Перевод "инфекцию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Infection Infected Bacterial Getting

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Указывает на инфекцию.
This indicates an infection.
Проверьте мои глаза инфекцию!
Check out my eye infection!
Витамин А не предотвращает ВИЧ инфекцию, не может лечить хроническую инфекцию и не лечит СПИД.
It does not prevent HIV infection, cannot treat the chronic HIV infection, and will not cure AIDS.
Не трогай рану, можешь занести инфекцию!
Don't touch the wound, you could get an infection!
Не трогайте рану, можете занести инфекцию!
Don't touch the wound, you could get an infection!
Пятеро детей унаследовали инфекцию от своих матерей.
Five children have received the infection from their mothers.
Инфекцию лечили сульфаниламидом и другими лекарствами, чтобы определить их эффективность.
The infection was treated with sulfonamide and other drugs to determine their effectiveness.
Вирусы гепатита могут вызвать хроническую вирусную инфекцию, которая приводит к раку печени.
Hepatitis viruses can develop into a chronic viral infection that leads to liver cancer.
Таким образом, существует огромный интерес ученых к созданию вакцины, способной предотвратить ротавирусную инфекцию.
About 500,000 children a year. So, there's a tremendous amount of interest in making a vaccine to prevent it.
На сегодняшний день в Туркменистане функционирует 21 диагностическая лаборатория, проводящая тестирование на ВИЧ инфекцию.
Turkmenistan currently has 21 diagnostic laboratories capable of testing for HIV infection.
Вирус вызывал сокрушительную инфекцию в печени, который нарушал функции органа и приводил к смерти.
They're a way of inducing the protected immunity that is typically the consequence of a natural infection without having to pay the price of natural infection. So I know the word natural always sounds good, but there's nothing good about a natural virus or a natural bacteria. So, another question people ask is do we still need vaccine?
Менингококк, бактерия вызывающая острый менингит или инфекцию крови, все еще достаточно распространен в Соединенных Штатах.
So another question people have, is who recommends vaccines? And exactly how does this all work? And I guess it's really a three step process.
Большинство людей, получающих инфекцию это люди, которые получили ее из за использования нестерильных игл и шприцов.
The majority of people get infected through using non sterile needles and syringes.
Он был в крови и в грязи. Воттам ты подцепил инфекцию. Возможна и такая точка зрения.
Being a writer, I prefer to think that it wad a quirk of fate... a mere prick of a thorn... that laid the great man low.
Кроме того, ответ на вопрос о том, могут ли рассматриваемые культуры вызвать инфекцию, зависит от целого ряда дополнительных факторов.
The question of ascertaining whether these cultures can cause an infection depends on numerous additional factors.
А кто возьмется за это сегодня? Кто распространит эту инфекцию от 100 000 детей до 200 миллионов детей Индии?
So, today who is it going to take to spread the infection from 100,000 children to the 200 million children in India?
Если вы приедете в страну с правильными инструментами и правильным подходом и вы интенсивно поработаете, локально вы устраните инфекцию.
If you go into a country with the right tools and the right way, you do it vigorously, you can actually get a local eradication.
Для того, чтобы вирус смог вызывать инфекцию, VP4 должен быть модифицирован находящимся в кишечнике ферментом трипсином в VP5 и VP8 .
VP4 has to be modified by the protease enzyme trypsin, which is found in the gut, into VP5 and VP8 before the virus is infectious.
Все Центры оснащены современным техническим компьютерным оборудованием, а также имеются диагностические тесты системы для бесплатного анонимного тестирования на ВИЧ инфекцию.
All these units have modern computer equipment and the means to conduct diagnostic tests a system of free, anonymous testing for HIV infection.
Это было бы похоже на попытку представить инфекцию в одной части тела, которая не оказывала бы влияния на остальные части.
It would be like trying to imagine an infection in one part of the body that has no effect on the rest of the body.
Задача состоит в том, чтобы отвести инфекцию, вызываемую такой угрозой, от стран, проводивших за последние два года в целом правильную политику.
The purpose is to ward off the contagion that posed such a threat to countries with generally good policies over the past two years.
Знаете, некоторые люди могут сказать, Я хочу отвести моего ребенка на вечеринку, я хочу, чтобы он получил естественную инфекцию ветряной оспы .
Greener Vaccines rally. This was a rally of a couple hundred people, in front of the capital a number of years ago. And the notion was that vaccines are unnatural.
Системе здравоохранения Ливии и обществу в целом было очень сложно эффективно отреагировать на инфекцию, в результате чего горе пришло во многие семьи.
The reason for this programme is that rising gas prices and limited energy resources have an impact on Belarus' economic security. In addition, Belarus is an important energy transit country.
Эти эффекты могут быть частью общего ответа на патогены, в результате которого в организме хозяина снижаются многие метаболические процессы в ответ на инфекцию.
These effects may be part of a generalized response to pathogens that downregulates any metabolic process in the host that aids the infection process.
Два миллиона людей поступают в больницы и цепляют инфекцию, которой у них не было, потому что кто то не придерживался элементарных правил гигиены.
Two million people come into hospitals and pick up an infection they didn't have because someone failed to follow the basic practices of hygiene.
Вам известно, что из 6 миллионов людей с хроническими ранами в год 2 миллиона заполучают инфекцию, а 100 000 умирают от инфекций в больницах?
Did you know that there are 6 million people per year that have chronic wounds, 2 million develop an infection, and infections account for 100,000 hospital deaths?
Как минимум 12 компаний и 17 правительств разрабатывают вакцины против гриппа в 28 клинических учреждениях, что, если удастся, может обернуть смертельную инфекцию в менее опасную.
At least 12 companies and 17 governments are developing prepandemic influenza vaccines in 28 different clinical trials that, if successful, could turn a deadly pandemic infection into a nondeadly one.
В США до 60 младенцев заражаются респираторным синцитиальным вирусом во время первого эпидемического сезона, и практически все дети переносят инфекцию к возрасту двух трех лет.
In the United States, 60 of infants are infected during their first RSV season, and nearly all children will have been infected with the virus by 2 3 years of age.
Когда вы получаете вирусную инфекцию, обычно вашему телу нужно несколько дней или недель, чтобы начать сопротивляться в полную силу, а это может быть слишком поздно.
Now, when you get a viral infection, what normally happens is it takes days or weeks for your body to fight back at full strength, and that might be too late.
Комары Anopheles , распространяющие малярию, живут лишь несколько недель, так что более высокие температуры дают возможность большему числу паразитов достичь зрелости за то время, пока комары распространяют инфекцию.
The immature malaria parasite takes 26 days to develop fully at 68 degrees F, but only 13 days at 77 degrees F. The Anopheles mosquitoes that spread malaria live only several weeks, so warmer temperatures enable more parasites to mature in time for the mosquitoes to transfer the infection.
В то время как многие женщины бегут в аптеку при первых признаках дрожжевой инфекции, Пабла рекомендует использовать чеснок или натуральный йогурт, чтобы вылечить инфекцию, и желтокорень, чтобы снять зуд.
While many women might run to the chemist at the first sign of a yeast infection, Pabla recommends using garlic or natural yoghurt to cure the infection and goldenseal root for any itchiness.
Это значит, что там могут быть отличные волны, но это опасное место для серфинга, потому что есть риск подцепить даже после дня классного серфинга инфекцию, от которой потом будет сложно избавиться.
That means that the beach might have great waves, but it's a dangerous place for surfers to be because they can carry with them, even after a great day of surfing, this legacy of an infection that might take a very long time to solve.
Если все ВИЧ инфицированные люди получали бы лечение, мы могли бы остановить эпидемию уже через 30 лет, потому что ВИЧ позитивные пациенты, когда они получают лечение, уже не могут передать инфекцию другим людям.
If all HlV infected people could be treated, because HlV infected patients when they are treated do not transmit any more, we could stop the epidemic in 30 years.
В отчаянной попытке остановить инфекцию итальянский портовый город Рагуза, ныне территория Хорватии, издал указ о том, что всем судам, пребывающим из заражённых чумой городов, предписано стоять в гавани, пока не будет установлено отсутствие на них больных.
In a vain effort to stave off infection, the Italian speaking port city of Ragusa, in what is now Croatia, mandated that ships arriving from Plague infested areas remain isolated on the water until it was deemed likely that they weren't carrying a disease.