Перевод "известные" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
известные артисты. | . . |
Известные типы | Known Types |
Известные приложения | Known Applications |
Известные неизвестные осени | Autumn s Known Unknowns |
Кубинцы известные романтики. | You Cubans are supposed to be experts at romance. |
Надвигающиеся известные неизвестные многочисленны. | The looming known unknowns are plentiful. |
Есть фразы, известные всем. | There are sentences which everybody knows. |
Это очень известные люди. | Those are very famous people. |
Найдите известные ранее объяснения. | ..4. |
Самые известные легенды Карлштейн | The most famous legends of Karlštejn |
Есть некоторые довольно известные. | There's some of them quite well known. |
Известные имена. С любовью. | Famous names. With love. |
содержащие молекулы, известные как нейромедиаторы. | They contain a molecule know as a neurotransmitter. |
Многие известные люди сюда приезжают. | Lots of famous people come here. |
Хадж совершается в известные месяцы. | Known are the months of pilgrimage. |
Торжественный праздник в известные месяцы. | Known are the months of pilgrimage. |
Хадж совершается в известные месяцы. | The Hajj is during specific months. |
Торжественный праздник в известные месяцы. | The Hajj is during specific months. |
Также известные как Уайт Страйпс. | Also known as the White Stripes. |
Известные люди будут нашими гостями . | Famous men will be our guests. |
Он описал все известные расследования. | He covered every famous case there was. |
В тюрьмах не только известные люди. | Not just the big names, everyone. |
Категории перечислены в списке Известные типы. | The categories are listed in the box labeled Known Types. |
Сила притяжения побеждает все известные силы. | Gravity wins over all other known forces. |
Богатые, известные люди определенного социального положения. | Rich, prominent people with real social positions. |
Сюда приехали известные журналисты крупнейших изданий. | Topflight newspapermen from the biggest papers in the country are here. |
Некоторые известные американские политики высказались за бойкот. | Several prominent American politicians have voiced support for a boycott. |
Прямые переговоры также имеют некоторые известные последствия. | Direct talks also have some well known liabilities. |
Ylvis это норвежские комики и довольно известные. | I am ready to give an interview on this song and the duo. |
Это были известные компании с устоявшейся репутацией | Well known companies with an established reputation |
Özgür Gündem и Evrensel известные турецкие газеты. | Özgür Gündem and Evrensel are well known Turkish newspapers. |
Санчес, Эскобар и Авила известные оппозиционные активисты. | Sánchez, Escobar and Avila are all very high profile opposition voices. |
Многие известные артисты живут в Нью Йорке. | Many famous artists live in New York. |
На сцене есть какие нибудь известные музыканты? | Are there any famous musicians on the stage? |
Кнут и пряник хорошо известные методы мотивации. | The carrot and the stick are well known motivational tools. |
В Москве самые известные соревнования РобоФест См. | Gindling, J., A. Ioannidou, J. Loh, O. Lokkebo, and A. |
Хадж совершайте в месяцы, известные для вас. | Known are the months of pilgrimage. |
В ней они останутся на известные годины. | Where they will remain for aeons, |
В ней они останутся на известные годины. | They will remain in it for ages. |
В ней они останутся на известные годины. | therein to tarry for ages, |
В ней они останутся на известные годины. | They will tarry therein for ages. |
В ней они останутся на известные годины. | They will abide therein for ages, |
Хадж совершайте в месяцы, известные для вас. | The Hajj is during specific months. |
В ней они останутся на известные годины. | Where they will remain for eons. |
В ней они останутся на известные годины. | therein they shall abide for ages, |