Перевод "интеллектуальные решения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
решения - перевод : решения - перевод : интеллектуальные решения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Интеллектуальные списки | Smart Playlist |
Интеллектуальные списки | Bookmark Playlist Setup |
Интеллектуальные вопросы. | Intelligent questions. |
Интеллектуальные мучители Буша | Bush s Intellectual Torturers |
Интеллектуальные сообщества в действии. | The communities of intellect in action. |
Он любил интеллектуальные поединки. | He loved intellectual battle. |
Наши интеллектуальные стремления тоже сложны. | Our intellectual desires are complex. |
Его поддерживают СМИ и интеллектуальные классы. | He is exhorted in the media and among the intellectual classes. |
Вы должны понять интеллектуальные материалы сейчас . | You must understand smart materials now. |
Я тоже любил интеллектуальные мужские игры. | I also like the intellectual macho games. |
Мы собираемся строить интеллектуальные автомобили, но нам также следует строить интеллектуальные дороги, автостоянки системы общественного транспорта и прочее. | We are going to build smart cars, but we also need to build smart roads, smart parking, smart public transportation systems and more. |
Интеллектуальные и политические достоинства подобного довода очевидны. | The intellectual and political merits of such an argument are obvious. |
Мы также можем строить интеллектуальные системы безопасности. | We can also do intelligent security systems. |
Традиционно в России популярны настольные интеллектуальные игры. | Association football is one of the most popular sports in modern Russia. |
Сложно получать интеллектуальные материалы в малых количествах. | Smart materials are hard to obtain in small quantities. |
Тут мы создаём интеллектуальные игры для социальных сетей . | So, we're making smart games for social media. |
Кризис принес безмерные интеллектуальные и духовные страдания людям. | It has inflicted incalculable mental and emotional suffering. |
Надеюсь, вы ко мне присоединитесь как интеллектуальные лидеры. | So I hope you'll join me on my quest you as thought leaders. |
Наши интеллектуальные фильтры отсеяли 7962 химиката, осталось 38. | Using those intellectual filters, we eliminated 7,962. We were left with 38 chemicals. |
ПАРИЖ В современных экономических дебатах доминируют две интеллектуальные школы. | PARIS Two schools of thought tend to dominate today s economic debates. |
Мы поставили наши местные интеллектуальные ресурсы на службу развития. | We have pressed our indigenous intellectual resources to the service of development. |
Тут мы создаём интеллектуальные игры для социальных сетей (social media). | So, we're making smart games for social media. |
И последний. Докладчику прощается и это хорошо преувеличивать свои интеллектуальные возможности. | And finally, it's okay for the speaker that's the good news to fake intellectual capacity. |
Интеллектуальные виды работ или услуг, такие как проектирование предприятий, категорически исключаются. | Intellectual works or services, such as the design of works, are explicitly excluded. |
И последний. Докладчику прощается и это хорошо преувеличивать свои интеллектуальные возможности. | And finally, it's okay for the speaker that's the good news to fake intellectual capacity. |
В этом проекте мы разработали интеллектуальные субтитры в режиме реального времени. | And in this project we've developed a form of intelligent real time subtitles. |
У великого произведения искусства есть голова интересные интеллектуальные идеи и концепции. | And great art would have head it would have interesting intellectual ideas and concepts. |
Понимание не приходит ко мне через интеллектуальные теории или навязываемые идеи. | Things do not come to me as intellectual theories or hard pressed ideas. |
Для нас стали обыденностью интеллектуальные достижения, которые были бы немыслимы без технологии. | We routinely do intellectual feats that would be impossible without our technology. |
Буш же обрисовал своё видение информационных технологий, которые расширили интеллектуальные возможности человека. | Bush outlined a vision for information technologies that augmented people's intellectual abilities. |
Все интеллектуальные работники от художников до ученых озабочены получением и написанием положительных отзывов. | From artists to scientists, all intellectual workers are preoccupied with the giving and taking of credit. |
Интеллектуальные и когнитивные способности, эмоциональные характеристики, личные качества, интересы и взгляды на мир. | Intellectual abilities, cognitive abilities, emotional abilities, personality characteristics, interest and attitudes. |
Потому что знание это общественный товар, интеллектуальные достижения одной страны часто приносят пользу другим. | More PhD production and burgeoning research in China, for instance, doesn t take away from America s store of learning on the contrary, it enhances what we know and can accomplish. |
Потому что знание это общественный товар, интеллектуальные достижения одной страны часто приносят пользу другим. | Because knowledge is a public good, intellectual gains by one country often benefit others. |
Мы привлекли на службу развития наши собственные интеллектуальные ресурсы, которые являются нашей национальной гордостью. | We have pressed into the service of development our own intellectual resources, which are products of our own ethos. |
После 1968 года западные протестующие студенты постепенно вошли в политические и интеллектуальные учреждения своих стран. | After 1968, Western student protestors gradually entered their countries political and intellectual establishments. |
Это немного странно, что я стою здесь и говорю Вы должны понять интеллектуальные материалы сейчас . | So it's a little strange that I'm standing here and saying, You must understand smart materials now. |
Его главные герои этого периода обычно очень неординарные интеллектуальные подростки, пробивающиеся наверх в обществе взрослых. | His protagonists are usually very intelligent teenagers who have to make their way in the adult society they see around them. |
Поэтому исторические, культурные и интеллектуальные причины расизма должны учитываться при определении групп и общин риска. | The historical, cultural and intellectual roots of racism should therefore be considered an indicator of the groups and communities at risk. |
Когда такие похитители собираются вместе, они образуют банду похитителей, ворующую интеллектуальные труды из многих источников. | When brain child snatchers get together, they form a kidnapping ring, which involves brain child snatching from multiple sources. |
Но почему нас так волнует как работают интеллектуальные материалы и из чего их можно создать? | But why should we care how smart materials work and what they are made of? |
Я даже и не думал, что паб может быть местом, где также возможно вести интеллектуальные беседы. | I never imagined that a pub could be a place to have intellectual conversations. |
Потому что после вы смотрите на эти сложность и интеллектуальные спокобности и между ними нет ребра | So, this particular type of intercausal reasoning, because it's so common, it's called explaining away . And it's where one cause explains away the reason that made me suspect a different cause. |
В плане личной общественной жизни, дети в оркестрах и хорах развивают свои интеллектуальные и эмоциональные способности. | In the personal social circle, the children in the orchestras and choirs develop their intellectual and emotional side. |
Иногда,на западе тоже, имеются строгие интеллектуальные традиции и тенденции, учения востока были впитаны очень быстро. | Sometimes, in the West, also having stronger intellectual tradition and tendencies... The teachings of the East were grasped very quickly. |
Похожие Запросы : интеллектуальные технологические решения - интеллектуальные функции - интеллектуальные права - интеллектуальные способности - интеллектуальные технологии - интеллектуальные навыки - интеллектуальные услуги - интеллектуальные нарушения - интеллектуальные дебаты - интеллектуальные сети - интеллектуальные способности - интеллектуальные счетчики - интеллектуальные структуры - интеллектуальные корни