Перевод "инструктор" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
инструктор - перевод : инструктор - перевод : инструктор - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том инструктор. | Tom is the coach. |
Ваш бывший инструктор? | Manu Polly? |
Ты фитнес инструктор. | You are a fitness instructor. |
Инструктор по альпинизму? | Alpine guide? Just a minute. |
Инструктор фигурного катания! | A skating instructor! |
Она инструктор по йоге. | She's a yoga instructor. |
Она инструктор по йоге. | She's a yoga teacher. |
Том инструктор по йоге. | Tom is a yoga instructor. |
Мне не нужен инструктор. | I don't need a coach. |
Инструктор говорит ты участвуешь . | The instructor says, You are participating. |
Да, я фитнес инструктор. | Yes, I am a fitness instructor. |
11й инструктор по альпинизму. | Item 11 The Alpine guide. |
Инструктор по альпинизму. Вот. | Alpine guide, here we are. |
Но инструктор фигурного катания. | But a skating instructor. |
Это всегда инструктор фигурного катания. | It is always a skating instructor. |
Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день. | The instructor advised me to get exercise every day. |
Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день. | The instructor advised me to exercise every day. |
Я ваш инструктор, доктор Чарльз Северанс. | I'm your host, Dr. Charles Severance. So, |
Да, потому что ты фитнес инструктор. | Yes, because you are a fitness instructor. |
Канадский хоккеист, инструктор по альпинизму, ямочки! | Canadian icehockey player Alpine guide, dimples. |
В настоящее время она инструктор по йоге. | At the present time, she is a yoga instructor. |
Боевой библиотекарь третьего класса и инструктор Нолоти. | Third grade Armed Librarian and is the instructor of Noloty. |
Но уверен, что инструктор получил полезные знания . | But I trust the instructor to gain useful insight. |
Инструктор Эндрю сел за штурвал, завёл самолёт. | Andrew the instructor got in the front, started the airplane up. |
Я Дина Горник, и я ответственный инструктор. | I'm Deena Gornick, and I'm an executive coach. |
Герцогиня Дэвонтри и её инструктор по альпинизму. | The Duchess of Devontry and her Alpine guide. |
Я сменил полосу на шоссе и инструктор сказал | I switched lanes on the highway and the driver, this chaperone, said, |
Вам может быть также известно, что я строгий инструктор. | You may as well know that I am a strict instructor. |
А между ними учитель верховой езды, инструктор по альпинизму... | And in between, there was a riding instructor and an Alpine guide. |
Когда я приказал несуществующему охраннику ударить арестованного, инструктор мне подыграл. | When I told the non existent guard to hit the detainee, the instructor played along. |
Инструктор по вождению говорит, что мне надо быть более терпеливым. | My driving instructor says that I need to be more patient. |
С ноября 1942 года инструктор в 58 м учебном подразделении. | From November 1942 he was an instructor with No. |
Нет. Но инструктор ВВС будет в шоке от своей ненужности. | No, you'll probably shatter your RAF instructor by going solo in about 20 minutes. |
это инструктор, которого Элисия и я выбрали в для мужской партии, | This is the instructor that Alicia and I chose for the male lead. |
Мой инструктор по вождению говорит, что я должен быть более терпеливым. | My driving instructor says I should be more patient. |
Мой инструктор по вождению говорит, что я должна быть более терпеливой. | My driving instructor says I should be more patient. |
Я учебные дизайнер и инструктор ePDN НАСА в Грузии Tech профессиональный | I'm an instructional designer and a NASA ePDN instructor at Georgia Tech Professional |
У нас есть бассейн, и инструктор, и я плаваю каждый день. | Wise guy, huh? Sure! |
И, наконец инструктор это больше руководства, чем тот, кто является поставщиком информации. | And finally, the instructor is more of a guide than someone who is a provider of information. |
А потом приходит инструктор, и он опытный в парашютном деле офицер армии. | And then a jumpmaster comes, and he's an experienced NCO in parachute operations. |
На этих допросах присутствовали только студент следователь, инструктор в роли арестованного и видеокамера. | These sessions involved only a student interrogator, an instructor in the role of the detainee, and a video camera. |
Это очень мало, чтобы чего то забыть , говорит инструктор грудничкового плавания Марина Аксенова. | This is very little time to forget something, says infant swimming instructor Marina Aksenova. |
И потом, когда наступает время прыжка, зеленый свет загорается и инструктор командует Пошел. | And then when it's time to go, a green light goes and the jumpmaster goes, Go. |
Наша девушка инструктор по работе в скафандре намного симпатичнее Сандры Буллок из фильма Гравитация | Our lady instructor for working in a space suit is far more attractive than Sandra Bullock from the film Gravity pic.twitter.com Pek7cQaDSs Dmitry Rogozin ( DRogozin) September 25, 2014 |
Пьер Дюлэйн (, родился 23 апреля 1944 года) известный в США танцор и инструктор бальных танцев. | Pierre Dulaine (born 23 April 1944) is dance instructor and dancer. |
Похожие Запросы : язык инструктор - адъюнкт-инструктор - главный инструктор - инструктор безопасности - инструктор подводного - инструктор сиденья - гольф-инструктор - спортивный инструктор - главный инструктор - инструктор отмечает - инструктор деятельности - инструктор образования