Перевод "изображена" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Свинцовая труба изображена здесь. | A lead pipe would be right here. |
Тут изображена молекулярная структура. | That is the molecular structure right there. |
Девушка изображена будто в беседке. | He stayed for a while in Florence. |
На фронтоне портика изображена богиня победы. | It shows Nike, the goddess of victory, deciding a battle. |
Данная структура изображена на диаграмме I. | The data for these different types of sources must be integrated into an overall picture of the releases and transfers. |
Даже американская военная машина не изображена героической. | Even the machinery of US military combat is portrayed non heroically. |
Ткань кушмы (туники) изображена стандартно, но стилизованно. | The textile of the cushma (tunic) depicted is typical but stylized. |
Актриса изображена на большом щите, рекламирующем косметику. | The actress is featured on a large billboard advertising makeup. |
Изображена на почтовой марке ФРГ 1955 года. | M. Ascari and A. Corrado. |
Здесь изображена подводная дамба в течении Гольфстрим. | This represents the building of underwater dams within the Gulf Stream. |
На аватаре Lugansk News Today изображена проукраинская активистка. | The avatar of Lugansk News Today depicts a pro Ukrainian activist. |
На одной из марок серии изображена Mammillaria boolii. | Mammillaria boolii is a species of cactus in the subfamily Cactoideae. |
Часто изображена с маленьким чёрным котёнком на голове. | She is often seen carrying a small, black cat on her head as well. |
На обратной стороне изображена Ильинская церковь в Суботове. | The reverse side shows a church in his birthplace village of Subotiv. |
Наверху листа, была изображена маленькая диаграмма как сложить оригами. | At the top of the sheet, we had little diagrams of how do you fold origami. |
На картине изображена молодая женщина, расчёсывающая волосы перед зеркалом. | The painting shows a young woman combing her hair before a mirror. |
Azorina vidalii изображена на марке Азорских островов 2002 года. | The sole species, Azorina vidalii, is endemic to the Azores. |
На оборотной стороне (вертикальное расположение) изображена королевская булава Джерси. | On the back of the note is the Royal Mace of Jersey and the Flag of Jersey in a vertical view. |
(М) Здесь изображена довольно сложная сцена из Нового Завета. | It's a pretty complicated scene. |
А эпидемия в группе друзей изображена слева, вот здесь. | The epidemic in the friends group has shifted to the left, over here. |
Наверху листа, была изображена маленькая диаграмма как сложить оригами. | At the top of the sheet, we had little diagrams of how you fold origami. |
И на ней изображена первая в мире трансплантация органа. | And it shows the first time an organ was ever transplanted. |
Принцесса изображена в профиль, на фоне бабочек и цветов водосбора. | The princess is shown in profile against a background of numerous butterflies and columbine flowers. |
Она приехала с Дайюй из Янчжоу, изображена милой, приятной девушкой. | She came with Daiyu from Yangzhou, and comes across as a young, sweet girl. |
Данная система изображена на рисунке 9, прилагаемом к настоящим Правилам. | The system is described in sketch No. 9 appended to these Regulations. |
Данная система изображена на рисунке 9, прилагаемом к настоящим Правилам. | The system is described in sketch No. 9 appended to these Regulations. |
(ж) У Гиберти изображена скалистая гора, которая объединяет всю сцену. | In the Ghiberti you have that rocky mountain that unifies he scene. |
Не случайно на гербе Уфы это столица Башкирии, изображена куница. | It is not a coincidence that on the coat of arms of Ufa the capital of Bashkortostan a marten is displayed. |
У Тома на стене висит картина, на которой изображена сцена охоты. | Tom has a painting depicting a hunting scene hanging on his wall. |
На них изображена Пинк, лежащая рядом со своим мужем Кэри Хартом. | In the pictures, Pink is lying in bed with her husband Carey Hart. |
Здесь также изображена Мария с младенцем, двое святых и два донатора. | A painter from the 14th century in Venice and it shows a very similar image with the Virgin and Child, two saints and two donors. |
На рисунке изображена лестница, длинной 8 футов, которая приставлена к стене. | The diagram shows an 8 foot ladder leaning against a wall. |
(М1) Давайте рассмотрим центральную панель, (М1) где изображена главная часть сюжета. | Why don't we take a look at the center panel and what we can see is the main part of a narrative. |
Женщина, одетая в традиционную национальную одежду, изображена на фоне типичного местного пейзажа. | A woman dressed in Yakutia's traditional indigenous robes, pictured in a typical local landscape. |
Ниже изображена лента с надписью Union, Justice, and Confidence (с девиз штата). | On the flag it is depicted above a ribbon with the state motto Union, Justice, and Confidence . |
Я также сохранил изображение в папку Мои рисунки. Здесь изображена пара рыб. | I also saved an image in 'My Pictures', this image here of a couple of fish. |
Молодым мамам дарили подносы, где богиня изображена властвующей над как будто загипнотизированными людьми | Mothers who have just given birth are presented with decorated trays, on which the sovereign goddess is shown holding men in thrall, as if hypnotised. |
На картинке изображена клетка, с рецептором гормона красного цвета, прорвавшегося сквозь границу клетки. | So what you see in the picture there is a cell with a hormone receptor in red punching through the edge of the cell. |
На тех метопах, которые сейчас перед нами, изображена битва между лапифами и кентаврами. | And the metopes that we're looking at depict a battle between the Lapiths and the Centaurs. |
На картине изображена группа служителей церкви, насмехающихся над монахом, который в одиночку тащит осла. | (Public Domain). |
Само слово Gambas с испанского переводится как креветка, которая собственно и изображена на логотипе. | Gambas is also the word for prawns in the Spanish language, from which the project's logos are derived. |
В таком виде она изображена в Artbooks IV и V и в снах Гелиоса. | This form is shown in Artbooks IV and V and in Helios' dreams. |
Хотя Эми изображается как героиня в аниме, в OVA она была изображена, как злодейка. | Though depicted as a heroine in the anime, in the OVA she was depicted as a villainess. |
Все четыре хранителя нарисованы на стенах (в соответствующих направлениях), а на потолке изображена система созвездий. | All four guardians were painted on the walls (in the corresponding directions) and a system of the constellations was painted on the ceiling. |
Текст разделён надвое, и на одной из половин изображена корова с божествами Хех поддерживающими её. | Content The text is divided in half by the image of the cow and her supporters. |