Перевод "изгнания" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Exile Exorcism Banishment Banished Exorcise

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Изгнания
Of exile
Честь изгнания
The Honor of Exile
70 лет изгнания.
70 years of exile.
Бурунди Я был парализован идеей изгнания
Burundi 'I was paralyzed by the idea of exile'
Вы имеете в виду обряд изгнания?
You mean exorcism?
До этого срок изгнания был не определён.
Brazil, beautiful land ... To there I can not return .
Это событие произошло до изгнания тирана Christiern
This event happened previous to the expulsion of the tyrant Christiern the
Она называется Несколько причин для изгнания китайцев
It's called, Some Reason for Chinese Exclusion
Ромео О, ты будешь говорить снова изгнания.
ROMEO O, thou wilt speak again of banishment.
Это не произойдет до изгнания из Гуш Катифа
It will not happen before the expulsion of Gush Katif
Описывает жизнь Адама и Евы после изгнания из Рая.
The fire that deals with the Luminaries of Heaven.
В период его изгнания она порой помогала ему деньгами.
At some time during his stay he became a Catholic.
После изгнания диктатора Жан Клода Дювалье вернулся в Гаити.
In 2010, he ran for President of Haiti in the general elections.
Терпимость по отношению к политике войны и изгнания недопустима.
There must be no toleration of a policy of war and expulsion.
Причина такого внезапного и беспрецедентного изгнания никогда не была прояснена.
The reason for this sudden and unprecedented expulsion has never been clarified.
Многожёнство было исключением (хотя и не редким) в период изгнания Израиля.
Intertestamental period Polygamy was an exception (although not rare) in post exilic Israel.
Значительное число ангольцев также возвращаются домой, завершая последнюю главу своего изгнания.
Angolans were also coming home in relevant numbers, concluding the final chapter of their exile.
Первые шесть месяцев было сложно, говорит он. Я был парализован идеей изгнания.
The first six months have been difficult, he said. I was paralyzed by the idea of exile.
В смерти Ассефы присутствует грусть изгнания, нечто одновременно глубоко личное и политическое.
In Assefa s death, one may find the sadness of exile, something which is both deeply personal and political.
Но ведь после твоего изгнания они сами оставались бы там лишь недолго.
But then, they too would have stayed but a little after you.
Но ведь после твоего изгнания они сами оставались бы там лишь недолго.
And in that case they would not have tarried after thee but a little while.
Но ведь после твоего изгнания они сами оставались бы там лишь недолго.
But in that case they would not have stayed (therein) after you, except for a little while.
Но ведь после твоего изгнания они сами оставались бы там лишь недолго.
In that case, they would not have lasted after you, except briefly.
Но ведь после твоего изгнания они сами оставались бы там лишь недолго.
But were they to succeed, they would not be able to remain after you more than a little while.
Одна жена бросила его, другая умерла во время церемонии изгнания злых духов.
One wife deserted him and another passed away during treatment for evil spirits.
Здесь мы его уже видим после изгнания англичанами на остров Святой Елены.
Here we see him after his banishment to St. Helena by the English.
В 1990 х я была среди тех индонезийцев, которые требовали изгнания из страны нашего собственного диктатора Сухарто и праздновали это событие, и я присоединилась к новому правительству после его изгнания.
In the 1990 s, I was among those Indonesians who demanded and celebrated the departure of our own autocrat, Suharto, and I joined the new government when he left.
Именно это, является мотивом для изгнания ее демонов, и потребует больше военной мощи.
That is why exorcising its demons will require more than military might.
Конфликт продолжался без перерыва до изгнания лидеров Жиронды из Конвента 2 июня 1793.
Conflict continued without interruption until the expulsion of the Girondin leaders from the Convention on 2 June 1793.
Их ранее распространенные антиамериканские взгляды значительно ослабли после целой эпохи изгнания, реализма и отставок.
Their old school anti Americanism has been tempered by years of exile, realism, and resignation.
Казанове было позволено вернуться в Венецию в сентябре 1774 года, после восемнадцати лет изгнания.
Casanova was permitted to return to Venice in September 1774 after eighteen years of exile.
Обам был приговорен к 10 годам тюремного заключения и 10 годам изгнания из страны.
Aubame was sentenced to 10 years of hard labor and 10 years of exile, a sentence that was later commuted.
Но в таком случае они сами после твоего изгнания оставались бы там лишь недолго,
But then, they too would have stayed but a little after you.
Но в таком случае они сами после твоего изгнания оставались бы там лишь недолго,
And in that case they would not have tarried after thee but a little while.
Но в таком случае они сами после твоего изгнания оставались бы там лишь недолго,
But in that case they would not have stayed (therein) after you, except for a little while.
Но в таком случае они сами после твоего изгнания оставались бы там лишь недолго,
In that case, they would not have lasted after you, except briefly.
Но в таком случае они сами после твоего изгнания оставались бы там лишь недолго,
But were they to succeed, they would not be able to remain after you more than a little while.
Но Азия равным образом не может позволить разделить себя путем изгнания одной из своих частей.
But Asia equally cannot afford to divide itself by ostracizing one of its parts.
Несмотря на свой освободительный характер, переход из изгнания духовного в изгнание реальное был тяжелым опытом.
As liberating as it was, going from internal exile into exile itself was a no easy experience.
Несмотря на всё это, в конце своей жизни он страдал в одиночестве бледного света изгнания.
However, at the end of his life, he suffered alone in the pale light of exile.
В качестве протеста против закрытия и изгнания нантерских студентов студенты парижской Сорбонны начали собственные демонстрации.
In protest of the closure and the expulsion of Nanterre students, students of the Sorbonne in Paris began their own demonstration.
После изгнания Бал Рао II в Битур туда переехал Пандуранг Рао вместе со своей семьёй.
After Baji Rao II was exiled to Bithoor, Pandurang Rao and his family also shifted there.
А для них, кроме изгнания из их жилищ, в будущей жизни уготовано наказание адским огнём.
But in the Hereafter they will have the punishment of the Fire.
А для них, кроме изгнания из их жилищ, в будущей жизни уготовано наказание адским огнём.
As for the Hereafter, the chastisement of the Fire awaits them.
Для изгнания жителей с их земли, из их городов, деревень и ферм он применяет силу.
It has used force to expel the inhabitants from their land and from their towns, villages and farms.