Перевод "измельченный карман" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

карман - перевод : карман - перевод : карман - перевод : измельченный - перевод : измельченный карман - перевод : карман - перевод :
ключевые слова : Pocket Pockets Slipped Jacket Reach

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Карман.
A pickpocket.
Раскройте карман.
Squash fold
Разверните карман.
Squash fold
Ключи в карман.
Jacket, get the keys. Put them in my pocket.
Залез в карман?
Went through this pockets?
Положите в карман.
Put it in your pocket.
часть в ваш карман.
Some of it will go back to your own pocket.
Ага, держи карман шире!
Yeah, fat chance!
Положи деньги в карман.
Put the money in your pocket.
Положите это в карман.
Put it in your pocket.
В пальто, левый карман.
Coat. Left pocket.
Разверните карман для глаз.
Squash fold the eye
Их бы в карман.
He would like it in his pocket.
В правый карман пиджака.
Righthand pocket of your jacket.
Мальчик сунул руку в карман.
The boy put his hand in his pocket.
Мальчик положил руку в карман.
The boy put his hand in his pocket.
Я сунул руку в карман.
I thrust my hand into my pocket.
Он сунул платок в карман.
He tucked the handkerchief in his pocket.
Он сунул письмо в карман.
He shoved the letter into his pocket.
Она положила ключ в карман.
She put the key in her pocket.
Она сунула ключ в карман.
She put the key in her pocket.
Спасибо в карман не положишь.
You can't put a thank you inside your pocket.
Том положил в карман ключи.
Tom pocketed the keys.
Том положил ключи в карман.
Tom put his keys in his pocket.
Положи это себе в карман.
Put this in your pocket.
Том положил записку в карман.
Tom put the note into his pocket.
Том сунул деньги в карман.
Tom slipped the money in his pocket.
Том положил монету в карман.
Tom pocketed the coin.
Том положил деньги в карман.
Tom pocketed the money.
Девочка положила ключ в карман.
The girl put the key in her pocket.
Девушка положила ключ в карман.
The girl put the key in her pocket.
Том положил ложку в карман.
Tom dropped the spoon into his pocket.
Это я уберу в карман.
I shall pop this in my pocket.
Вот, положите себе в карман.
Here, put it in your pocket.
Лучше выверни карман моего пальто.
Better take the things out of the pocket of that coat.
Суньте руку мне в карман.
Only just. Pull yourself together.
Положи это в карман жилета.
Here, put this ring in your vest pocket. Don't have a vest.
Ты положил её в карман.
You put it in your robe pocket.
В карман такие не положишь.
You can't carry it around in your pocket. Now ain't this something...
Ты клал конверт в карман?
And did you put the envelope in your pocket?
Журналистка Тавакколь Карман на пресс конференции.
Journalist Tawakkol Karman speaks to the media.
Госпожа Карман тоже пишет в Твиттере.
We traced a protected account bearing her name here.
Дневная выручка идёт в карман дежурному.
The proceeds of the day's bridge crossing go into the pocket of whoever is on shift.
Такэо пощупал карман в поисках билета.
Takeo felt in his pocket for the ticket.
Она положила ключ себе в карман.
She put the key in her pocket.

 

Похожие Запросы : измельченный кокос - измельченный чеснок - Измельченный бумаги - измельченный известняк - измельченный древесины - измельченный мрамор - мелко измельченный - измельченный вокруг - измельченный агрегат