Перевод "императору" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Emperor Emperor Banu Peri Bundle

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

...Императору счастья желают...
Wishing the Emperor's lasting reign'.
Императору счастья желая...
Wishing forthe Emperor's lasting reign.
Императору счастья желая...
Wishing for the Emperor's lasting reign.
Он возражал Императору.
He talked back to Emperor.
Хорошо, я спою императору.
Very well, I'll sing for the emperor.
Прекрасная Пери Бану понравилась Императору.
The Emperor smiled upon Peri Banu
Она была укомплектована евнухами, напрямую докладывавшими императору.
The Ming Emperor Cheng Zu's internal espionage agency (1403 1424) was known as the Dong Chang or Eastern Workshop.
Она была укомплектована евнухами, напрямую докладывавшими императору.
Staffed by eunuchs, it reported to the emperor directly.
Этот клад достался Императору от его отца.
This bundle came from Emperor's father, a railroad man.
В то время будущему императору Августу было 19 лет.
At the time the future Emperor Augustus was 17 years old.
Волшебник привез сюда Пери Бану, чтобы продать её Императору.
Hither the Sorcerer brought Peri Banu to sell her to the Emperor
Одно из писем было адресовано императору Юстиниану, другое патриарху Мине.
One of the letters is addressed to Emperor Justinian, the other to the Patriarch Menas.
При нынешних обстоятельствах мы вынуждены будем отказать императору в поддержке.
In the present circumstances, it will be necessary for us to withdraw that support.
У меня приказ доставить Тадамори в храм к монашествующему императору.
I have orders to conduct Tadamori to the Temple of the MonkEmperor.
Отец посвятил свою жизнь служению императору и умер, преследуемый императорским двором.
Father devoted his life to the Emperor's service. He died persecuted by the Court!
Внутри находится Будда высотой 1.6 м, подаренный императору Гуансюю кхмерским королём Камбоджи.
Inside there is a 1.6 m tall Buddha presented to Emperor Guangxu by a Cambodian (Khmer) king.
В один не очень прекрасный день на Сергия и Вкха донесли императору.
So Sergius and Bacchus were reported one day to the Emperor.
То, что я должен идти к императору, что мои слова моего сына
That I should go to the emperor, that my word my son
В 1035 году Бржетислав помог императору Конраду II в его войне против лютичей.
Raid into Poland In 1035 Bretislaus helped Emperor Conrad II in his war against the Lusatians.
Рыцари были действительно очень благодарны императору Чарльзу пятому за его великодушие к ним.
The Knights were profoundly grateful to the Emperor Charles for his generosity toward them.
По обвинению в измене отцу императору был лишён короны, арестован и умер в заключении.
For this, the regency of the Kingdom went to his mother and not to his father.
Обе стороны декларировали верность императору и воевали друг с другом за контроль над страной.
Both sides fought each other for control of the nation, while claiming to be loyal to the king.
В 1603 году Кристиан II Саксонский подарил картину императору священной Римской империи Рудольфу II.
In 1603 Christian II of Saxony presented the painting as a gift to the Holy Roman Emperor Rudolf II.
Если обрезал он должен идти к императору и император принимает мать и сын выполняется
If circumcised it should go to the Emperor and the Emperor takes the mother and son executed
Императору в тот момент было всего 25 лет, но страна уже вошла в стадию расцвета.
The king was just 25 years old and already the country was better off than ever before.
И чтобы это изменить, мы идем поклониться Танскому императору и обсудить этот очень сложный вопрос.
In order to achieve this goal, we are going to appear before the Tang emperor and discuss this very complicated matter.
В 65 году он получил триумф, по видимому, за его лояльность по отношению к императору Нерону.
In 65 he was given a triumph, apparently for his loyalty to the emperor Nero.
Мой сын также девять дней, возьмите его, он не обрезан й сказать императору, а не его.
My son is also a nine day, take it, he is not circumcised nd tell the emperor, not an it.
Автор петиции посчитал сюжет рассказа о Гэне непоучительным, а также неуважительным по отношению к императору и непатриотичным.
The petition organizer considered the Gen plots to be un educational, disrespectful to the emperor and unpatriotic.
1895, pdf Алексей Толстой стихи в Антологии русской поэзии Письмо А. К. Толстого императору Александру II alekseytolstoy.org.ru
A poet... has just one responsibility to his own poetic self... human truth is his one law.
Менее известные работы Присциана включают в себя панегирик императору Анастасию (491 518), написанный примерно в 512 году.
His minor works include a panegyric to Anastasius (491 518), written about 512, which helps establish his time period.
Меттерних показал ее частную переписку с ее родственниками ее мужу, императору Францу II, с целью дискредитировать ее.
Metternich showed her private correspondence with her relatives to her husband, the Emperor Francis I, in the hope that it would miscredit her.
Однако его слова даже не были доложены китайскому императору Жэнь цзуну, а сам он был понижен в должности.
He also said that the code was not stretched through the people so that they were ignorant and also could be innocent because of this ignorance.
Через свою дочь Марию Элеонору, приходится предком русскому императору Александру II, кайзеру Вильгельму II и британской монаршей семье.
Through his daughter, Marie Eleonore, he is an ancestor of Alexander II of Russia, Kaiser Wilhelm II, and the British Royal Family.
С возвращением мира Тегетхофф сопровождает Фердинанда Максимилиана в путешествие в Бразилию к императору Педру II в течение зимы 1859 60.
With the return of peace, Tegetthoff accompanied Ferdinand Maximilian on a voyage to Brazil to visit Emperor Pedro II during the winter of 1859 60.
В 1917 году цюрихская газета Neue Zürcher Zeitung опубликовала его открытое письмо императору Вильгельму II с требованием уйти в отставку.
In 1917 he published an open letter to Kaiser Wilhelm II in the newspaper Neue Zürcher Zeitung calling for his abdication, and was charged with treason and lèse majesté as a result.
Известно, что Ди и его (помощник медиум) Эдвард Келли несколько лет жили в Богемии, надеясь продать свои услуги императору Рудольфу II.
Dee and his scrier (mediumic assistant) Edward Kelley lived in Bohemia for several years, where they had hoped to sell their services to the emperor.
Однако, большие авторитет и богатство, проистекающие от этой должности, равно как и близость к императору, означали большой престиж лиц, её занимающих.
However, the great authority and wealth deriving from this position, as well as the close proximity to the Emperor, meant that it accumulated great prestige.
1817 года крестьяне Путилы подали жалобу императору Францу I на то, что в течение 10 лет налоги возросли в десять раз.
In 1817, the local villagers complained to Holy Roman Emperor Francis I that they have had their taxes increased the past 10 years.
В соответствии с Законом Сун любая женщина, которая была в связи с императором должна была прийти отдать дань уважения императору утром.
Under the Song's law, any female who had a sexual relation with the emperor needs to come pay respect to the emperor in the morning.
Когда новость об убийстве генерала достигла Аурангзеба, он потребовал от племени выдать убийц, но старейшины отказались и тем самым бросили вызов императору.
When news reached Aurangzeb that his general was killed, he appealed to the tribe to hand over the killers, but the elders refused and challenged the Emperor.
Когда я почувствую, что мое время пришло, я покажу тебе, где клад как Император показал мне как старый Котомка давно показал его Императору.
When I feel my time coming, I'll call you and show you where the bundle is as Emperor showed it to me and as old Knapsack showed it to Emperor back in the day.
Эти успехи позволили императору Константину V Копрониму (741 775) перевести действующий флот из Средиземного в Чёрное море во время его войны против болгар в 760 х годах.
These successes enabled Emperor Constantine V (741 775) to shift the fleet from the Mediterranean to the Black Sea during his campaigns against the Bulgars in the 760s.
Послевоенные реформаторы верили, что, то от чего надо было очиститься это была особая форма японского милитаризма, которая коренится в поклонении императору, традициях самураев, авторитарном феодализме , и так далее.
What needed to be purged instead, postwar reformers believed, was a specific form of Japanese militarism, rooted in emperor worship, the samurai tradition, authoritarian feudalism, and so on.
В 963 году он был включен в делегацию, которая была направлена Иоанном к императору Священной Римской империи Оттону I, который осаждал короля Италии Беренгара II в замке Святого Льва в Умбрии.
In 963 he was included in a party that was sent by John to the Holy Roman Emperor, Otto I, who was besieging the King of Italy, Berengar II at the castle of St. Leo in Umbria.