Перевод "изысканная" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И изысканная кухня. | New model cars. |
изысканная, такая утончённая. | delicate, so fine. |
Первосортная, изысканная ложь. | Nice, ladylike lies. |
Изысканная скромность сменилась высокомерием. | Arrogance has replaced sophisticated modesty. |
Это небольшая изысканная картина. | This is an exquisite little painting. |
Но какая изысканная боль. | But an exquisite pain. |
У них публика изысканная. | Good crowd. I worked there once. |
У него изысканная манера выражаться. | He's got a way with words. |
Это изысканная смесь предсказуемости и неожиданности. | It's a subtle mix of predictability and surprise. |
И очень изысканная, не так ли? | Mmmhmm. And really refined, isn't she? |
вторая более изысканная ручная работа и техника. | And the second thing that I was longing for was some more exquisite craftsmanship and technique. |
Это, конечно, не изысканная кухня, но было бы неплохо. | That would be nice. It wouldn't be Chez Panisse, but it would be nice. |
Но важно понимать, что это просто изысканная отделка, базирующаяся, в действительности, на античной системе строительства. | But what's important to remember is that it's just a fancy dressing, really, of a basic, ancient building system. |
Сразу при входе в новоместскую пивоварню вас встретит изысканная, но в то же время традиционная обстановка. | Right at the entrance to the New Town brewery you are welcomed by a sophisticated yet traditional setting. |
Отличный выбор вин всего мира, изысканная кухня, регулярные художественные выставки с работами самых известных латвийских художников, элегантный интерьер... | Excellent wine selection from around the world, exquisite cuisine, regular art exhibitions with masterpieces of well known Latvian artists, elegant interior... |
Две из них первая я искал работы, которые взывали к широкой публике, которые были понятны многим вторая более изысканная ручная работа и техника. | But two of the main things one of it, I was longing for more work that was appealing to a broad public, that was accessible. And the second thing that I was longing for was some more exquisite craftsmanship and technique. |
Некоторым Балеарские острова известны своей бурной и увлекательной ночной жизнью, но будьте уверены это лишь один из приятных сюрпризов, которые предложит Вам элегантная и изысканная Пальма. | The Balearic Islands may be known to some because of their reputation for wild nightlife, but that just makes elegant, refined Palma even more of a pleasant surprise. |
Я такая голодная. lt i gt Это и правда здорово. lt i gt Лучше чем изысканная Французская или Итальянская еда lt i gt Я больше никогда не смогу снова поесть такой вкусный гамбургер. lt i gt Как бы я хотела, чтоб время остановилось. | I was so hungry. lt i gt It's really good. lt i gt Better than the delicious French or Italian food. lt i gt I won't be able to eat such a delicious hamburger again. lt i gt I wish time would stop right here. |