Перевод "импульсы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Impulses Pulses Electrical Pulse Electromagnetic

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мысли это электрические импульсы.
Electrical pulses form the thoughts in our brains.
Импульсы не всегда слепы.
Impulses aren't always silly.
Мозг воспринимает только нервные импульсы.
Brains only detect nerve impulses.
Просто работа пульта основана на импульсах инфракрасного света, а язык использует импульсы, дискретные импульсы, звука.
It's just that, whereas that device relies on pulses of infrared light, your language relies on pulses, discrete pulses, of sound.
Однако короткие импульсы всё ещё представляют загадку.
But burst pulsed sounds is a bit of a mystery.
Он создаёт импульсы света длительностью в фемтосекунду.
So this creates pulses of light that last a femtosecond.
Фотоны это мельчайшие импульсы энергии в форме света.
Photons are small bursts of energy in the form of light.
Понимание работы нервной системыПотребуется всеобъемлющее понимание того, какие нервные импульсы соответствуют определённым ощущениям и какие двигательные импульсы вызывают нужные мышечные сокращения.
Requirements Understanding of the nervous systemA comprehensive understanding of which nerve impulses correspond to which sensations, and which motor impulses correspond to which muscle contractions will be required.
То есть все импульсы в мозге становятся бинарным кодом.
Which makes every impulse going through the brain a binary code.
Это автоматизированное устройство, которым управляют короткие электрические импульсы мышц.
These are motorized devices that are controlled by little electrical signals from your muscle.
Нервные импульсы содержат море информации, мы хотели добиться большего.
There's a lot of information in those nerve signals, and we wanted to get more.
Таким образом, Физо придумал, как посылать отдельные световые импульсы.
This was Fizeau's solution to sending discrete pulses of light.
Мы можем контролировать свои действия, но не наши импульсы.
We may control our actions, but not our impulses.
ХЭ То есть все импульсы в мозге становятся бинарным кодом.
JE Which makes every impulse going through the brain a binary code.
Гидролокаторы посылают звуковые импульсы различных частот, которые показаны разными цветами.
We use sonars that send out pulses of sound made up of a number of different frequencies, or pitches, that are shown with different colors.
Это доказывает, что внутренние творческие импульсы подавлены, но не исчезли.
This shows the artistic impulses inside us are suppressed, not gone.
И Затем, колебания преобразуются в электрические импульсы, когда реснички активируются.
And then those get converted into electrical pulses when the cilia start to be activated.
В Интернете мы кодируем данные как устные импульсы, так и записи.
We communicate on the internet by combining oral and written forms.
Эти импульсы начинают в синоатриальном узле, и заставляют ваше сердце сжиматься.
These impulses begin in the sinoatrial node, and cause your heart to contract.
Нейроны общаются между собой, посылая друг другу по связям электрические импульсы.
And the neurons communicate with each other by sending little pulses or spikes of electricity via connections to each other.
Через отростки они посылают друг другу слабые электрические импульсы, и там, где отростки соприкасаются друг с другом, эти слабые импульсы электричества могут перейти от одного нейрона к другому.
They send little pulses of electricity down their processes to each other, and where they contact each other, those little pulses of electricity can jump from one neuron to the other.
Разница заключается в том, что политики не будут признавать свои идеологические импульсы.
The difference is that the politicians will not admit their ideological impulses.
Проблема в том, что эти импульсы не так красивы, как хотелось бы.
The trouble is these signals are not the beautiful signals you want them to be.
Но мозг не только получает электрические импульсы, он их так же посылает.
The other way is that your brain is not only taking in electrical impulses, you're also sending out.
Примером автоколебательной среды является синусовый узел сердца, в котором спонтанно возникают импульсы возбуждения.
An example of a self oscillating medium is sinus node in the heart, in which excitation pulses arise spontaneously.
В этом случае требуется подавать на фотодиод ограниченные по току быстро спадающие импульсы.
In this case, the APD needs to have its signal current limited and quickly diminished.
Они используют эти короткие импульсы и тычутся носом к носу во время драк.
And they use these burst pulsed sounds as well as their head to head behaviors when they're fighting.
При этом реальные входные импульсы от тела к центральной нервной системе должны быть предотвращены.
Natural impulses between the body and central nervous system would need to be prevented.
Нервный импульс берёт начало у рецептора специальной части каждого нерва, где возникают электрические импульсы.
The nerve impulse starts with a receptor, a specialized part of each nerve, where the electrical impulse begins.
И мозг не воспринимает, чем на самом деле являются нервные импульсы то есть, электрические разряды.
And they don't perceive even those as what they really are, namely electrical crackles.
Если сохраним этот момент, где он управляет своими импульсами, то он сможет легко менять импульсы.
If we keep it that he's ruled by his impulses, then he can easily switch impulses.
Импульсы электрического тока, проходящие через линии, генерируют вихревое магнитное поле, которое воздействует на ГМС структуру.
Pulses of electrical current passing through the lines generate a vortex magnetic field, which affects the GMR structure.
Сенсорные импульсы от слизистой оболочки глаза проводятся по глазничному нерву до nucleus sensorius principalis n.trigemini.
Trigeminal nucleus All sensory information from the face, both touch position and pain temperature, is sent to the trigeminal nucleus.
И мозг не воспринимает, чем на самом деле являются нервные импульсы  то есть, электрические разряды.
And they don't perceive even those as what they really are, namely electrical crackles.
Он передает информация в конвертер, который на самом деле преобразует импульсы электроэнергии в цифровой сигнал.
The mixer will then send that information to a converter which actually converts the pulses of electricity into digital conversion.
Две системы магнита отклоняют заряженные частицы во Внутреннем детекторе и мюонном спектрометре, позволяя измерить их импульсы.
The two magnet systems bend charged particles in the Inner Detector and the Muon Spectrometer, allowing their momenta to be measured.
В своем исследовании Дарвин цитировал французского невролога Гийома Дюшена, применявшего электрические импульсы, чтобы вызвать и стимулировать улыбку.
In his study, Darwin actually cited a French neurologist, Guillaume Duchenne, who used electric jolts to facial muscles to induce and stimulate smiles.
Импульсы оказывают воздействие путем активации нейронов, генетически модифицированных, чтобы использовать мембранные каналы, которые реагируют на ультразвуковые волны.
The pulses work by switching on motor neuron cells that are genetically modified to carry membrane channels that respond to ultrasonic waves.
Должны быть построены детекторы, чтобы обнаружить частицы, измерить их массы, импульсы, энергии и заряды, определить их спины.
Particle detectors must be built to detect particles, their masses, momentum, energies, lifetime, charges, and nuclear spins.
Я полагаю, что все мы согласны с тем, что следует глубже понимать и поддерживать импульсы для участия.
I think we all agree that impulses for participation should be better understood and nurtured.
В своем исследовании Дарвин цитировал французского невролога Гийома Дюшена, применявшего электрические импульсы, чтобы вызвать и стимулировать улыбку.
In his study, Darwin actually cited a French neurologist, Guillaume Duchenne, who sent electric jolts to facial muscles to induce and stimulate smiles.
Детектор АТЛАСа использует две большие системы магнитов, чтобы отклонять заряженные частицы так, чтобы их импульсы могли быть измерены.
Magnet system The ATLAS detector uses two large superconducting magnet systems to bend charged particles so that their momenta can be measured.
Всякий раз, когда вспышка света попадает на рецептор, поры открываются, пропуская электрический ток, и нейрон испускает электрические импульсы.
Whenever a flash of light hits the receptor, the pore opens, an electrical current is switched on, and the neuron fires electrical impulses.
Микрофон, преобразует физическую энергию в электрические импульсы, которые передаются в микшер, давайте поговорим о том, как работает микшер.
But the microphone is converting that physical energy into electrical pulses which can go into a mixer, which (we will talk about how a mixer works).
Нейроны места в гиппокампе становились активными, посылали электрические импульсы, когда пациенты ехали по определённой местности в том городе.
And place cells in their hippocampi would fire, become active, start sending electrical impulses whenever they drove through a particular location in that town.