Перевод "измерения с течением времени" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
измерения - перевод : измерения - перевод : измерения с течением времени - перевод : измерения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
С течением времени. | As time goes by |
С течением времени раны заживают. | Wounds heal as time passes. |
Они развиваются с течением времени. | They evolve over time. |
Это меняется с течением времени. | It changes over time. |
Слова теряют уровень с течением времени | Vocabulary drops one grade after this much time |
Он будет меняться с течением времени. | It can fluctuate over time. |
или же с течением времени все исчезло. | or everything disappeared through time. |
С течением времени он изменил своё мнение. | In the course of time, he changed his mind. |
С течением времени последствия этой травмы усугублялись. | The effects of the injury worsened as time went by. |
Эта неопределенность может возрасти с течением времени. | That uncertainty might grow over time. |
Эта разница с течением времени будет увеличиваться. | Those years stretch as the years go on. |
Но с течением времени экономика тоже стала богаче. | But, over the years, economics has become richer, too. |
И такие мутации накапливаются равномерно с течением времени. | And these mutations accumulate approximately as a function of time. |
Его визиты стали более редкими с течением времени. | His visits became less frequent as time passed. |
С течением времени Иерихон стал приходить в упадок. | The average temperature is in January and in August. |
Внешний вид участников также менялся с течением времени. | Their outward personas have also changed over time. |
С течением времени миротворческая деятельность стала более многогранной. | The character of peacekeeping has become more multifaceted over the years. |
С течением времени мы остановили наши экологические программы. | As time went on, we stopped our environmental programs. |
Ускорение это быстрота изменения скорости с течением времени. | Acceleration is the rate the velocity changes over time. |
С течением времени число облигаций, не содержащих CAC, уменьшается. | As time passes, there are fewer and fewer outstanding bonds that do not contain CACs. |
Это означает, что с течением времени, водохранилище будет переполнено. | This means that, over time, the reservoir will fill. |
Никарагуа с течением времени списала 72,8 процента своей задолженности. | Nicaragua has written off 72.8 per cent of its debt over time. |
Эволюция это просто изменение в генофонде с течением времени. | Evolution is simply change in the gene pool over time. |
И покажет мне график фрактальной длины с течением времени | And it's gonna show me a plot of fractal length over time. |
Дерево жизни обычно демонстрирует расхождения, происходящие с течением времени. | So the tree of life is normally divergence over time. |
Давайте посмотрим на диаграмму тактовой частоты с течением времени. | Let's take a look at this diagram of clock speeds over the years. |
Очевидно, в контрольной группе с течением времени самоконтроль падает. | And, as you can see for the control group, self control plummets as times goes on. |
Однако с течением времени эти программы могут оказаться устаревшими. | We need to know about available technology and the use of information on national accounts, public health, and social protection. |
Некоторые виды статистической информации с течением времени претерпевают изменения. | When the independent State of Ukraine came into being, there began a new and at the same time complex transitional phase involving the reorganization of the State statistical service. |
Правительства с гораздо большей вероятностью станут менять с течением времени свои методы измерения устойчивости, если у них не будет стимулов для состыковки с методами других государств. | Governments are more likely to change their approach to measuring sustainability over time if there is no incentive to maintain alignment with the approaches in other nations. |
...времени, как четвёртого измерения. | Of time as a fourth dimension. |
Создается ощущение, что с течением времени их значимость только растет. | Their meaning, it seems, has become more, not less, debatable with the passage of time. |
Фактически, на Олимпийских Играх рекорд Индии угасает с течением времени. | In fact, in the Olympics, India s record has declined over time. |
Эти препятствия к развитию страны становились хуже с течением времени. | These handicaps to the country s development grew worse over time. |
С течением времени реформирование государственного аппарата стало проводиться более обдуманно. | Slowly, the state began to be reformed in a more thoughtful way. |
Наши партнеры уверены, что с течением времени эта программа сработает. | Our partners believe that, given time, this agenda will work. |
Было бы забавно посмотреть, как вещи меняются с течением времени. | It would be fun to see how things change over the years. |
С течением времени в составе Комитета должна соблюдаться определенная преемственность. | There should be some continuity over time in the composition of the Committee. |
Мы видим что он постоянно идет вниз с течением времени. | We see that it's consistently going down over time. |
Таким образом Чиксентмихайи представляет диаграмму смотрит на с течением времени. | So, Csikszentmihalyi presents a chart that |
Что измеряется интеграл или сумма crosstrack ошибок с течением времени. | That's measured by the integral or the sum of the crosstrack errors over time. |
Создаст ли с течением времени Новая Экономика систему образования в Америке? | Will the New Economy eventually reinvent American education? |
С течением времени появились другие проблемы, которые требовали более радикальных мер. | With the passage of time, other problems surfaced, some requiring more drastic remedies. |
Фактическое распределение власти между институтами менялось с течением времени и местности. | The actual distribution of power between institutions varied over time and location. |
Вы можете представить это как время, частица перемещается с течением времени. | You can imagine it as being timed, as a particle moving, as time increases. |
Похожие Запросы : С течением времени - с течением времени - разворачиваться с течением времени - увеличивается с течением времени - Конечно, с течением времени - интеграция с течением времени - шатаясь, с течением времени - растет с течением времени - уменьшаться с течением времени - изменения с течением времени - строить с течением времени - сопоставляется с течением времени - Переход с течением времени - подрывать с течением времени