Перевод "инфляционная инерция" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
инфляционная инерция - перевод : инфляционная инерция - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Инерция | Drag |
Инерция, отсутствие действий. | Inertia, lack of action. |
Он называется инерция . | It's called inertia. |
Итак, инерция против движения. | So inertia versus momentum. |
Инфляционная модель Вселенной уже имеет надёжное эмпирическое обоснование. | The inflationary theory already has strong observational support. |
Ричард спросил Что такое инерция? . | He said, What's inertia? |
Инерция не всегда была политикой Израиля. | Inertia was not always Israel s way. |
Инерция, ускорение Android'ов по всему миру. | And this card is going to keep me updated with the scores, and I know what's happening in real time. If I wanted to, I can buy tickets from here really easily. All right. |
Инерция не должна доминировать в мировых делах. | Inertia must not be allowed to dominate the conduct of world affairs. |
В данных обстоятельствах инерция экономической политики неподходящий вариант. | In these circumstances, policy inertia is not an option. This is especially true in the advanced economies, where policymakers must address the issues more forcefully. |
Он называется инерция . Он показывает, как мы облажались. | It's called inertia. It's how we screw it up. |
Самый главный из них это инерция или сопротивление движению. | The one that's the most important is the inertia or the resistance to motion. |
Самый главный из них это инерция или сопротивление движению. | The one that's most important is the inertia, or the resistance to motion. |
Оказывается, что инерция, регулирующая угловое движение, пропорциональна R в пятой степени. | So it turns out, the inertia, which governs angular motion, scales as a fifth power of R. |
Оказывается, что инерция, регулирующая угловое движение, пропорциональна R в пятой степени. | So it turns out the inertia, which governs angular motion, scales as a fifth power of R. |
Главные банкиры давно признали понижать процентные ставки ради полной занятости неблагоразумно, если последствием такого поступка является инфляционная спираль. | Central bankers have long recognized that it is imprudent to lower interest rates in pursuit of full employment if the consequence is an inflationary spiral. |
Укоренившаяся инерция нынешнего режима, тем не менее, кажется, исключает любые своевременные шаги к этому. | The ingrained inertia of the current regime, however, seems to preclude any early move toward that. |
Такая бюрократическая инерция не устраивает многих ливийцев, которые еще не определились по поводу революции. | Such bureaucratic inertia does not sit well with the many Libyans who are still undecided about the revolution. |
В интернете по инерции некоторые борются с проклятым Обамой, но инерция тут ключевое слово. | Online, some are by mere inertia carrying on the fight against that damned President Obama, but inertia is the key word here. |
Поскольку она полна сока, у нее есть инерция, так что вы думаете, что она отличается. | Because it's juicy it has a drag time, so you think they are different. |
Хорошей новостью для Америки является то, что в мировой финансовой и торговой системе присутствует большая инерция. | The good news for Americans is that there is enormous inertia in the world trading and financial system. |
Общая инерция действительно наблюдается, но опыт показывает, что у некоторых колхозников есть много идей по поводу совершенствования производства. | Assets were transferred to the cooperative by the collective farm, and the Tacis project financed the purchase of new equipment (storage silos for seeds, rehabilitation of a building). |
Итак, наша реальная ставка доходности связана с номинальной и инфляцией, но .. но это не столь просто. Это не номинальная ставка доходности минус инфляционная ставка. | So, our real rate return is related to nominal and inflation but it's, it's, it's not quite a simple, it's not normal rate of return minus the inflation rate. |
Несмотря на медленное вращение планеты, перепада температур между дневной и ночной стороной планеты не наблюдается настолько велика тепловая инерция атмосферы. | The surface of Venus is effectively isothermal it retains a constant temperature not only between day and night but between the equator and the poles. |
Когда облако начало ускоряться, его угловой момент, гравитация и инерция сплюснули его в протопланетный диск перпендикулярно к его оси вращения. | As the cloud began to accelerate, its angular momentum, gravity and inertia flattened it into a protoplanetary disk perpendicular to its axis of rotation. |
Инфляционная тенденция ЕЦБ скорее всего закончится по мере того, как воздействие финансового кризиса и американского спада повергнет экономику Европы в панику, которую не сможет отрицать вечно оптимистичный ЕЦБ. | The ECB s inflationary bias will most likely be dropped, as the effect of the financial crisis and the US slowdown sends Europe s economy into a spin that even the ever optimistic ECB will be unable to deny. |
Поскольку инерция зрительного восприятия связана с иллюзией от кинофильмов, она связана не столько с самим зрением, сколько с его интерпретацией в мозге. | As it relates to the illusion of motion pictures, persistence of vision has less to do with vision itself than how it's interpreted in the brain. |
В то время как политический застой поддерживал развитие чуда в Японии, инерция, созданная турецким корыстным истэблишментом, привела к удрученному обществу с несбывшимися ожиданиями. | Whereas political stasis supported a development miracle in Japan, the inertia created by Turkey s self interested establishment resulted in a discouraged society with unfulfilled expectations. |
Но если мы утяжеляем переносимые предметы, появляются некоторые недостатки объект несут несколько роботов, поэтому увеличивается инерция, и роботы становятся менее быстрыми такой исход неизбежен. | One of the disadvantages of doing that is, as you scale things up so if you have lots of robots carrying the same thing, you're essentially effectively increasing the inertia, and therefore you pay a price they're not as agile. |
Но если мы утяжеляем переносимые предметы, появляются некоторые недостатки объект несут несколько роботов, поэтому увеличивается инерция, и роботы становятся менее быстрыми такой исход неизбежен. | One of the disadvantages of doing that is, as you scale things up so if you have lots of robots carrying the same thing, you're essentially increasing the inertia, and therefore you pay a price they're not as agile. |
Но инерция, бюрократия сохраняются. То есть, даже если это класс на 20 человек это ещё куда ни шло, но 300... Кого я только ни спрашивал. | But the initeria, the beaurocarcy is continuing to do, I'm mean even a 20 person classroom you have to question but, 300, I mean I've challenged everyone. |
Но ЕЦБ медлил со снижением процентных ставок не из за необходимости достижения консенсуса, а только потому, что ЕЦБ не является банком, проводящим активную политику, и снижает ставки только тогда, когда такое решение оправдывает инфляционная картина. | But the ECB was slow to cut rates not because of the need for consensus, but because it is a non activist bank that cuts rates only when the inflation picture justifies it. |
Во первых, правительство Эрдогана признало, что изменения могут привести к большей стабильности, чем инерция, которая неизменно разрушается хаотически, по мере того как происходит экономический спад и разворачивается политическая борьба. | First, Erdoğan s government recognized that change can deliver greater stability than inertia, which invariably breaks down chaotically as economic decline and political infighting take hold. |
Во первых это инерция, объединенная с идеализмом (или замаскированная под него) ошибочная идея о том, что в Интерне должна быть не только свобода слова, но и что он должен быть бесплатным. | The first is inertia, combined with (or disguised as) idealism the mistaken idea that the Internet should be free not just for speech, but also from payment. Yet it costs something to maintain an infrastructure that keeps people safe. |
Похожие Запросы : инфляционная ставка - инфляционная премия - инфляционная среда - инфляционная корректировка - инфляционная среда - инфляционная конъюнктура - инфляционная тенденция - инфляционная спираль - инерция барабаны - организационная инерция - структурная инерция - высокая инерция - механическая инерция