Перевод "имуществом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Property Estate Possessions Possession Assets

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Управление имуществом
Administration of property
b) Управление имуществом
b. administration of property
ХI. РАСПОРЯЖЕНИЕ ИМУЩЕСТВОМ
XI. DISPOSITION OF ASSETS
XI. РАСПОРЯЖЕНИЕ ИМУЩЕСТВОМ
XI. DISPOSITION OF ASSETS . 39 10
Право на владение имуществом
Right to own property
Автоматизированная система управления имуществом
Automated asset management system
Снабжение и распоряжение имуществом
Supply and property management 8 8
Учет и управление имуществом
Property Control Management
за распоряжение его ее имуществом.
To manage his her goods.
имуществом и достаточное жилище 75
The Commission on Human Rights,
XI. РАСПОРЯЖЕНИЕ ИМУЩЕСТВОМ . 36 11
XI. DISPOSITION OF ASSETS . 36 10
Недостатки в области распоряжения имуществом
Deficiencies in property management
Право собственности, владение и пользование имуществом
Ownership, possession and use of property
на владение жильем, землей и имуществом
Housing, land and property records and documentation
Между военным объектом и гражданским имуществом
Between military objective and civilian object
Правило 110.21 Комитет по распоряжению имуществом
Rule 110.21
Распоряжение имуществом производится в следующем порядке
The estate shall be settled in the following order
Мы рискуем своими лодками, своим имуществом,..
At best we're guaranteeing a future of hopeless misery for ourselves!
Наш дом со всем имуществом конфискуют.
Our home and all our valuables will be confiscated
Законом предусматриваются равные права супругов, заключивших брак в рамках общей собственности, распоряжаться совместным имуществом принимать на себя долговые обязательства под обеспечение совместным имуществом и управлять совместным имуществом.
It provides for equal power of spouses married in community of property to dispose of the assets of the joint estate to contract debts for which the joint estate is liable and to administer the joint estate.
Управление этим имуществом входит в круг ведения Группы по принадлежащему контингентам имуществу и Секции по управлению имуществом.
The total number of military and civilian police personnel in United Nations peace missions had increased by 35 per cent by the end of the calendar year 2004.
Распоряжение конфискованными доходами от преступлений или имуществом
Disposal of confiscated proceeds of crime or property
Его жена с имуществом добралась до Константинополя.
His wife and family escaped to Greece.
финансовые операции с движимым и недвижимым имуществом
a transaction involving movable or immovable property
Управлению имуществом по прежнему придается первостепенное значение.
Property management continues to be an area of paramount importance.
Правительство не имело права завладевать движимым имуществом.
Government was incompetent to acquire moveable property.
Вы напомнили мне, как обременительно владеть имуществом.
Well, anyhow, you wired me about some property.
Что касается распоряжения имуществом супругов, то по закону право на это передается мужу, за исключением договоренностей о раздельном пользовании имуществом.
Regarding the administration of the couple's assets, Law will hand this over to the husband, except where there exists a separation of goods regimen.
Им недостаточно обращаться с женщинами как с имуществом.
It s not enough for them to be treated as property.
Она ушла из дому со всем своим имуществом.
She left home with everything she owned.
Некоторые мужчины обращаются с женщинами как с имуществом.
Some men treat women like property.
Владелец обоих садов обладал ещё другим, большим имуществом.
So he became rich.
Владелец обоих садов обладал ещё другим, большим имуществом.
And he had property.
Владелец обоих садов обладал ещё другим, большим имуществом.
And thus he had abundant fruits.
Владелец обоих садов обладал ещё другим, большим имуществом.
And he had fruit.
Положения, касающиеся права женщин управлять имуществом, не изменились.
The provisions concerning the rights of women in administering property have not changed.
В сельской местности земля является самым ценным имуществом.
However, in practice, women of the Niger do not have real access to land ownership, as they rarely own the land on which they work.
Секция по управлению принадлежащим контингентам и другим имуществом
Movement Control Unit
е) отправка грузов с личным и домашним имуществом
(e) Administering shipment of personal and household effects
Владение имуществом, приобретенным за счет взносов третьих сторон
Ownership of property acquired with third party contributions
Действительно, кредиторы все чаще вступают во владение имуществом должника.
Indeed, the foreclosure rate is increasing.
Управлял американским имуществом немецкого химического гиганта I. G. Farben.
Later, he served as Alien Property custodian for the American operations of the German chemical giant I. G. Farben.
Супруги распоряжаются своим совместно нажитым имуществом по обоюдному согласию.
The marital partners by mutual consent dispose with their joint property.
право собственности или владение имуществом помимо зарегистрированного недвижимого имущества.
Ownership or possession of real property, with the exception of registered real estate.
Правило 110.19 Полномочия и ответственность в сфере управления имуществом
Authority and responsibility on property management