Перевод "индейца" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Покажите мне индейца, которому нужен мешок зерна. | Now, you show me a lazy buck that's interested in seed corn. |
Я видел индейца с лошадью того человека. | I saw the one with the man's horse. |
А я не валяю дурака, я изображаю индейца. | I am an Indian. |
Раскритиковал один из моих эскизов индейца, и я разрыдалась. | You criticised my design for the Indian doll and I burst into tears. |
На обратном пути они обнаружили индейца в прекрасной меховаой накидке. | On the return trip, they encountered an Indian wearing a beautiful fur robe. |
Индейца, представителя одного из племени, попросили объяснить, как он выучил язык соседнего племени. | A member of the tribe was asked to explain how he learned the language of the neighboring tribe. |
Историк Алан Бринкли писал, что были убиты 133 индейца, из которых 105 женщины и дети. | Historian Alan Brinkley wrote that 133 Indians were killed, 105 of whom were women and children. |
У меня нет желания закончить всю жизнь, стирая белье в канаве. И печь лепешки, как жена индейца. | I have no intention of ending up washing clothes in a ditch and patting tortillas like an Indian. |
Думаю, что также существует история, рассказанная от лица тела араба, индейца, туземца, латиноамериканца, индийца, курда, пакистанца, китайца и многих других. | I think there is a story to be told of the Arab Body as well. The Native American Body. |
Конь и копье индейца, а также топор пионера, винтовка и плуг представляют собой инструменты, которые использовались для охоты и труда. | The Indian's horse and spear and the Pioneer's ax, rifle, and plow represent tools that were used for hunting and labor. |
Несколько лет назад я взял напрокат лодку у индейца. Он сказал Если окажетесь рядом с рекой, ни при каких обстоятельствах не ешьте рыбу. | And he said, When you go out on the river, do not under any circumstances eat the fish. |
Но если расценивать это в рамках идеологии, оправдывающей действия американских военных в течение веков, то ответ будет следующим довольно большое, на самом деле. Превращение бен Ладена в индейца повышает статус первого. | But when read as expression of an underlying ideology, one that has legitimated American military action for centuries, the answer is quite a lot, actually. Making Bin Laden into an Indian elevates him. |
Во первых, мне пришла в голову мысль, что необходимо, раз уж нам не дано вернуться в состояние aмазонского индейца, воссоздать вот эту систему образов и ощущений, которая сопровождает для нас концепцию любого языка. | First, it's necessary to recreate the system of images and sensations, given that we cannot follow the example of this aborigine. This system shapes for us the concept of each language. |
Индейца Бога на юго западе, откуда он, как говорят, принес его, но теперь почти уничтожены арахисового, возможно, возродить и процветать, несмотря на морозы и дикость, проявить себя коренными, а возобновить свою древнюю важность и достоинство диеты племени охотников. | Indian's God in the southwest, whence he is said to have brought it but the now almost exterminated ground nut will perhaps revive and flourish in spite of frosts and wildness, prove itself indigenous, and resume its ancient importance and dignity as the diet of the hunter tribe. |