Перевод "изумруд фингал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Изумруд. | An emerald. |
Это настоящий изумруд. | It's a good emerald. A really good one. |
Том поставил Мэри фингал. | Tom gave Mary a black eye. |
Том поставил мне фингал. | Tom gave me a black eye. |
У Тома был фингал. | Tom had a black eye. |
Официант Сейчас получишь фингал плюс . | W I'll give you a black eye plus . |
У Тома фингал под глазом. | Tom has a black eye. |
У тебя фингал под глазом. | You've got a black eye. |
Скорее она тебе поставит фингал. | Give you a black eye, more likely. |
Не умничай у меня тут, а то получишь фингал! | Don't get smart with me, or you'll get a black eye! |
Поставил ему фингал, а затем привязал галстуком к дереву. | Gave him a black eye. Had to tie him to a tree. |
Редкие драгоценные камни включают в себя аквамарин, аметист, изумруд, кварц и рубин. | Rare gems include aquamarine, amethyst, emerald, quartz and ruby. |
Редкий цвет Темный изумруд (Dark Emerald Green) был доступен в середине года. | A rare color, Dark Emerald Green, was introduced mid year. |
Трагедия Фингал на lib.ru The Legend of the Great and Mighty Finn MacCool | Known as a hero to all that he knew, long live the legend of Finn MacCool! |
Это кольцо Он поскользнулся змея изумруд кольцо с пальца и протянула на ладони. | This ring He slipped an emerald snake ring from his finger and held it out upon the palm of his hand. |
и вставили в него в четыре ряда камни. Рядом рубин, топаз, изумруд, это первый ряд | They set in it four rows of stones. A row of ruby, topaz, and beryl was the first row |
и вставили в него в четыре ряда камни. Рядом рубин, топаз, изумруд, это первый ряд | And they set in it four rows of stones the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle this was the first row. |
В проекте Sonic Generations Шэдоу является одним из боссов игры, у которого нужно отнять изумруд Хаоса. | In Sonic Generations , Shadow is a non playable character and a rival boss to Sonic in the game. |
и вставь в него оправленные камни в четыре ряда рядом рубин, топаз, изумруд, это один ряд | You shall set in it settings of stones, four rows of stones a row of ruby, topaz, and beryl shall be the first row |
и вставь в него оправленные камни в четыре ряда рядом рубин, топаз, изумруд, это один ряд | And thou shalt set in it settings of stones, even four rows of stones the first row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle this shall be the first row. |
Можно сказать, благодать только дед мой блаженной Я помню, как он держал фрукты, как алмаз, изумруд, как | Those people knew to thank for their wives knew how to say grace on the food only my grandfather of blessed memory. I remember how he used to hold the fruit like a diamond, like an emerald |
Питер, Джон и Слегка нашли изумруд в сундуке, и тем самым призвали дух капитана Пэтча, вместе с его кораблём, который поклялся отомстить за свою смерть. | To make things funnier Peter gets the picture and the pirates are trying to replace it, til they finally don't know anymore which is the real one ...17. |
Похожие Запросы : общий фингал - изумруд вырезать - изумруд воды - изумруд лианы - сеть изумруд - цвет изумруд - зеленый изумруд