Перевод "изнасиловали" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Raped Assaulted Rape Sexually Murdered

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ее не изнасиловали.
It wasn't a sex murder.
Затем ее изнасиловали и она потеряла сознание.
On 30 October 2001, the Security Police advised the Migration Board that the complainant held a leading position in an organization guilty of terrorist acts and was responsible for the activities of the organization.
Вашу дочь изнасиловали, и у вас возникает намерение убить её. Вашу дочь изнасиловали, и у вас возникает намерение убить её.
Your daughter gets raped, and what you want to do is kill her.
Мне было 15, когда меня изнасиловали 8 мужчин.
I was 15 when I was gang raped by eight men.
Затем двое из них выволокли ее на улицу и изнасиловали.
She was then taken outside by two of the men, who raped her.
Не найдя его, они изнасиловали его жену и похитили мальчика.
Not able to find the man, the armed men raped his wife and abducted the boy.
Мне было пять, когда на моих глазах изнасиловали мою тетю.
I saw my aunt in rape when I was only five.
Представим себе на минуту весь ужас такого положения дел. Вашу дочь изнасиловали, и у вас возникает намерение убить её. Вашу дочь изнасиловали, и у вас возникает намерение убить её.
Just let that fact detonate in your brain for a minute Your daughter gets raped, and what you want to do is kill her.
Но я проработала только 10 месяцев, потому что меня чуть было не изнасиловали.
I m there as a servant and my contract is two years.
Силой проникнув в дом, трое из группы по очереди изнасиловали ее, угрожая оружием.
Having forcibly entered the house, three of them in turn threatened her with their weapons and raped her.
Когда мы узнали об этом и приехали к нему, Праниту уже изнасиловали трое мужчин.
By the time we got the information, we reached there, Pranitha was already raped by three men.
Да, меня обесчестили и изнасиловали 8 мужчин, но это не проникло мне в сознание.
Yes, there were eight men who defiled me, raped me, but that didn't go into my consciousness.
Оллред известна тем, что брала сложные дела, защищая женщин, которых изнасиловали или подвергли домогательствам.
Allred is known for taking on high profile cases defending women who have been assaulted or harassed.
Симон надоело видеть супергероинь, которых лишили сил, изнасиловали или зарезали и засунули в холодильник.
Simone was sick of seeing superheroines who have either been depowered, raped, or cut up and stuck in the refrigerator.
И затем он ИЗНАСИЛОВАЛ меня в игре 2, а затем ИЗНАСИЛОВАЛИ меня в игре 3.
And then he RAPED me in Game 2, and then RAPED me in Game 3.
А что грозит мужчинам, которые изнасиловали молодых девушек, родственниц и умственно отсталых женщин по всей стране?
What about the men who forcibly rape young girls, relatives and mentally retarded women all over the country?
Если вы не можете заниматься защищенным сексом, вообще откажитесь от него, если только вас не изнасиловали!
If you cant have safe sex, then leave it unless you are raped!!
Она была корреспондентом CBS, которую жестоко изнасиловали на площади Тахрир в Египте сразу после того, как было сделано это фото.
She was the CBS News correspondent who was brutally sexually assaulted in Egypt's Tahrir Square, right after this photo was taken.
Прайс сказала, что негры изнасиловали её и Бейтс, после чего заявили, что увезут их на север или скинут их в реку.
She said they raped her and Bates, afterward saying they would take them north or throw them in the river.
54. Международная гражданская миссия сообщила о случае, когда родственницу одного из политических активистов в Порт о Пренсе изнасиловали восемь вооруженных мужчин.
54. The International Civilian Mission has reported a case in which a relative of a political militant in Port au Prince was raped by eight armed individuals.
Я узнала о 80 ти летней женщине, которой сломали ноги, вывернули их из суставов и завязали их вокруг шеи. Потом ее изнасиловали солдаты.
I heard an 80 year old woman whose legs were broken and pulled out of her sockets and twisted up on her head as the soldiers raped her like that.
Они изнасиловали её, она родила мёртвого ребёнка, не подозревая о своей беременности, и теперь она, а не её насильники, сядет в тюрьму. JСправедливостьДляЭвелин ЭТО НЕПРИЕМЛЕМО!
They raped her, she gave birth to a stillborn child she didn't know she had and she goes to jail, not her rapist. JusticeFor Evelyn THIS IS UNACCEPTABLE!
Сама заявительница не имела никаких сведений о местонахождении своего мужа впоследствии она подверглась надругательствам, и ее почти изнасиловали сотрудники служб безопасности, что вынудило ее скрываться.
Unaware of her husband's whereabouts, the second complainant was subsequently harassed and allegedly almost raped by members of the security forces, which forced her to go into hiding.
В конце концов, женщина может применить смертоносную силу, чтобы её не изнасиловали, даже если жизнь насильника, как считают многие, стоит гораздо больше, чем целомудрие потенциальной жертвы.
After all, a woman may use deadly force to avoid being raped, even though the life of the aggressor, one would think, is worth more than the sexual integrity of the potential victim.
Издание Pajhwok Afghan News сообщило , что одиннадцать мужчин, включая четырёх полицейских, изнасиловали девятилетнюю девочку на северо западе страны, за контроль над которым борются правительство и Талибан.
Pajhwok Afghan news reported that eleven men, including four policemen, gang raped a girl of nine in the country's northwest, where the government and the Taliban are vying for control.
По его словам, quot однажды эти палачи изнасиловали девятилетнюю девочку в присутствии ее родителей. ... ими был избит и потерял большое количество крови 70 летний старик quot .
quot One time the torturers raped a nine year old girl in the presence of her parents. ... They had beaten a 70 year old man and he had bled terribly quot , he said.
Если бы меня изнасиловали в Уппсале, где Ассанж якобы совершил свое преступления, окружные прокуроры вряд ли стали бы требовать от правительства ареста того, кто на меня напал.
If I were raped in Uppsala, where Assange is alleged to have committed his crime, I could not expect top prosecutors to lobby governments to arrest my assailant.
А причина, из за чего они хотели школу для девочек, в том, что, если девочку изнасиловали, когда она шла в школу, то в этом виновата её мать.
And the reason they wanted the school for girls is because when a girl is raped when she's walking to school, the mother is blamed for that.
13 октября в США во время президентских дебатов, телеведущий спросил кандидата от демократов Майкла Дукакиса, поддержал бы тот смертную казнь, если бы преступники изнасиловали и убили его жену.
October 13 In the second U.S. presidential debate, held by U.C.L.A., the Democratic party nominee, Michael Dukakis, is asked by journalist Bernard Shaw of CNN if he would support the death penalty if his wife, Kitty, were to be raped and murdered.
В конце марта в Порт о Пренсе двое вооруженных мужчин в гражданской одежде изнасиловали двух девочек в возрасте 10 и 12 лет на глазах у их дяди 5 .
At the end of March in Port au Prince, two armed civilians raped two girls, aged 10 and 12, in front of their uncle. 5
После того, как руандская женщина спонтанно заявила перед трибуналом, что ее и других женщин изнасиловали перед расправой, судья женщина провела расследование и обнаружила огромный масштаб сексуального насилия в отношении женщин.
After a Rwandan woman spontaneously declared before the tribunal that she and other women had been raped before the massacre, a female judge followed up and revealed the enormous scale of sexual violence against women.
Мужья, отцы и преподаватели оказывали давление на женщин и девочек, чтобы они покончили жизнь самоубийством после того, как их изнасиловали русские солдаты, потому что больше всего они были озабочены их честью .
Husbands, fathers, and teachers pressured women and girls to end their own lives after Russian soldiers raped them because their honor was their major concern.
А в апреле прошлого года еврейскую пару в пригороде Парижа ограбили по той причине, что, как выразились нападавшие, у евреев должны быть деньги (хотя это не объясняет, почему они изнасиловали женщину).
And last April, a Jewish couple in a Parisian suburb were robbed, because, as the attackers put it, Jews must have money (though that did not explain why they then raped the woman).
После этого телохранитель одного из руководителей РФРПГ ударил по лицу журналиста quot Радио Караиб quot . 21 марта вооруженные лица, разыскивавшие этого самого журналиста, изнасиловали его сестру и избили двух двоюродных братьев.
A FRAPH leader apos s bodyguard then struck a journalist from Radio Caraïbes in the face. On 21 March, armed men in search of the same journalist raped his sister and beat his two cousins.
Телохранитель одного из лидеров РЛФГ ударил по лицу журналиста радиостанции quot Радио караибес quot , а 21 марта вооруженные лица, которые пытались разыскать этого журналиста, изнасиловали его сестру и избили двух его двоюродных братьев.
A journalist from Radio Caraïbes was hit in the face by a body guard of a FRAPH leader, and on 21 March armed men, who were looking for this same journalist, raped his sister and beat his two cousins.
В то время как большинство девочек ее возраста тревожат только школьные экзамены, 14 летняя Селама Минт Мбарек уже является матерью маленького сына ее изнасиловали, когда она работала в поле по указанию своего бывшего владельца.
At the age most girls are concerned with passing their school diploma, 14 year old Selama Mint Mbarek is already the mother of a son, born to her after being raped while serving as a farm hand for her former owner.
В июне 2000 года в Нью Стейтсмен и Гардиан были опубликованы статьи Дворкин, в которых она писала, что в прошедшем году один или несколько мужчин изнасиловали её в её гостиничном номере в Париже, подсыпав ей в питье оксибутират натрия.
In June 2000, Dworkin published controversial articles in the New Statesman and in the Guardian , stating that one or more men had raped her in her hotel room in Paris the previous year, putting GHB in her drink to disable her.
Независимый эксперт сопроводил г жу Дуалех до ее родного района Пунтленда и предложил ей свою помощь в том случае, если она захочет принять последующие меры в соответствии с заявлениями о том, что ее изнасиловали и избивали во время нахождения под стражей.
The independent expert accompanied Ms. Dualeh to her home region of Puntland and extended to her his support in the event that she wished to follow up on her claims that she was raped and beaten while in custody.