Перевод "избыточные сбережения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

избыточные сбережения - перевод :
ключевые слова : Savings Nest Fund Saving

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Заметно сократились избыточные запасы опия.
Excessive stocks of opium had been reduced significantly.
В то время как избыточная ликвидность носит инфляционный характер и требует более высоких процентных ставок, избыточные сбережения имеют дефляционный характер и требуют более низких процентных ставок.
Whereas excess liquidity is inflationary and calls for higher interest rates, excess saving is deflationary and calls for lower rates. This brings us to the dilemma faced by central banks.
Одна из точек зрения заключается в том, что их избыточные сбережения были следствием политики экономического роста на основе экспорта, которая так долго и так хорошо работала.
One view is that their surpluses were a corollary of the policies favoring export led growth that worked so well for so long. China s leaders are understandably reluctant to abandon a tried and true model.
Какие сбережения!
France's nest egg.
Вы здесь видите, что есть избыточные соединения.
What you see here is that there's these redundant connections.
Сбережения домашних хозяйств.
Household Savings.
Сбережения есть? Немного.
You got any money saved?
Но это затемняет настоящую проблему избыточные расходы правительства.
But this obscures the real issue, which is excessive government expenditures.
Сокращения сейчас, сбережения позже
Cut Now, Save Later
Мои сбережения скоро иссякнут.
My savings will soon run out.
Мои сбережения скоро закончатся.
My savings will run out soon.
Это мои личные сбережения!
Going into a man's papers.
У меня есть сбережения.
I got a little money saved.
В этом именно и заключается цель отрицательных процентных ставок. В мире, где предложение превышает спрос и где избыточные сбережения не инвестируются в экономику, сбалансированная процентная ставка низка и даже может быть отрицательной.
And that is precisely the goal of negative interest rates In a world where supply outstrips demand and too much saving chases too few productive investments, the equilibrium interest rate is low, if not negative.
И, конечно, избыточные очертания, которые, кажется, колеблются туда сюда.
And of course, the ambiguous figures that seem to flip flop back and forth.
Снижение налогов должно было стимулировать сбережения, но частные сбережения в США упали до нуля.
Tax cuts were supposed to stimulate savings, but household savings in the US have plummeted to zero.
Сбережения американцев и будущее доллара
America s Saving Rate and the Dollar s Future
Сбережения, без сомнения, это неплохо.
Savings are, of course, no bad thing.
Обе особенности увеличили глобальные сбережения.
Both features increased global savings.
Поэтому они накапливают большие сбережения.
So they save massively.
Он проиграл все свои сбережения.
He gambled away his life savings.
Многие люди потеряли свои сбережения.
Many people have lost their savings.
Для них нелегко делать сбережения.
They cannot make savings easy.
У нас были небольшие сбережения.
We had a little bit of savings.
Существует огромный потенциал для сбережения
There is a huge potential for energy saving through the retrofitting of existing buildings in EECCA countries (CENEf, 2001).
У меня есть коекакие сбережения.
I had some savings.
Другими словами, оценочная стоимость доллара отражает совокупные национальные сбережения, а не только сбережения домашних хозяйств.
A large fiscal deficit increases the need for foreign funds to avoid crowding out private investment. Put differently, the value of the dollar reflects total national saving, not just savings in the household sector.
Другими словами, оценочная стоимость доллара отражает совокупные национальные сбережения, а не только сбережения домашних хозяйств.
Put differently, the value of the dollar reflects total national saving, not just savings in the household sector.
На это можно поставить жизненные сбережения.
You can bet your life savings on it.
Американские домовладельцы вновь начали накапливать сбережения.
American households are saving again.
ужасающе низкие нормы сбережения в Америке.
America's appallingly low savings rate.
Миллионы людей потеряли все свои сбережения.
Millions of persons lost all their savings.
Миллионы людей потеряли все свои сбережения.
Millions of people lost all their savings.
Том купил машину на свои сбережения.
Tom bought a car using his savings.
Сбережения могут измеряться различными способами (Juster).
Savings can be measured in several ways (Juster et al, Mishra and Morehart).
Сбережения (банковские счета, облигации, фонды, акции)
Savings (bank deposits, bonds, funds, shares)
Миллионы должников боятся за свои сбережения.
Millions, who have lent it their money, fear the worst.
Я потратил все свои сбережения на это.
I spent all the savings I had on this.
Его сбережения скоро составят около миллиона иен.
His savings will soon amount to one million yen.
Он хранит все свои сбережения в банке.
He keeps all his savings in the bank.
Некоторые могут полагаться на накопленные ими сбережения.
Some may draw down savings. Others will need income from their business.
Посмотрим на то, как они делают сбережения.
And we're going to look at their saving behavior.
Мы знаем, что нам нужно делать сбережения.
We know we should be saving.
Что сбережения но я не могу финансово
What are savings but I can not financially
Поэтому каждый ставит свои сбережения со мной.
So everyone puts their savings with me.

 

Похожие Запросы : избыточные расходы - избыточные данные - избыточные доходы - избыточные потери - избыточные задачи - избыточные ресурсы - избыточные обязательства - избыточные позиции - избыточные элементы - избыточные запасы - избыточные мощности - избыточные части - избыточные активы - избыточные данные