Перевод "интуитивно понятно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

интуитивно - перевод : интуитивно - перевод : Интуитивно - перевод : интуитивно понятно - перевод : понятно - перевод : интуитивно - перевод : понятно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это должно быть интуитивно понятно.
That should make intuitive sense to you.
Конечно же, размеры матриц должны совпадать, это интуитивно понятно.
Of course, your matrices have to be the same size, but that's pretty intuitive anyway.
Все это интуитивно понятно, к тому же постоянно появляется все больше научных доказательств, подкрепляющих данные соображения.
All of this intuitively makes sense, and there is a growing body of scientific evidence to back it up.
Интуитивно понятно, что одна страница из какой то незнакомой книги содержит меньше информации, чем книга целиком.
We intuitively know that a single page from some unknown book has less information than the entire book.
Интуитивно.
A sense.
Интуитивно преломление света менее понятно, чем его отражение, и игра с лупой помогает детям понять этот принцип.
Refraction is less intuitive than reflection, and playing with the lens helps children integrate that concept.
Я думаю, что это интуитивно понятно вы просто учитесь благодаря тому, что коренные народы делали всегда , говорит она.
I think it s intuitive you just learn from what the native people have always been doing, she says.
Интуитивно понятно, что чем ближе заданная точка к центру масс, тем больше вероятность того, что она принадлежит множеству.
Intuitively, the closer the point in question is to this center of mass, the more likely it is to belong to the set.
Но интуитивно.
But with a sense.
Всё происходит интуитивно.
That's why it's intuitive.
Нам это понятно интуитивно, если не вдаваться излишне в буквальность Откуда мы все? Из искорки во взгляде наших мамы и папы!
We understand this intuitively without getting too clinical about it. Where is the origin of all of us?
О, понятно, понятно....
Oh, I see, I see...
Сама модель интуитивно верная,
Now, the model is intuitively right.
Интерфейс очень интуитивно понятен.
The interface is very intuitive.
Интерфейс интуитивно очень понятен.
The interface is very intuitive.
Решение интуитивно это окружность.
The solution is intuitive it is the circle.
Они все интуитивно понятны.
So we assume that is connected to is an equivalence relation.
Существуют машины интуитивно понятные.
We have machines that are recognizably intelligent.
Интуитивно это имеет смысл.
Intuitively this makes sense.
Так, так... понятно, понятно!
Yes, yes... I understand!
Мы интуитивно понимаем эти компромиссы.
Now people have a natural intuition about these trade offs.
А тут было интуитивно ясно
But you get this, like, intuitive feel of
Сколько измерений интуитивно кажется нужно?
How many dimensions are intuitively needed?
понятно что делать, понятно как делать, понятно на что делать.
it s clear what to do, how to do it, and with what means to do it.
Это была лаборатория Фабиана Монроса в университете Северной Каролины, и они занимались кое чем, что хоть и выглядело интуитивно понятно, но всё равно было удивительно.
This was Fabian Monrose's lab at the University of North Carolina, and what they did was something intuitive once you see it, but kind of surprising.
Понятно.
BG
Понятно.
It makes sense.
Понятно?
Understand?
Понятно?
We won't let it happen
понятно...
We will be forever stuck in conventional politics
Понятно?!
Is that understood!?
Понятно!
It's understood!
Понятно.
No.
Понятно.
I see.
Понятно?
Understood?
Понятно...
I see...
Понятно?
OK?
Понятно?
Right?
Понятно
Oh yeah?
Понятно?
And remember that's only when you multiply or divide, not when you add or subtract.
Понятно.
Yes, I understand.
Понятно.
OK...
Понятно.
Fair enough.
Понятно!
Get it?
Понятно.
I am 24 now. OK.

 

Похожие Запросы : Понятно, - интуитивно понятный - постигать интуитивно - интуитивно доступный - не интуитивно - интуитивно использовать - вполне интуитивно - интуитивно ясно,