Перевод "избытка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Excess Calcium Abundance Loathsome Sweetest

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

От избытка сладкого толстеют.
Too many sweets make you fat.
В Америке, безусловно, избытка сбережений нет.
America certainly does not have a savings glut.
Н. Учет бюджетного избытка . 32 36 13
H. Treatment of budgetary surpluses . 32 36 11
Резкое падение цен вызывает дефицит вместо внушительного избытка.
Drastic price drop causes shortage instead of massive surplus.
В условиях избытка (3 1) NO получают биснитрозосоединения.
It is these N nitrosamines that are carcinogens in rodents.
Но ЕС пострадалоот избытка предвидения и дефицита практических бюджетных мер.
But the EU has suffered from a surfeit of vision and a deficit of practical budgetary measures.
Однако эффект распространится и на страны, не имеющие избытка капитала.
But the impact will extend beyond the surplus countries.
Для сравнения, мыши без избытка микроРНК жили более 100 дней.
In contrast, mice without the surplus miRNA lived over 100 days.
Позже он был отчислен из за избытка больших в команде.
He was later waived as a result of a surplus of big men on the team.
Мировая черная металлургия долгое время страдала от хронического избытка мощностей.
The global steel industry has long suffered from persistent overcapacity.
Там, где нет избытка ресурсов, остается мало места для ошибок.
Where no resource surpluses exist, little room is left for mistakes.
Однако, сокращение налогов, введенное президентом Бушем, привело к исчезновению этого избытка.
President Bush's tax cut, however, squandered the surplus.
Нецелесообразность первой альтернативы очевидна в мире не существует избытка производства продовольствия.
The perversity of the first alternative is obvious there is no surplus food production in the world.
Кроме того, обязательство вступить в зону евро будет иметь положительные эффекты избытка.
Moreover, a commitment to pursue euro membership will have positive spillover effects.
Таким образом, они научили эмберов, как можно излечить женщин от избытка сексуальности.
The Emberá Chamí are among the 30 indigenous communities from Colombia who are at risk of extinction.
Так мы подошли ко второму приёму для решения проблемы избытка выбора конкретизации.
Which brings me to the second technique for handling the choice overload problem, which is concretization.
Теперь о другом виде загрязнений биологическом загрязнении происходящем от избытка питательных веществ.
Now another form of pollution that's biological pollution is what happens from excess nutrients.
и наполнятся житницы твои до избытка, и точила твои будут переливаться новым вином.
so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
и наполнятся житницы твои до избытка, и точила твои будут переливаться новым вином.
So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
В результате избытка предложения цены на пиловочник и балансы хвойных пород резко упали.
As a result of the oversupply, prices for softwood sawlogs and pulplogs declined sharply.
Вы считаете, что от избытка веселья они могут не захотеть отплыть в Штаты?
Do you think they're having too much fun to sail for the States?
И мой первый вопрос вам сегодня такой вы готовы услышать о проблеме избытка выбора?
So for my first question for you today Are you guys ready to hear about the choice overload problem?
У меня сложилось ощущение, что мы все страдаем от перенасыщения информацией и избытка данных.
It feels like we're all suffering from information overload or data glut.
Не решат проблемы и такие защитные меры, как создание электронных брандмауэров и избытка чувствительных систем.
Nor will defensive measures like constructing electronic firewalls and creating redundancies in sensitive systems.
Этот внутрисистемный ответ на быстрый рост производительности экономики был ключевым фактором, способствующим росту избытка сбережений.
This endogenous response to rapid productivity growth was a key factor contributing to the savings glut.
Зависимость атомной массы (или избытка массы) от в изобарической цепочке показывает направление возможных бета распадов.
For odd , it is admitted that and the mass dependence on is convex (or on or , it does not matter for a constant ).
Порождения ехиднины! как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста.
You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.
Порождения ехиднины! как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста.
O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
Сегодня я хочу рассказать об одной из самых больших современных проблем выбора проблеме избытка выбора.
Today I want to talk about one of the biggest modern day choosing problems that we have, which is the choice overload problem.
Таким образом, наблюдается ослабление совокупного спроса вследствие избытка возможностей поставок, что будет мешать устойчивому глобальному экономическому восстановлению.
Thus, there is a global slackening of aggregate demand relative to the glut of supply capacity, which will impede a robust global economic recovery.
Коралловые рифы, неспособные вынести теплую воду, ставшую на 30 кислотней из за избытка углекислого газа, переживают обесцвечивание.
Coral reefs unable to tolerate warmer waters made 30 percent more acidic by excess carbon dioxide are experiencing widespread bleaching.
Еще одним следствием избытка предложения явилось падение цен на круглый лес в балтийских государствах на 20 30 .
Another consequence of the oversupply was that roundwood prices fell by between 20 and 30 in the Baltic States.
Для людей, это может помочь отвести угрозу избытка рабочей силы в пробу своих сил в новых видах деятельности.
For individuals, it can help turn the threat of redundancy into the challenge of venturing in new directions.
ибо все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила все, что имела, все пропитание свое.
for they all gave out of their abundance, but she, out of her poverty, gave all that she had to live on.
ибо все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила все, что имела, все пропитание свое.
For all they did cast in of their abundance but she of her want did cast in all that she had, even all her living.
Всемирный фонд дикой природы и некоторые исследователи решили данную проблему посредством определения площади лесов, необходимой для поглощения избытка CO2.
The WWF and some researchers choose to get around this by defining the area of emissions as the area of forest needed to soak up the extra CO2.
Я уверен, многие видели рекламу от фирмы Apple, где они подшучивают над РС, очевидно от избытка ума и простоты.
I bet many of you have seen the Apple commercials, kind of poking at the PC for their brilliance and simplicity.
Более того, экономисты сейчас понимают инфляцию как повышение потребительских цен, а не как снижение ценности денег, проистекающее от избытка денежной массы.
Furthermore, economists now understand inflation as a rise in consumer prices, not as a decline in the value of money resulting from an excessive increase in the money supply.
ибо все те от избытка своего положили в дар Богу, а она от скудости своей положила все пропитание свое, какое имела.
for all these put in gifts for God from their abundance, but she, out of her poverty, put in all that she had to live on.
ибо все те от избытка своего положили в дар Богу, а она от скудости своей положила все пропитание свое, какое имела.
For all these have of their abundance cast in unto the offerings of God but she of her penury hath cast in all the living that she had.
Но велика степень неопределенности по поводу эффекта, производимого ирландским бюджетом, и минускула макроэкономического направления сокращение избытка бюджета Ирландии составляет всего 0.4 ВНП.
But the amount of uncertainty over the effects posed by Ireland s budget is enormous and the macroeconomic dimensions minuscule the reduction in Ireland s budget surplus is only of .4 of GDP.
Конечно, решение Ирландии сократить налоги по причине огромного избытка, который создала ее сильная экономика, могло иметь под собой скорее электоральную, а не экономическую мотивацию.
Of course, Ireland s decision to cut taxes because of the huge surplus its robust economy has generated may have had electoral, rather than economic, motivations.
Но, как многие мне отметили, это отчасти результат преднамеренных правительственных мер, чтобы его снизить (также утешает факт, что в целом нет избытка в потребителях).
But, as many pointed out to me, this is partly the result of deliberate government measures to deflate it (also comforting is the fact that consumers are in general not overleveraged).
Светлые и темные круги обозначают, соответственно, избыток и дефицит интенсивности космических лучей относительно средней величины, а размер каждого круга пропорционален магнитуде избытка или дефицита.
The light and dark circles represent, respectively, an excess and deficit of cosmic ray intensity relative to the average and the size of each circle is proportional to the magnitude of excess or deficit.
Другими словами, в то время как сберегательное перенасыщение может способствовать низким процентным ставкам и питать создание кредитного избытка, оно все же не является главной причиной.
First, credit that can be, and is, created offshore and through off balance sheet SIVs is not captured by national balance of payments statistics. In other words, while a savings glut may contribute to low interest rates and fuel excess credit creation, it is not the main cause.