Перевод "инвестирование" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
инвестирование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Инвестирование в развитие | Investing in development |
Инвестирование средств Трибунала | Investment of funds of the Tribunal |
Как и раньше, инвестирование в нашу молодежь означает инвестирование в наше будущее. | Investing in our youth means, as always, investing in our future. |
Положение 9 Инвестирование средств | Investment of funds |
Инвестирование должно изменить свою природу | Investment has to be a different beast. |
Инвестирование в мир приносит плоды. | Thus, the fruits of the investments in peace are reaped. |
Экономическое развитие, торговля и инвестирование | Economic development, trade and investment |
Инвестирование в молодежь это разумный выбор. | Investing in young people is a prudent choice. |
а) инвестирование в развитие людских ресурсов. | (a) Investment in human resources. |
Инвестирование профессионального развития это не убыток. | Investing in professional development is not a cost. |
Инвестирование в здравоохранение для последующего экономического развития | Investing in Health for Economic Development |
Потребление и инвестирование снова будут урезаны.ampnbsp ampnbsp | Consumption and investment will be cut back further. |
Инвестирование и движение капиталов по всей Европе | Europe wide investment and capital flows in euro |
Инвестирование в человеческий капитал (Investing in People) | Investing in People |
Они отражают ощутимое инвестирование, которое намеревается выполнять правительство. | They reflect sensible investments that the government intends to pursue. |
Конечно, инвестирование в акции нельзя назвать плохим выбором. | Of course, investing in stocks is not a bad thing. |
Окружающая среда инвестирование в более рациональное использование ресурсов | The environment investing in better resource management |
Инвестирование в банки является двойным нарушением этическим и профессиональным. | Investing in banks constitutes a double breach ethical and professional. |
Такое неравное инвестирование не является ни справедливым, ни эффективным. | This unequal investment is neither equitable nor efficient. |
Само собой разумеется, что это инвестирование в сохранение мира намного эффективнее, нежели инвестирование в операции по поддержанию мира или его восстановление и укрепление. | It goes without saying that investment in peace is much less costly than investment in peace keeping or in the restoration or consolidation of peace. |
Инвестирование в целях обеспечения готовности и уменьшения опасности стихийных бедствий | Investing in preparedness and risk reduction |
Заимодавец, неспособный определить степень риска, выбирает инвестирование, которое обещает большую прибыль. | This particular model predicts that banks will over invest in high risk, high yield projects, i.e., asymmetric information lets toxic loans onto the credit market. |
В Китае наблюдается избыточное инвестирование в основной капитал, инфраструктуру и собственность. | China is rife with overinvestment in physical capital, infrastructure, and property. |
Эти действия рассеяли даже то незначительное инвестирование, которое производилось в Гаити. | These chased away even the tiny levels of foreign investment that had come to Haiti. |
Заимодавец, неспособный определить степень риска, выбирает инвестирование, которое обещает большую прибыль. | The lender who can t judge the risk goes for investments that promise higher yields. |
Вот почему инвестирование в обучение языкам сейчас важно для сегодняшних детей. | This is why putting the investment into language teaching now is important for today's children. |
Инвестирование в улучшение положения женщин является важным условием обеспечения устойчивого развития. | Investing in women is paramount for ensuring sustainable development. |
Инвестирование в человеческий капитал библиотечных служб станет важным бюджетным приоритетом Организации. | Investing in library based human capital will become an essential budgetary priority of the Organization. |
Устойчивость нашему развитию также придает постоянное инвестирование в развитие людских ресурсов. | Our development has also been sustained by consistent investment in human resources. |
проект, предусматривавший инвестирование 20 млн. долл. США в производство прохладительных напитков | a 20 million investment in a soft drinks bottling facility |
А. Инвестирование в развитие инфраструктуры национального научно технического образования и профессиональной подготовки | Investing in the development of national S T education and training infrastructure |
Поэтому стратегии развития должны сочетать в себе помощь, инвестирование и передачу технологии. | Development strategies must therefore combine assistance, investment and transfer of technology. |
В результате увеличится стоимость капитала для компаний, что понизит инвестирование и усугубит кризис. | The result is an increase in the cost of capital to firms, which lowers investment and exacerbates the crisis. |
отмечая, что коррупция включает незаконное получение, перевод и инвестирование за границей государственных средств, | Noting that such corrupt practices include State funds being illegally acquired, transferred and invested abroad, |
Инвестирование в НРС для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия | Investing in the LDCs to achieve the Millennium Development Goals |
Программа ФКРООН на период до 2010 года инвестирование в НРС для достижения ЦРДТ | UNCDF vision to 2010 Investing in the LDCs to achieve the MDGs |
Инвестирование в поддержание мира, миротворчество и превентивную дипломатию это вклад в коллективную безопасность. | Investments in peace keeping, peacemaking and preventive diplomacy are investments in collective |
12. Развитие людского капитала, т.е. инвестирование в людские ресурсы, также имеет основополагающее значение. | 12. The development of human capital, i.e., investment in people, is also of basic importance. |
Инвестирование в человеческий капитал это инструмент для дополнительных действий по укреплению этих усилий. | It also plays a sig nifi cant role in the most fragile states and post conflict countries by building on initiatives financed as part of the humanitarian assistance. |
Ожидая этой реструктуризации, финансовые институты не могли работать как обычно, что затрудняло финансовое посредничество и ставило под сомнение планы, связи и договора такие как корпоративное инвестирование и инвестирование в жилье или рефинансирование. | Awaiting that restructuring, financial institutions could not perform as usual, which impeded financial intermediation and called into question plans, relations, and contracts such as corporate and residential investment or refinancing. |
МОСКВА Обман акционеров, которым занимаются менеджеры и большинство владельцев, калечат иностранное инвестирование в Росссию. | MOSCOW Abuse of shareholders by managers and majority owners cripples foreign investment in Russia. No surprise, then, that improving corporate governance and protecting minority shareholders is becoming a concern of the Putin government. |
МОСКВА Обман акционеров, которым занимаются менеджеры и большинство владельцев, калечат иностранное инвестирование в Росссию. | MOSCOW Abuse of shareholders by managers and majority owners cripples foreign investment in Russia. |
Безопасность в XXI веке означает прежде всего инвестирование в развитие, демократию и права человека. | Above all, security in the twenty first century means investment in development, in democracy and in human rights. |
62. Эффективное инвестирование должно являться краеугольным камнем любой стратегии, направленной на облегчение бремени задолженности. | 62. Productive investment should be the cornerstone to any debt reduction strategy. |
Поддержку должны получать долгосрочное инвестирование и продуктивная работа, а не краткосрочные выгоды и номинальная прибыль. | The third task is to focus on real economic activity, end the recession, sustain growth, and, above all, reform the capitalist system to make it be less dependent on finance. Long term investments, not short term profits, and productive work, rather than paper gains, need to be supported. |
Похожие Запросы : ответственное инвестирование - инвестирование усилий - фундаментальное инвестирование - продолжать инвестирование - когда инвестирование - устойчивое инвестирование - инвестирование объект - активное инвестирование - задолженности инвестирование - начать инвестирование - Основное инвестирование - ангельское инвестирование - является инвестирование - огорчен инвестирование