Перевод "изобрел" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

изобрел - перевод : изобрел - перевод :
ключевые слова : Invented Invent Devised Designed Discovered

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Белл изобрел телефон.
Bell invented the telephone.
Кто изобрел пианино?
Who invented the piano?
Эдисон изобрел электролампу.
Edison invented the lightbulb.
Его изобрел Архимед?
Isn't that what Archimedes invented?
Кто изобрел это?
Who invented it?
Я изобрел новые ощущения.
I have invented a new sensation.
Эдисон изобрел множество полезных вещей.
Edison invented many useful things.
Эдисон изобрел много полезных вещей.
Edison invented many useful things.
Боб Марли не изобрел растафарианство.
Bob Marley did not invent Rastafarians.
Граф Сендвич не изобрел сендвич.
The Earl of Sandwich didn't invent the sandwich.
И он изобрел корабельный контейнер.
And he invented the shipping container.
Это он изобрел Бобы Кидли ?
Did he invent the Kidley Bean?
Его дед их изобрел, мэм.
His grandfather did, madam.
Гений, кто его изобрел, все безмозглые.
The guy invented it is a genius. It turns everybody into half wits.
И Томас Эдисон не изобрел лампочку
And Thomas Edison din't invent the light bolb
И он изобрел бесплатную солнечную лампу.
So he invented a cost free solar lamp.
На самом деле он изобрел тост.
He actually invented the toasty.
Я изобрел принцип нашей будущей схемы.
I had discovered the principle of our future exploits.
Рик Уоррен не изобрел этот умный ход.
Now Rick Warren didn't invent this clever move.
Ну, Томас Эдисон изобрел прерыватель в 1879.
Well, Thomas Edison invented the circuit breaker in 1879.
Динамит изобрел Альфред Нобель в 1857 году.
Dynamite was invented by Alfred Nobel in 1857.
Рик Уоррен не изобрел этот умный ход.
Now, Rick Warren didn't invent this clever move.
Я изобрел то, что назвал моей бомбой .
I contrived what I called my bomb.
Я изобрел три способа убийства любовника жены.
I thought of three different ways of killing him.
Однако такого рынка пока еще никто не изобрел.
But that is a market that no one has yet invented.
В 1895 году Curtis Hussey Veeder изобрел велоодометр.
History In 1895, Veeder invented the Cyclometer .
1956, Джон Маккарти изобрел альфа бета алгоритм поиска.
1956 John McCarthy invents the alpha beta search algorithm.
Но прежде всего... Я тут кое что изобрел.
But first, I have a new invention here.
Лэнгли изобрел болометр и обнаружил инфракрасное излучение от Солнца.
Langley invented the bolometer and discovered infrared radiation from the sun.
Я сам его изобрел, в нем я храню сэндвичи.
I should?
Я только недавно совсем узнал. Граф Сендвич не изобрел сендвич.
I only learned this the other day. The Earl of Sandwich didn't invent the sandwich.
Изобрел радиозонд, который был запущен впервые 30 января 1930 года.
The radiosonde was first launched by him on January 30, 1930.
Ланген изобрел и применил новые методы производства на заводе KHD.
Langen invented and applied new methods of production in the KHD factory.
Эдгар Алан По не изобрел ее, она существовала и ранее
I believed in imagination, in fantasy, and reality I thought every mountain was possible to climb, every desert was possible to get through so I look at that boy and I try to imitate him, I try to be as brave and as good as he was.
План, который изобрел эксперт по эвакуации Тони Мендес, требовал сотрудничества Голливуда.
The plan, conceived by exfiltration expert, Tony Mendez, required the assistance of Hollywood.
И Я изобрел тебя прислушайся же к тому, что тебе возвещается.
I have chosen you, so listen to what is revealed to you.
И Я изобрел тебя прислушайся же к тому, что тебе возвещается.
And I have chosen you, therefore listen carefully to what is divinely revealed to you.
И Я изобрел тебя прислушайся же к тому, что тебе возвещается.
I Myself have chosen thee therefore give thou ear to this revelation.
И Я изобрел тебя прислушайся же к тому, что тебе возвещается.
And I! I have chosen thee hearken thou then to that which shall be revealed.
И Я изобрел тебя прислушайся же к тому, что тебе возвещается.
And I have chosen you. So listen to that which is inspired to you.
И Я изобрел тебя прислушайся же к тому, что тебе возвещается.
I have chosen you, so listen to what is revealed.
И Я изобрел тебя прислушайся же к тому, что тебе возвещается.
I Myself have chosen you therefore, give ear to what is revealed.
И Я изобрел тебя прислушайся же к тому, что тебе возвещается.
And I have chosen thee, so hearken unto that which is inspired.
Просветленный Будда изобрел то, чего у других не было медитацию Випассана.
The Buddha brought forth the singular teaching of Vipassana.
Джеймс Ватт, фактически, не изобрел паровой двигатель, он только усовершенствовал его.
James Watt didn't actually invent the steam engine, he just refined it.