Перевод "имеют полное знание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
знание - перевод : имеют - перевод : знание - перевод : имеют полное знание - перевод : имеют - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Теперь они имеют полное право развлечься. | Now that they've returned they have a right to enjoy themselves. |
И, кстати, имеют на это полное право. | And they're right not to, by the way. |
Так что полное знание искусства соблазнения было равным полному освоению всей вашей жизни. | So, a complete knowledge of the arts of seduction was equated with complete mastery of your entire life. |
Жертвы этих двух злодеяний и их семьи имеют на это полное право. | The victims of these two atrocities and their families deserve no less. |
Западные критики Китая имеют полное право критиковать любой аспект поведения Китая, и наоборот. | Western critics of China have every right to protest any aspect of Chinese behavior, and vice versa. |
Крайне важное значение имеют придание Договору универсального характера и полное соблюдение его положений. | The universalisation of the Treaty and full compliance with the Treaty's provisions are of utmost importance. |
Как в древнегреческих трагедиях, заблуждения и полное отсутствие понимания имеют непреднамеренные, но роковые последствия. | As in ancient Greek tragedies, misconceptions and a sheer lack of understanding have had unintended but fateful consequences. |
Они имеют очень ограниченную сферу действия и вызваны лишь стремлением обеспечить полное осуществление прав человека. | The proposals were very limited in scope and were motivated purely by the desire to promote the full enjoyment of human rights. |
Я думаю, что учредители имеют полное право приписать успех себе, инвесторы не должны это делать. | I think the founders have every right to take credit, investors shouldn't. |
Вы заявились к ним без приглашения, и теперь они имеют полное право заявиться к нам. | Since you invaded their privacy, they have every right to invade ours. |
В соответствии с ДНЯО страны имеют полное право выбирать вариант использования ядерной энергии в мирных целях. | Under the NPT, countries have every right to choose the option of civilian nuclear power. |
Полное | Fully |
Фактически, даже когда учащиеся арабы сдают тест на знание арабского языка, они имеют дело со вторым языком. | In actual fact, even when an Arab pupil is tested in Arabic he is coping with a second language. |
знание. | Eprint. |
Поделюсь с вами маленьким секретом согласно древней мудрости, это полное знание искусства соблазнения и способность использовать его было известно как эликсир молодости. | And, I'll let you in to a quick secret according to ancient wisdom, this complete knowledge of the arts of seduction and the ability to practice it, this was known as the elixir of youth. |
Полное лицемерие. | Total hypocrisy. |
Это полное. | This one is full. |
Полное форматирование | Full Format |
Полное изображение | Full Image |
Полное время | Total recorded time |
Полное имя | Full name |
Полное имя | Display Name |
Полное совпадение | Whole match reference |
Полное соответствие | Complete Match |
Полное имя | Full Name |
Полное имя | Full name |
Полное доверие | I believe checks are very accurate |
Полное доверие | Fully trusted |
Полное имя | Formatted Name |
Полное форматирование | Full format |
Полное название | Full name |
Полное отвращение. | And he was really gagging. |
Полное дерьмо! | Full of shit! |
Полное безумие. | Total madness. |
Полное осознание? | Is it for the pure Truth, to recognise it completely? |
Полное перестроение. | Reform yourlines. |
Полное затмение. | Complete blackout, huh? |
Полное одиночество. | Pure solitude. |
Полное ничтожество. | Big nothing. |
Поскольку инвестиционные организации инвестируют в такие компании значительные средства, они имеют полное право знать все о проблемах корпоративного управления. | Institutional investors receive funds from individuals and invest them in publicly traded companies. Because institutional investors invest substantial amounts in such companies, they should be well informed about corporate governance issues. |
Поскольку инвестиционные организации инвестируют в такие компании значительные средства, они имеют полное право знать все о проблемах корпоративного управления. | Because institutional investors invest substantial amounts in such companies, they should be well informed about corporate governance issues. |
Кандидаты государственные служащие имеют полное право обращаться в суды и различные трибуналы, если, по их мнению, они подверглись дискриминации. | Candidates government servants have full recourse to the courts and various tribunals to seek redress if they feel that they have been discriminated against. |
Мандат Евро пейской комиссии не будет препятствовать отдель ным государствам членам вести переговоры, на которые они имеют полное право. | The mandate of the European Commission would not prevent individual member States from negotiating in their own right. |
На любых выборах в Национальную ассамблею имеют полное право баллотироваться как кандидаты от политических партий, так и независимые кандидаты. | Individual candidates from political parties or individuals in their own right are at liberty to contest any National Assembly elections. |
Знание сила. | Knowledge is power. |
Похожие Запросы : Полное знание - полное знание - полное знание - имеют непосредственное знание - имея полное знание - имеют полное название - знание и знание - приложенное знание - знание платформы - человеческое знание