Перевод "институте" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В Институте отмечают | To the point, PSI notes |
Учился в Коммерческом институте. | He was educated mostly in Russia. |
В институте изучала социологию. | Shevchenko University in Tiraspol. |
Q в сельскохозяйственном институте | Q in an agricultural training institute |
В 1957 1969 годах преподавал в Московском полиграфическом институте и Институте истории искусств. | In 1957 1969 he taught in the Moscow Institute of Polygraphy and the Institute of History of Arts. |
Роман Доброхотов в Кеннан институте | Roman Dobrokhotov at the Kennan Institute |
Работал в Институте кибернетики (Киев). | He worked at the V.M. |
Изучал журналистику в институте Клагенфурда. | He was the man of my life ... |
Учился в Калифорнийском институте искусств. | He later studied music at the California Institute of the Arts. |
Я работаю в институте SETI. | Well, I work at the SETI Institute. |
Я прошла обучение в Институте. | I received training at this institution. |
Инвентаризировали в Московском Институте Времени. | Инвентаризировали в Московском Институте Времени. |
Я уборщик в Институте Времени. | Я уборщик в Институте Времени. |
LI в институте подготовки кадров | in a training institute |
3 в институте подготовки кадров | Would you be interested in other working papers on this issue? |
D в институте подготовки кадров | in a training institute |
Q в институте подготовки кадров | Q in a training Institute |
Q в институте подготовки кадров | in a training institute |
Q в институте подготовки кадров | in an agricultural training Institute |
в Калифорнийском технологическом институте и вернулась домой работать молекулярным биологом в институте фундаментальных исследований Индии, ТАТА. | There was a person, Anil Sadgopal, did a Ph.D. from Caltech and returned back as a molecular biologist in India's cutting edge research institute, the TIFR. |
Работал научным сотрудником в Институте органической химии АН СССР и в Институте биологической физики АН СССР. | In 1980 1987 he was a researcher at the Institute of Biophysics in Pushchino and received a Ph.D. in Physics in 1983. |
Профессор биологии в Массачусетском технологическом институте. | He obtained his PhD in Biology from Harvard University in 1974. |
Училась в театральном институте в Детройте. | He was taken to the hospital by paramedics. |
Получил высшее образование в Социальном институте. | ... Swedish is such a different language. |
В институте также было женское отделение. | In addition, it had a Women's Department. |
В институте обучалось более 500 студентов. | The institute trained more than 500 students. |
Изучал анимацию в Калифорнийском институте искусства. | Early life He studied animation at the California Institute of Arts. |
Q D в институте другое (уточнить) | D in a training institute |
С 1953 по 1975 работал исследователем в Бухарестском институте практической механики, позже в Институте механики жидкости и Институте механики жидкости и аэрокосмических технологий при Академии наук Румынии. | From 1953 to 1975, he worked as a researcher at the Bucharest Institute of Applied Mechanics, and later at the Institute of Fluid Mechanics and the Institute of Fluid Mechanics and Aerospace Constructions of the Academy of Science of Romania. |
С 1956 в Институте металлургии АН СССР, затем в Институте мировой экономики и международных отношений АН СССР. | Career Anatoly Dneprov was a physicist who worked at an institute of the U.S.S.R. Academy of Sciences. |
Получила высшее образование в институте иностранных языков в Брюсселе и в Международном институте прав человека в Страсбурге. | In 1991 she graduated from the Institute of Foreign Languages in Brussels and in 1993 attended courses at the International Institute of Human Rights in Strasbourg. |
Мой отец преподаёт английский язык в институте. | My father teaches English at college. |
Оригинал находится сейчас в Чикагском художественном институте. | This original painting currently resides in the Art Institute of Chicago. |
В институте. Я смотрю, тут много новеньких. | Hey, there's lots of new blood in the department |
Я взял его в Массачусетском технологическом институте. | I picked this up at MlT. |
Я провёл три месяца в Институте Сердца. | I spent three months at the Heart Institute. |
Сначала статистическая служба находилась в Институте Телекоммуникаций. | Estimated value c' of the true value c of the statistical characteristic C object o'l value v'1 object o'2 value v'2 object o'3 value v'3 |
Вот что мы делаем в Редвудском институте неврологии. | And that's what we're doing at the Redwood Neuroscience Institute. |
Слушала его доклад в гарримановском институте в 1998. | I listened to his report at the Harriman Institute in 1998. |
Мать скучала по дочери, которая училась в институте. | The mother missed her daughter who was away at college. |
Получил степень доктора философии в Массачусетском технологическом институте. | In 1964, he received his Doctor of Philosophy in biology from the Massachusetts Institute of Technology. |
Учился в университете Кентукки и Калифорнийском технологическом институте. | In college at the University of Kentucky Lipscomb had a music scholarship. |
По штатному расписанию в институте работали 28 сотрудников. | There were 28 employees of the institute. |
Работал врачом гипнотизёром в Институте Гиббса в Голливуде. | He also worked as a medical hypnotist at the Gibbs Institute in Hollywood. |
Органический закон о Национальном институте этнографии и истории. | The Organic Act of the National Institute of Anthropology and History. |