Перевод "интернат" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В интернат? | In a boys' home? |
В интернат? | To the boarding school. |
Не хочет в интернат. | He doesn't want to go to that school. |
Песик был отправлен в дневной интернат. | The doggy went into doggy day care. |
Знаю, что не хочет в интернат. | I know he doesn't want to go back to that school. |
Там Мадлен отправили в Швейцарскую школу интернат. | Madeleine was sent to a boarding school in Switzerland. |
Никогда бы не отправила своих детей в интернат | I wouldn't send my children to a boarding school |
Существуют начальные и младшие средние школы, четыре современных средних школы и одна частная школа, а также школа интернат и колледж интернат для взрослых. | The schools include primary and junior secondary schools, four secondary modern schools and a grammar school as well as a boarding school and a residential adult education college. |
Позднее во дворце разместилась школа и интернат для советских детей. | Later it served as a boarding school for Soviet students. |
Я должен вернуться в интернат, где был последние 3 года. | I must go back to the school where I was for the past three years. |
Надо было отправить тебя в интернат, когда твоя мать умерла. | I should have sent you away to boarding school after your mama died. |
1982 1983 годы Ècol des Roches , школа интернат в Нормандии (Франция). | In the period 1982 1983 the Prince studied as a boarder at École des Roches in Normandy (France). |
Его родители отправили его в школу интернат Халеакала в городе Макавао. | His parents sent him to Haleakala Boarding School in the town of Makawao. |
Моё сердце разбилось бы, если бы ты отправил меня в интернат. | I would have been heartbroken if you had sent me away. |
Нина начала ходить в английскую школу интернат и жить в Обители Анубиса. | Joy is also knocked unconscious by Nina when Nina is possessed by Senkhara. |
В стране работают 4 Дома ребенка и 1 детский специализированный психоневрологический Дом интернат. | There are four paediatric units and one specialized neuropsychiatric residential hospital for children in Turkmenistan. |
После смерти отца в 1848 году, 7 летний Эвелин был направлен в школу интернат. | When he died in 1848, 7 year old Evelyn was sent to boarding school. |
В 1953 году были построены больница и школа интернат, спустя два года детский сад. | In 1953, a hospital was constructed in the village along with a boarding school, with a kindergarten being added two years later. |
Таким детям быстро приписывают наличие отклонений и отправляют в специальный интернат для детей с отклонениями. | These children are quickly labeled as having disabilities and transferred to another institution for children with disabilities. |
Но когда мы пришли на обед в интернат, то с нами Пашу в столовую не пустили. | But when we came to dinner at the internat, Pasha wasn't allowed inside the dining hall with us. |
Пэрри ходил в подготовительную школу Vermont Academy, школу интернат на 230 учащихся в Saxtons River, Vermont. | Perry also attended the prep school Vermont Academy, a boarding school of about 232 students in Saxtons River, Vermont. |
Позже дети апачи были отправлены в трудовой интернат Карлайл в Пенсильвании, где 50 из них погибли. | Later, Apache children were taken to the Carlisle boarding school in Pennsylvania, where fifty of them died. |
Дети более старшего возраста обязаны посещать среднюю школу в Порт Стэнли, где имеется интернат, финансируемый правительством. | Older children must attend secondary school in Stanley where there is a boarding hostel financed by the Government. |
Индиан Спрингс небольшую школу интернат в пригороде Бирмингема, Алабама, и в один миг взялся за учёбу. | Indian Springs School, a small boarding school, outside of Birmingham, Alabama, and all at once I became a learner. |
В структуре Министерства труда и социальной защиты населения функционируют дом интернат 3 для детей инвалидов в поселке Мардакян города Баку и аналогичный дом интернат 7 в поселке Сарай Абшеронского района, рассчитанные в общей сложности на 605 мест. | The Ministry of Labour and Social Welfare operates residential home No. 3 for disabled children at Mardakyan in Baku and a similar facility (No. 7) at Sarai in Absheron district, with a total capacity of 605 places. |
Позже Окуда попал в школу интернат в деревенской местности, где ученики голосовали за принимаемые в школе правила. | Okuda later went to an unusual boarding school in the countryside, where students got to vote on the rules. |
В 15 лет в сопровождении родителей она приезжает в Лондон, где её зачисляют в специальную школу интернат. | At the age of 15, she moved with her parents to England, where she was enrolled in a boarding school. |
Первое образование юная принцесса получала в школе при дворце, а в 1940 году ее отправили в интернат. | At the end of 1940, she entered a boarding school and then continued her education with her own private teachers. |
В 11 лет она не сдала экзамен, и родители отправили её в йоркскую школу интернат для квакеров. | She failed the 11 exam and her parents sent her to the Mount School, York, a Quaker girls' boarding school. |
Когда Бетти была в подростковом возрасте её мать скончалась, после чего отец отправил её в школу интернат. | After her mother died during Betty's teenage years, she was sent away to boarding school. |
Диана обнаруживает, что Нильс очень интеллектуально одарённый подросток, и уговаривает семью отправить его в школу интернат в Швейцарию. | Diana discovers that Nils is intellectually gifted and he leaves the family to go to a high class boarding school. |
Она выбрала для обучения частную школу интернат в Англии, изучала историю в Риме, также является выпускником Принстонского университета. | She chose to attend boarding school in England, studied history in Rome, and is a graduate of Princeton University. |
В возрасте 13 лет она была отправлена в школу интернат и начала обучение в Национальной школе искусств в Йоханнесбурге. | At 13, Theron was sent to boarding school and began her studies at the National School of the Arts in Johannesburg. |
Её мать умерла, когда Мод была ещё маленькой, и отец отправил её во Францию в школу интернат для девочек. | After her mother died while Maud was still a child, her father sent her to a boarding school in France to be educated. |
Если ты будешь вести себя так и дальше, то я отправлю тебя в интернат, где научат тебя хорошим манерам. | You're lazy and spoiled. If you don't behave, we'll send you to boarding school. There you'll learn to follow rules. |
Тем же, кто считается здоровым, предстоит поменять интернат в возрасте 3 х лет, а затем и в 7 лет. | For those without disabilities, at age three, they're transferred to another institution, and at age seven, to yet another. |
Она провела свое раннее детство в Египте, пока не была отправлена в школу интернат в Англии в возрасте двенадцати лет. | She spent her early childhood in Egypt before being sent to boarding school in England at the age of 12. |
Нилл с семьёй вернулся в Новую Зеландию в 1954 году, где посещал англиканскую школу интернат для мальчиков колледж Христа в Крайстчёрче. | In 1954, Neill returned with his family to New Zealand, where he attended the Anglican boys' boarding school Christ's College in Christchurch. |
Она решает вновь уйти от мужа, но ему удается переманить Джона Росса на свою сторону, после отправив в закрытую школу интернат. | Sue Ellen decides to leave J.R. for good, but he manages to take John Ross away and put him into hiding in a boarding school. |
Не имеющие родителей несовершеннолетние осужденные после освобождения в необходимых случаях направляются в интернат или передаются на попечительство Министерством образования (статья 175.4). | On their release juvenile offenders lacking parents may be sent, when necessary, to a residential institution or placed in the care of the Ministry of Education (art. |
В возрасте девяти и десяти лет, Сонни посещал местную школу интернат, расположенную в пустыне Мохаве, но в итоге вернулся в Северную Калифорнию. | At the ages of 9 and 10, Moore attended a local boarding school located in the Mojave Desert LV, but eventually moved back to Northern California. |
По семейной традиции с десятилетнего возраста Карл был отдан на обучение в военную школу интернат, где проявил значительный интерес к астрономии и географии. | At the age of ten, Terzaghi was sent to a military boarding school, where he developed an interest in astronomy and geography. |
В 12 лет он был отправлен в квакерскую школу интернат Бутэм, где он получил прекрасное образование, которое вызвало активный интерес в естественной истории. | At age 12 he was sent to a Quaker boarding school, Bootham School in York, where he received an education in science, which stimulated an active interest in natural history. |
С 1925 года Браун посещал школу интернат в замке Эттерсбург, неподалёку от Веймара, где у него не было хороших отметок по физике и математике. | Beginning in 1925, Braun attended a boarding school at Ettersburg Castle near Weimar, where he did not do well in physics and mathematics. |
Кристофер учился в школе интернат при Институте Auf Dem Rosenberg в Санкт Галлене, Швейцария до получения степени бакалавра в области международных отношений Бостонского yниверситетa. | Education and career O'Neill was educated at Institut auf dem Rosenberg in St. Gallen, Switzerland, and graduated with a BA degree in International Relations from Boston University. |