Перевод "изобретательский уровень возражений" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

изобретательский - перевод : уровень - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : изобретательский уровень возражений - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Никаких возражений.
No objection.
Никаких возражений!
No complaining. Ugh!! Ewww!!
Возражений нет?..
No objections? ..
Возражений нет?
No objection?
без возражений.
with no restraint.
Возражений нет.
Nothing to say.
Преодоление возражений
Encountering objections
Никаких возражений.
Now, now, no argument.
без возражений.
with no restraint.
Никаких возражений!
No arguments, now.
Никаких возражений.
No arguments.
Возражений нет?
No objections?
Возражений не было.
There were no objections.
Если нет возражений
If there is no objection
Возражений не имеется.
I see no objection.
Кажется, возражений нет.
There appear to be no objections.
Нет возражений? Нет!
Any objections?
Нет, нет возражений.
No, no objections.
Нет, никаких возражений.
No, no complaints.
Больше нет возражений?
No other objection?
Больше нет возражений?
No other goals?
Нетнет, никаких возражений!
No, I'll accept no excuses.
У меня нет возражений.
I have no objection.
У меня нет возражений.
I don't have any objections.
У меня нет возражений.
I have no objections.
Поскольку возражений нет, приступаем.
As I see no objection, we shall proceed accordingly.
Прокурор не имеет возражений?
Is that accepted by the prosecutor?
У вас нет возражений?
YOU'LL TAKE HIS WORD, WON'T YOU?
Для истощённых угодий возражений нет.
It's okay on frapped out agricultural land.
Лично у меня возражений нет.
As for me, I have no objection.
Он отмахнулся от моих возражений.
He brushed off my objections.
У него не было возражений.
He had no objection.
У неё не было возражений.
She had no objection.
У Тома не было возражений.
Tom had no objection.
Поскольку возражений нет, решение принимается.
There being no vote, it is so decided.
Это предложение не встретило возражений.
The suggestion met with no objections.
Поскольку возражений нет, решение принимается.
Unless I hear any objection, I shall now put the draft resolution to the vote.
2.6 Формулирование возражений против оговорок
2.6 Formulation of objections to reservations
Если нет возражений, решение принимается.
If I hear no objection it will be so decided.
Это предложение не встретило возражений.
The suggestion was not objected to.
Для истощённых угодий возражений нет.
It's okay on frapped out agricultural land.
У вас нет никаких возражений?
So why don't you let me see what I can do before you look for a fence.
Тогда у меня нет возражений.
Then I have no objections.
Это предложение было принято без возражений.
That proposal was adopted without dissent.
Если не будет возражений, решение принимается.
If I hear no objection, it will be so decided.

 

Похожие Запросы : изобретательский уровень - изобретательский уровень - включают изобретательский уровень - изобретательский уровень над - отсутствует изобретательский уровень - отсутствует изобретательский уровень - изобретательский потенциал - изобретательский гений - изобретательский дух - изобретательский подход - изобретательский умение - изобретательский над - изобретательский мышление