Перевод "изображении" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Об изображении | Image Information |
Об изображении | Movie files |
Сведения об изображении | Image Info |
Информация об изображении | Image Information |
Порядок байт в изображении | Image Byte Order |
Порядок байтов в изображении | Image Byte Order |
ШумоподавлениеУдалить шумы на изображении. | Enable Noise ReductionUse wavelets to erase noise while preserving real detail. |
На этом изображении односантиметровая опухоль. | In this case, a one centimeter tumor. |
Изменение светлоты изображения в конечном изображении. | Set here all lightness adjustments to the target image. |
Остановить на последнем изображении в папке | Stop at last image of folder |
Запустить процесс распознавания текста в изображении | Start the Optical Character Recognition process |
R на этом изображении характерная длина робота. | So here R is the characteristic length of the robot. |
Русскоязычные твиты (для увеличения кликните на изображении) | Russian language tweets (click to enlarge) |
Англоязычные твиты (для увеличения кликните на изображении) | English language tweets (click to enlarge) |
Пустыня в изображении Клайста сурова и нелюдима. | Kleist's scenes of the desert are harsh and lonely. |
Двойной щелчок на изображении переключает режим обзора. | Double clicking on an image toggles Browse mode. |
R на этом изображении характерная длина робота. | So here, R is the characteristic length of the robot. |
Темная материя на этом изображении белого цвета. | So the stuff that's in this picture that's white, that is the dark matter. |
Именно это вы видите на верхнем изображении. | That's what you're looking at here in the top image. |
Здесь собрана вся доступная информация об изображении. | So this is all of the meta data information. |
Это клетка человеческой груди в трёхмерном изображении. | This is a single human breast cell in three dimensions. |
Первоначально, в цветном изображении были не все программы. | The bulk of the programs were entertainment and comedy programs. |
На этом изображении вы видите главное окно kalgebra | Here's a screenshot of kalgebra main window |
Эта программа в общем изображении сводится к следующему | This programme comprises the following broad outlines |
Интересно близко рассмотреть стилистические особенности в изображении фигур. | It's interesting to look closely at the stylistics conventions of the rendering of the figures. |
Что привлекает Ван Гога в изображении небесной мощи? | Why is Van Gogh so bent on glorifying the power of the heavens? |
Эта белая неровная масса на изображении рецидив опухоли. | That cloudy white mass that you see is the recurrence of the tumor. |
Предварительный просмотр настройки уровней каналов цвета в изображении. Щёлкните левой кнопкой мыши на изображении чтобы увидеть уровень цвета, соответствующий пикселу, на гистограмме. | You can see here the image's color channels' gain adjustments preview. You can pick a color on the image to see the corresponding color level on the histogram. |
Земля на зернистом изображении имеет вид бледно голубой точки. | It did so, in 1990, and Earth shows up in a grainy image as a pale blue dot. |
Надпись на изображении Держитесь, мемы с Джеком Уорнером близко . | Despite her admonishment, however, the memes and clever status updates were unstoppable. |
Распылитель Распыляет точки текущего цвета случайным образом на изображении | Spray Draw scattered pixels in the current color |
Форма маски используется для удаления идеальной кривой на изображении. | I'm using the shape of the mask to erase the perfect curve on the image. |
Дезайн этой скульптуры основан на популярном изображении, картинке парусника. | Design of this sculpture based on iconik picture image of sailboat. |
Согните угол. Обратите внимание на край сгиба (на изображении). | Fold the corner Note the reference points |
И что мне больше всего понравилось в изображении компаса, так это то, что, как мне кажется он отображает обе эти идеи в одном изображении. | And what I loved about this image of the compass was that I felt like it encapsulated both of these ideas in one simple image. |
Инвертировать цвета на изображении, то есть чёрное будет выглядеть белым. | Inverts colors on the view, ie black things will be shown white. |
На изображении написано На какой фотографии вы видите вооружённых террористов? | The image reads In which of the photos do you see armed terrorists? |
На этом изображении можно увидеть одновременно и утку и кролика. | This image can be seen either as a duck or as a rabbit. |
Удерживание нажатой левой клавиши мыши на изображении позволяет прокручивать его. | Holding down the left mouse button on an image allows you to scroll the image. |
Показывать информацию об изображении при наведении указателя мыши на миниатюру. | Set this option to display the image information when the mouse hovers over a thumbbar item. |
Показывать информацию об изображении при наведении указателя мыши на миниатюру. | Set this option to display image information when the mouse hovers over an icon view or thumb bar item. |
На этом изображении вы видите, что Земля преимущественно покрыта водой. | But in this picture here, you'll see that Earth is mostly water. |
Для каждого пикселя в изображении зададим параметр красного равный нулю . | For each pixel in the image, set the red to zero. |
Конечно, я не практиковался в изображении рева леопарда долгое время... | Of course, I haven't practiced the leopard cry in a long time. |
На уменьшенном изображении Рама Вайдьянатхан (Rama Vaidyanathan) исполняет танец бхаратанатьям (bharatanatyam). | Thumbnail and featured image show Bharatanatyam dancer Rama Vaidyanathan. |