in compiling the lists. |
Ответы на эти вопросы должны проясниться в ходе избирательной кампании. | The answers to these questions should become clearer during the campaign. |
отмечая, что в территории продолжается процесс конституционной и избирательной реформы, | Noting the continuation of the conduct of the constitutional and electoral reform review process in the Territory, |
Целью запланированного митинга в эти выходные является реформирование избирательной системы. | The objective of the planned rally this weekend is to push for electoral reforms. |
Несмотря на театральность избирательной кампании, значительная часть избирателей ещё колеблется. | Despite the theater of the campaign, a significant portion of voters are still undecided. |
7 декабря 2003 новая партия официально регистрируется избирательной службой Канады. | On 7 December, the new party was officially registered with Elections Canada. |
Кроме того, Кеннеди первым широко использовал в избирательной кампании телевидение. | He relied on Johnson to hold the South and used television effectively. |
В каждом округе избирались по пропорциональной избирательной системе 14 кандидатов. | In each unit, 14 candidates are elected on proportional electoral system. |
Вся уже проведенная работа будет позднее обсуждаться с Избирательной комиссией. | All the work already undertaken will be discussed later with the Electoral Commission. |
Подготовка к выборам и избирательной кампании идет сейчас полным ходом. | Election preparations and campaigning are now under way. |
Главное выдающееся событие избирательной компании 2009 года возрождение либеральных демократов (СвДП). | The greatest miracle in the 2009 election campaign is the resurgence of the Liberal Democrats (FDP). |
В американской избирательной политике, деньги имеют большее значение, чем мнения избирателей. | In US electoral politics, money counts for more than the opinions of voters. |
Один из сюрпризов нынешней избирательной кампании её фокус на внутренних проблемах. | One surprise is the election campaign s insularity. |
Это конституция и манифест партии, утвержденные INEC (Независимой национальной избирательной комиссией). | That is the constitution of the party and the manifesto of the party. |
Во время избирательной кампании Керри коротко выступил на национальной демократической конференции. | During the campaign, Kerry spoke briefly at the 1996 Democratic National Convention. |
В избирательной кампании приняли участие 39 политических партий и независимых кандидатов. | A total of 39 contestants 20 political parties and 19 independent candidates. |
Несмотря на достигнутый общий прогресс, в календаре избирательной кампании наблюдаются пробелы. | Despite the overall progress made, there had been slippages in the electoral calendar. |
Они касаются состава Независимой избирательной комиссии и государственного финансирования политических партий. | These relate to the composition of the Independent Electoral Commission and the public funding of political parties. |
Группа по оказанию помощи предоставляла консультативные услуги и оказывала содействие Избирательной комиссии в разработке избирательной медийной стратегии работы с иракскими избирателями и международными и местными средствами массовой информации. | The Assistance Team provided advice and support to the Electoral Commission in developing an electoral media strategy to reach out to Iraqi voters and to international and local media. |
В ее избирательной системе голоса избирателей из сельских районов имеют большой вес. | Farmers are well organized politically, and the Ministry of Agriculture, Forestry, and Fisheries (MAFF) has been a fierce defender of agricultural protectionism. |
Братья мусульмане обвинили правительство в мошенничестве и выступили против мажоритарной избирательной системы. | In the 2007 election, the Brotherhood accused the government of fraud, and opposed the majoritarian electoral system. |
Одобрение королем данного закона позволит вновь созданной избирательной комиссии начать свою работу. | The King s approval of the law will allow the newly established election commission to begin its work. |
Данная тема почти не обсуждалась во время недавней избирательной кампании в стране. | The subject was barely discussed in the country s recent election campaign. |
Его прошению было сначала отказано гватемальской избирательной властью, а затем Верховным Судом. | His petition was first denied by the Guatemalan electoral authority and then by the Supreme Court. |
Шредер был первым послевоенным канцлером, кто использовал это в своей избирательной компании. | Schröder has been the first post war Chancellor to exploit it for campaign purposes. |
Сложно представить, что ей бы удалось выжить в ходе партийной избирательной кампании. | It is impossible to imagine her surviving a primary campaign. |
Но настроение анти истеблишмента во время этой избирательной кампании не ограничивается республиканцами. | But the anti system mood of this election campaign is not confined to the Republicans. |
В ее избирательной системе голоса избирателей из сельских районов имеют большой вес. | Its electoral system heavily favors rural voters. |