Перевод "имен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Искажение имен | Name Mangling |
Без имен. | No names mentioned. |
68 имен. | Eightysix names. |
Изменение имен игроков. | Player Names Change the names of the players. |
Включить искажение имен | Enable name mangling |
Не вспоминать имен? | And never brought to mind? |
codice_5 Функции для преобразования протокольных имен и имен хостов в числовые адреса. | codice_5 Functions for translating protocol names and host names into numeric addresses. |
Таких имен не бывает! | Is no name! |
Вам звонили много имен. | You've been called a lot of names. |
Я предпочитаю выразительность имен. | I have a very impressive array of first names. |
Никогда не спрашиваю имен. | I never ask for names. |
Сотни имен и лиц. | I had a hundred names and a hundred faces. |
Мастер шаблона для имен файлов | Filename Pattern Wizard |
Я не хочу называть имен. | I don't wanna name names. |
Между ними ничего кроме имен. | In between, nothing but names. |
Признание прав и использование имен в системе имен доменов в Интернете , доклад второго процесса ВОИС по использованию имен доменов в Интернете (http wipo2.wipo.int). | The Recognition of Rights and the Use of Names in the Internet Domain Name System , Report of the Second WIPO Internet Domain Name Process (http wipo2.wipo.int). |
Все виды таких имен, как, что. | All kinds of names like that. |
Нам не дают имен, как людям. | We are not given names like people. |
Лучше, я расскажу это без имен. | Maybe I better tell it anonymously. |
Он все равно не запомнит имен. | He'll only forget their names. |
Не утруждайте себя вспоминанием наших имен. | Now, don't give yourself a headache trying to remember our names. |
шесть имен их на одном камне и шесть имен остальных на другом камне, по порядку рождения их | six of their names on the one stone, and the names of the six that remain on the other stone, in the order of their birth. |
шесть имен их на одном камне и шесть имен остальных на другом камне, по порядку рождения их | Six of their names on one stone, and the other six names of the rest on the other stone, according to their birth. |
13. Другая проблема заключается в несоответствии имен, фигурирующих в списке избирателей, и имен, записанных в избирательных удостоверениях. | 13. Another persisting problem relates to discrepancies between the names included in the electoral rolls and those on the electoral cards. |
Давшая трещину политика настоящих имен на Facebook | Facebook's flawed legal name policy |
Сучасне мистецтво України періоду Незалежності ( 100 имен. | Сучасне мистецтво України періоду Незалежності. |
Они урезают список до примерно пятнадцати имен. | They narrow it down to approximately fifteen names. |
Здесь нет других имен, кроме твоего и... | No other name on this except your own and... |
К этому списку можно добавить много других имен. | Many other names could be added to the list. |
Гонка за годы своего существования сменила несколько имен. | The race has had several names over the years. |
Посмотрите на моей домашней странице список их имен. | See my home page for the list. |
Аллах сказал О Адам! Разъясни им суть имен . | Then He said to Adam Convey to them their names. |
Аллах сказал О Адам! Разъясни им суть имен . | Allah said O Adam! declare thou unto them the names of those objects. |
Аллах сказал О Адам! Разъясни им суть имен . | He said, O Adam, tell them their names. |
Аллах сказал О Адам! Разъясни им суть имен . | Then Allah said to Adam, Tell them the names of these things. |
Среди Его прекрасных имен Добрый, Проницательный и Ведающий. | Lo! |
Копии списка этих имен также направляются каждой стороне. | Copies of the list of these names shall also be forwarded to each of the Parties. |
Первых трех, то четвертый Четвертый семь имен вида | The first three, then the fourth. The fourth has the seven species, |
Не буду называть имен тех, кто его отключил. | And I won't name names in terms of who unplugged it. |
Тут нет имен которые естественно крепятся к этому. | There are no names that naturally stick to it. |
Здесь в городе 72 министра как имен Бога. | There are 72 ministries in the city, like the names of God. |
У него дюжина имен и больше сотни обличий. | He has a dozen names, and he can look like a hundred people. |
Огастес всегда было одним из моих любимых имен... | How could I have confused it when Augustus has always been one of my favorite names? |
У меня есть для него еще парочка имен. | Got a couple of other names for it myself. |
Mohamed Hamdhoon поделился в Facebook списком имен арестованных журналистов. | Mohamed Hamdhoon posted the list of the arrested journalists in Facebook. Screenshot of Haveeru Online English site |