Перевод "иммиграции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прописные истины об иммиграции | Home Truths about Immigration |
c) закон об иммиграции. | (c) Immigration law. |
Выставка работ мигрантов в иммиграции. | Exposition of migrant art on immigration. |
IX. Закон об иммиграции (извлечения) | IX. Immigration Law (excerpts) |
Готовится проект закона об иммиграции. | A bill on immigration is in preparation. |
f) иммиграции, гражданства и беженцев. | (f) Immigration, nationality and refugees. |
Были осуществлены некоторые движения по иммиграции. | There has been some movement on immigration. |
I. Закон об иммиграции и меньшинства | I. Immigration, law and minorities |
КЕМБРИДЖ. Соединённые Штаты зациклились на обсуждении иммиграции. | CAMBRIDGE The United States is locked in debate over immigration. |
Движение против нелегальной иммиграции (ДПНИ) националистическое объединение. | The Movement Against Illegal Immigration (DPNI) () is a Russian nationalist and anti Illegal immigration organization. |
е) семинар по вопросу иммиграции и расизма | (e) Seminar on immigration and racism |
е) семинар по вопросу иммиграции и расизма | quot (e) Seminar on immigration and racism |
Скажите ей, что пришли из департамента иммиграции. | Tell her it's official Department of Immigration. |
Обсуждение проблемы иммиграции в Америке зашло в тупик | America s Misguided Immigration Debate |
Но я считаю такой же и проблему иммиграции. | But for me, so is immigration. |
Объявление министерства интеграции и иммиграции Дании для беженцев. | The Danish Ministry of Immigration, Integration and Housing's advertisement aimed at refugees. |
Изменились ли мои взгляды после иммиграции в Испанию? | Has immigrating to Spain changed my perspective? |
16. Другие программы Бюро по вопросам иммиграции включают | Other programmes of the Bureau of Immigration include |
f) принятие закона об иммиграции, гражданстве и беженцах. | (f) The enactment of a law on immigration, nationality and refugees. |
Задумайтесь о Франции и сегодняшних дебатах об иммиграции. | Think of France and the current debate about immigration. |
Человек из департамента иммиграции сейчас говорит с Фридой. | A man from the immigration department's talking to Frieda. |
Открытость Америки к иммиграции изменяет и обогащает американскую культуру. | More subtly, America's openness to immigration both enriches and changes American culture. |
И, в целом, Великобритания получила значительную пользу от иммиграции. | And, on the whole, Britain has greatly benefited from immigration. |
Ограничение иммиграции ведет к ослаблению роста и снижает занятость. | Restraining immigration leads to anaemic growth and harms employment. |
Подобные аргументы против иммиграции распространены не только во Франции. | Politicians singing this weathered old tune against immigration are not limited to France. |
Карта с маршрутам для иммиграции в Европу из Африки. | Map of African immigration routes to Europe. |
В течение рассматриваемого периода правительство продолжало заниматься проблемой иммиграции. | During the period under review, the Government continued to address the issue of immigration. |
I. Закон об иммиграции и меньшинства 99 101 33 | I. Immigration, law and minorities . 99 101 33 |
Сначала всё сводилось к математике, экономике и незаконной иммиграции. | And originally, it was a math problem, more or less. Here's the economics of illegal immigration. |
Саркози добился успеха, объединив темы национальной самобытности и проблему иммиграции. | Sarkozy succeeded by embracing themes of national identity and immigration. |
Саркози, например, предлагает учредить министерство по иммиграции и национальной самобытности. | Sarkozy, for example, proposes to establish a ministry of immigration and national identity. |
А как насчет дискуссии об иммиграции и multiculturalism в целом? | How about a debate about immigration and multiculturalism in general? Che's Little Brother ( oldhickory49) February 16, 2015 |
В 2003 г. Вердонк была назначена министром иммиграции и интеграции. | Minister for Integration In 2003, Verdonk was appointed Minister for Integration and Immigration. |
До ухода на войну он служил в Службе иммиграции США. | He served in the U.S. Immigration Service for a short while before enlisting in the Navy World War I. |
Закон об иммиграции и убежище в Боснии и Герцеговине (предыдущий) | BiH Law on Immigration and Asylum (previous) |
Согласно статье 56 Закона об иммиграции задержанный имеет следующие права | Under Article 56 of the Law On Immigration the detainee enjoys the following rights |
Повсюду принимаются новые законы в попытке противодействовать новому потопу иммиграции. | New laws are surfacing everywhere in an effort to stem a new deluge, immigration. |
Израиль, страна иммиграции, к частью, имеет много ученых и инженеров. | Israel, a country of immigration, is blessed with many scientists and engineers. |
Сегодня даже Бразилия, традиционно считающаяся страной для иммиграции, стала страной эмигрантов. | Today, even Brazil, traditionally a country of immigration, has become one of emigration. |
Что более важно, суммарные экономические выгоды от иммиграции превосходят эти издержки. | Immediate welfare costs, for example, can be passed on to the next generation, which will encompass these immigrants' children. |
Что более важно, суммарные экономические выгоды от иммиграции превосходят эти издержки. | More importantly, immigration's overall benefits outstrip the costs. |
Чтобы получить конкретную рекомендацию, обратитесь к юристу, специализирующемуся на вопросах иммиграции. | victorhugophx Despite the diferred action, DREAMers are stabbed in the back, as they are denied to get driving licenses in Arizona. |
Однако потенциальные последствия такого резкого роста иммиграции у многих вызывают опасения. | However, the consequences of the upward trend in immigration remain the subject of heated debate. |
Бюро по вопросам иммиграции начало кампанию преследования незаконных мигрантов на Филиппинах. | The Bureau of Immigration has launched a campaign against illegal aliens in the Philippines. |
На посту министра иммиграции он получил известность враждебностью к иммиграции из Китая, так называемая жёлтая опасность была важной частью его популистской риторики, он также сравнивал китайцев с обезьянами. | As Minister of Immigration, he was well known for his hostility to Chinese immigration the so called Yellow Peril was an important part of his populist rhetoric, and he compared Chinese people to monkeys. |