Перевод "инвазивные вмешательства" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вмешательства - перевод : инвазивные вмешательства - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Чешские клиники используют передовые устройства и делают ударение на концепцию медицинского вмешательства, его скорость и мини инвазивные процедуры.
Czech clinics use top notch equipment and place emphasis on the procedure s concept, quickness, and the use of mini invasive methods.
Не найти ясный инвазивных и инвазивные
Not find clear invasive and invasive
Я обнаружила в своём собственном дворе инвазивные виды.
I discovered an invasive species in my own backyard.
Инвазивные виды искусственно выращенные форели и раки едят местных лягушек.
Invasive species, such as non native trout and crawfish, eat native frogs.
Дилемма вмешательства
The Intervention Dilemma
Синдром вмешательства
The Intervention Syndrome
Степень вмешательства?
How interventionist?
Типы вмешательства
Tacis experts assisted the Shatura company in
Типы вмешательства
The Tacis experts assisted Sevzapmebel in
Предметы морского мусора могут также переносить инвазивные виды из одного моря в другое.
Pieces of marine litter can also transport invasive species between seas.
Так вы признаете, что ветровая и солнечная являются экологически инвазивные виды энергии поколения?
So you recognize that wind and solar are environmentally invasive forms of energy generation?
Поэтому сейчас мы работаем над неинвазивными методами диагностики. Это всё были инвазивные исследования.
So we are working now on a non invasive again, these are all invasive studies.
Отказ от вмешательства
consultants and contractors
Никакого вмешательства человека.
So no human interaction.
Наподобие того, как инвазивные виды адаптируются к пестицидам, большинство раковых клеток адаптируются к терапии.
Just as invasive species adapt to pesticides, most cancer cells adapt to therapies.
Ответные действия в области мониторинга меры вмешательства, вмешательства, законы и политика
Measures to minimise drug related damage, reduce deaths and mitigate public nuisance are an integral part of many national drug strategies and a clear policy priority in a majority of countries.
Они не боятся перспектив вмешательства.
They are not terrified of the prospect of intervention.
Без вмешательства остаются 85 случаев!
No intervention 85 .
Без вмешательства государства, внушающего страх
Without the state trying to interfere, enter fear
Это был восход хирургического вмешательства.
Now we've got the dawn of interventional surgery here.
Врачи, занимающиеся детской ортопедией, работают в основном университетских больницах, и предлагают мини инвазивные и классические ортопедические операции.
Doctors specializing in the area of children s orthopaedics usually work at university hospitals and offer mini invasive as well as classical orthopaedic surgery.
Так какая политика вмешательства является действенной?
So which policy interventions are legitimate?
Ситуация требует прямого вмешательства Генерального Секретаря.
The situation demands the Secretary General s direct involvement.
У России нет оснований для вмешательства.
It has no reason to intervene.
Инструмент для компьютерного медицинского вмешательства Workbench
Computer Assisted Medical Intervention ToolKit Workbench
Мастер настройки утилиты компьтерного медицинского вмешательства
Computer Assisted Medical Intervention ToolKit Wizard
iv) свободу от вмешательства в корреспонденцию.
There are certain restrictions on freedom of expression as captured in Section 12 (2) of the constitution.
Результаты таких мер вмешательства были смешанными.
The record of these interventions was mixed.
Все они требуют активного государственного вмешательства.
Each level requires an active government role.
Как показывают факты, эффективность вмешательства невелика.
Interventions after the fact have been shown to have limited effectiveness.
Это один из примеров вмешательства правительства.
That's one example of a government intervention.
Мы действительно видим рассвет хирургического вмешательства.
We really are seeing the dawn of interventional surgery.
Меры вмешательства в системе уголовного правосудия
prevalence of substance use (lifetime, past year and past month) of illicit drugs and also alcohol and tobacco
Но запомните ни вопросов, ни вмешательства.
But remember... no questions and no interference.
После вмешательства Эфиопии джихадисты оказались вне власти.
Following Ethiopia s intervention, the Islamists found themselves out of power.
Какая политика вмешательства разумная, а какая нет?
Which intervention policies are legitimate, and which are not?
Эффективность хирургического вмешательства, например, вызывает горячие споры.
The effectiveness of surgery, for example, is hotly debated.
В настоящий момент нет конкретного религиозного вмешательства.
For the time being, there is no concrete religious implication.
Африка была главной ареной такого вмешательства Совета.
Africa has been the main arena of its interventions.
Должен существовать механизм вмешательства в подобные ситуации.
A capacity to intervene in such situations should be in place.
с) мобилизующие меры вмешательства на стратегических направлениях
(c) Strategic and catalytic interventions
Такие вмешательства подрывают авторитет и независимость судей.
These challenges undermine the authority and weaken the independence of the judges.
Чем точнее цель нашего вмешательства, тем лучше.
The more targeted our interventions, the better.
Ответные действия вмешательства, законы и элементы политики.
Ensuring the availability of, and access to, targeted and diversified treatment and improving the quality of treatment are core to reducing drug demand.
Я выступил против военного вмешательства по двум причинам.
I opposed military intervention for two reasons.

 

Похожие Запросы : менее инвазивные - наиболее инвазивные - инвазивные растения - инвазивные сорняки - инвазивные тестирование - инвазивные устройства - инвазивные методы - инвазивные свойства - минимально инвазивные методы - минимально инвазивные процедуры - инвазивные водные виды - инвазивные чужеродные виды - инвазивные методы лечения