Перевод "извёл" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Фрэнчи извёл на пелёнки всё, до последнего носка. | Frenchy used everything in the house for didies down to his last sock. |
и извёл из неё воду, заставив источники бить ключом, и создал реки, и взрастил на ней растения, служащие пищей для людей и скота, | He brought out its water and its pastures from it, |
и извёл из неё воду, заставив источники бить ключом, и создал реки, и взрастил на ней растения, служащие пищей для людей и скота, | And from it produced its water and its pasture. |
и извёл из неё воду, заставив источники бить ключом, и создал реки, и взрастил на ней растения, служащие пищей для людей и скота, | therefrom brought forth its waters and its pastures, |
и извёл из неё воду, заставив источники бить ключом, и создал реки, и взрастил на ней растения, служащие пищей для людей и скота, | And he brought forth therefrom its water, and its pasture. |
и извёл из неё воду, заставив источники бить ключом, и создал реки, и взрастил на ней растения, служащие пищей для людей и скота, | And brought forth therefrom its water and its pasture |
и извёл из неё воду, заставив источники бить ключом, и создал реки, и взрастил на ней растения, служащие пищей для людей и скота, | And from it, He produced its water and its pasture. |
и извёл из неё воду, заставив источники бить ключом, и создал реки, и взрастил на ней растения, служащие пищей для людей и скота, | and brought out of it its water and its pasture, |
и извёл из неё воду, заставив источники бить ключом, и создал реки, и взрастил на ней растения, служащие пищей для людей и скота, | And produced therefrom the water thereof and the pasture thereof, |