Перевод "измельченный карман" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
карман - перевод : карман - перевод : карман - перевод : измельченный - перевод : измельченный карман - перевод : карман - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Карман. | A pickpocket. |
Раскройте карман. | Squash fold |
Разверните карман. | Squash fold |
Ключи в карман. | Jacket, get the keys. Put them in my pocket. |
Залез в карман? | Went through this pockets? |
Положите в карман. | Put it in your pocket. |
часть в ваш карман. | Some of it will go back to your own pocket. |
Ага, держи карман шире! | Yeah, fat chance! |
Положи деньги в карман. | Put the money in your pocket. |
Положите это в карман. | Put it in your pocket. |
В пальто, левый карман. | Coat. Left pocket. |
Разверните карман для глаз. | Squash fold the eye |
Их бы в карман. | He would like it in his pocket. |
В правый карман пиджака. | Righthand pocket of your jacket. |
Мальчик сунул руку в карман. | The boy put his hand in his pocket. |
Мальчик положил руку в карман. | The boy put his hand in his pocket. |
Я сунул руку в карман. | I thrust my hand into my pocket. |
Он сунул платок в карман. | He tucked the handkerchief in his pocket. |
Он сунул письмо в карман. | He shoved the letter into his pocket. |
Она положила ключ в карман. | She put the key in her pocket. |
Она сунула ключ в карман. | She put the key in her pocket. |
Спасибо в карман не положишь. | You can't put a thank you inside your pocket. |
Том положил в карман ключи. | Tom pocketed the keys. |
Том положил ключи в карман. | Tom put his keys in his pocket. |
Положи это себе в карман. | Put this in your pocket. |
Том положил записку в карман. | Tom put the note into his pocket. |
Том сунул деньги в карман. | Tom slipped the money in his pocket. |
Том положил монету в карман. | Tom pocketed the coin. |
Том положил деньги в карман. | Tom pocketed the money. |
Девочка положила ключ в карман. | The girl put the key in her pocket. |
Девушка положила ключ в карман. | The girl put the key in her pocket. |
Том положил ложку в карман. | Tom dropped the spoon into his pocket. |
Это я уберу в карман. | I shall pop this in my pocket. |
Вот, положите себе в карман. | Here, put it in your pocket. |
Лучше выверни карман моего пальто. | Better take the things out of the pocket of that coat. |
Суньте руку мне в карман. | Only just. Pull yourself together. |
Положи это в карман жилета. | Here, put this ring in your vest pocket. Don't have a vest. |
Ты положил её в карман. | You put it in your robe pocket. |
В карман такие не положишь. | You can't carry it around in your pocket. Now ain't this something... |
Ты клал конверт в карман? | And did you put the envelope in your pocket? |
Журналистка Тавакколь Карман на пресс конференции. | Journalist Tawakkol Karman speaks to the media. |
Госпожа Карман тоже пишет в Твиттере. | We traced a protected account bearing her name here. |
Дневная выручка идёт в карман дежурному. | The proceeds of the day's bridge crossing go into the pocket of whoever is on shift. |
Такэо пощупал карман в поисках билета. | Takeo felt in his pocket for the ticket. |
Она положила ключ себе в карман. | She put the key in her pocket. |
Похожие Запросы : измельченный кокос - измельченный чеснок - Измельченный бумаги - измельченный известняк - измельченный древесины - измельченный мрамор - мелко измельченный - измельченный вокруг - измельченный агрегат