Перевод "ирригации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
улучшение ирригации рациональное использование дренажных вод модернизация практики ирригации, | Improvement of irrigation drainage water management modernization of irrigation practices |
улучшение ирригации рациональное использование дренажных вод модернизация практики ирригации, | Improvement of irrigation drainage water management modernization of irrigation practice |
Есть гораздо более умные системы ирригации. | We have much cleverer irrigation. |
Проблемы ирригации, включая плату за воду. | Irrigation problems including water charges. |
Это цена жизни директора некоммерческой программы ирригации. | So this life price is for an irrigation non profit director. |
Это цена жизни директора некоммерческой программы ирригации. | So this life price is for an irrigation non profit director. |
Это позволяло выращивать сельскохозяйственные культуры без дополнительной ирригации. | This would allow crops to be grown without benefit of irrigation. |
Разработать системы ирригации с использованием обеззараженных сточных вод | Develop systems for safe sewage irrigation |
Почвы, требующие дополни тельной ирригации с пере увлажненных почв | Additional irrigation from hyperarid land |
В 1856 году Уильям Гаррисон Райс построил первую систему ирригации. | The plantation struggled until William Harrison Rice built the first irrigation system in 1856. |
Кроме использования вод реки для ирригации, на реке сооружены несколько электростанций. | Besides irrigation, the river is also source of hydroelectricity with small dams on its course. |
В этой связи особое внимание уделяется методам ирригации и восстановления почв. | In this respect, special attention is being paid to irrigation and soil restoration. |
В этой связи особое внимание уделяется методам ирригации и восстановления почв. | In this connection, special attention is paid to irrigation and soil rehabilitation techniques. Some countries are also trying to develop horticulture and agroforestry. |
В этой связи особое внимание уделяется методам ирригации и восстановления почв. | In this context, special attention is paid to irrigation and soil reclamation. |
УВКБ оказывало помощь в отношении ирригации и неотложного возведения временного жилья. | Irrigation and emergency shelter assistance were provided by UNHCR. |
Мы надеемся на техническую помощь стран, которые имеют опыт в области ирригации. | We look forward to technical assistance from those countries that have expertise in the area of irrigation. |
Значительно расширились масштабы работ в области водоснабжения и ирригации в сельской местности. | Work on rural water supply and irrigation increased markedly. |
В этом плане особое внимание уделяется методам ирригации, пропаганде адаптированных культур и восстановлению почв. | In this perspective, special attention is given to irrigation techniques, and to promoting suitable crops and soil rehabilitation. |
В настоящее время в Маврикии осуществляются два проекта в области дорожного строительства и ирригации. | At present two projects in the area of road construction and irrigation are under way in Mauritius. |
Агрессивное расширение испытанных дешевых методов микро ирригации высокой эффективности оказали бы большую помощь мелким фермерам. | Aggressive expansion of proven low cost, high impact micro irrigation techniques would do more to help small scale farmers. |
Разоренные фермеры должны получать бесплатные семена, удобрения и недорогое оборудование (такое, как насосы для ирригации). | Impoverished farmers should receive a free package of seeds, fertilizers, and low cost equipment (such as pumps for irrigation). |
Сельское хозяйство является самым большим потребителем воды в странах Средиземноморья, главным образом, на нужды ирригации. | Agriculture is the most important user of water in Mediterranean counuies, mainly for irrigation. |
Позже он был сотрудником Управления ирригации, а с 1985 по 1993 год работал в области недвижимости. | Later, he worked in the Office of Irrigation, and then in real estate from 1985 to 1993. |
В здании Кабульского университета неизвестными был убит бывший министр водных ресурсов и ирригации профессор Махмад Мансур Хашеми. | Professor Mahmad Mansour Hashemi, the former Minister for Water and Irrigation, was killed on the premises of Kabul University. |
И за неделю марсиане растопили полярные шапки высотой в тысячи футов и использовали воду для ирригации планеты? | And, that in a week, these Martians have melted ice caps thousands of feet high and use the water to irrigate the planet? |
Оно использовали в качестве источника воды и для города, и для ирригации полей в течение 3 500 лет. | They were reservoirs which had been used as sources of water both for the city and irrigation of fields over a period of 3,500 years. |
9. Австралия осуществляла финансирование крупного исследования САДК по вопросам региональной ирригации общей стоимостью свыше 1 млн. австр. долларов. | 9. Australia funded a major SADC regional irrigation study at a total cost of over A 1 million. |
В целях максимально возможного обеспечения водой по всему Ираку были организованы проекты в области сельского хозяйства и ирригации. | Agricultural and irrigation projects have been launched throughout Iraq to provide the largest possible supply of food. |
Развитие в возможностях ирригации и т.п., которые обусловили рост населения в Китае, в Индии, в Северо Западной Европе. | There have been some developments in irrigation capabilities and so on, that have caused population growth in China, in India, in |
Польза от производства энергии, ирригации вниз по течению, сокращения выбросов углерода и уменьшения наводнений была бы примерно вдвое больше. | Benefits from power generation, downstream irrigation, carbon offsets, and reduced floods would be worth roughly twice as much. |
Га нгский кана л ( или Ganges Canal ) система каналов в Индии, предназначенная для ирригации региона Доаба между реками Джамна и Ганг. | The Ganges or Ganga Canal is a canal system that irrigates the Doab region between the Ganges River and the Yamuna River in India. |
Кроме того, Королевское управление по ирригации установило ежегодную премию для руководителей кооперативов, отличающимся навыками наиболее эффективного управления водными ресурсами. | Furthermore, the Royal Irrigation Department has organized the annual award for cooperative leaders with the most effective water resource management skills. |
Автоматизированная система ирригации обеспечит, через пару лет, трансформацию этого ландшафта садов в подобие развалин камбоджийского храма, полностью покрытых зеленью. | And there is an automatic irrigation system that makes sure that this sort of landscape of gardens, in one or two years it will sort of transform into a Cambodian temple ruin, completely covered in green. |
Как правило, граждане данных стран пользуются услугами служб, обеспечивающих все потребности, связанные с водой, от питья до ирригации и канализации. | Generally, these countries citizens enjoy services that provide for all water needs, from drinking to irrigation to sanitation. |
ФАО и ВОЗ предоставляют консультативное обслуживание, соответственно, по водным потребностям в сельском хозяйстве и по связанным со здравоохранением аспектам ирригации. | Advisory services are provided by FAO and WHO on agricultural water demands and health aspects of irrigation, respectively. |
ЕС оказывает помощь в осуществлении пограничного контроля и регионального развития например, в области ирригации, ремонта дорог и очистки сточных вод. | However, there is now also increased emphasis on supporting Egypt's reforms in the areas of democracy, human rights and justice. These objectives have translated into projects and programmes under several broad themes. |
Например, эффекты изменения климата могут представлять критические угрозы для инфраструктуры ирригации в сельском хозяйстве, общественному транспорту или почти всем другим проектам. | For example, the effects of climate change can pose critical risks to infrastructure agricultural irrigation, public transportation, or nearly anything else. |
Сбор дождевой воды также широко используется в качестве относительно недорогого способа как для домашних целей, так и для целей малой ирригации. | Rainwater harvesting is also widely employed as a relatively low cost option, both for household use and for small scale irrigation. |
В малых островных развивающихся государствах, где на цели ирригации расходуется значительное количество пресной воды, нельзя недооценивать фактор повышения эффективности ирригационных систем. | In SIDS where irrigation makes a substantial claim on freshwater resources, raising the efficiency of irrigation cannot be overemphasized. |
В 2005 году было завершено несколько проектов в области гидроэнергетики и ирригации, призванных помочь решить проблемы с электроснабжением и повысить сельскохозяйственное производство. | In 2005, it had completed several hydropower and irrigation projects to help solve electricity supply problems and increase agricultural production. |
И тем не менее этот рост производительности был достигнут за счет миллионов колодцев, которые пересохли, когда подземные воды начали выкачиваться для нужд ирригации. | Yet part of that increased agricultural output resulted from millions of wells that were sunk to tap underground water supplies for irrigation. |
В переходе от нелогичной политики импорта прошлого мы сосредоточили наши усилия на возрождении сельской ирригации, что дало толчок первому урожаю в сухой сезон. | In a shift from the illogical import policy of the past, we focused our energies on revitalizing rural irrigation, which boosted the first dry season crop yields. |
Но тогда, в отличие от современности, они не умели опреснять воду, они не могли компьютеризировать процессы ирригации, они не могли воспользоваться потенциалом биотехнологии. | But then, unlike today, they could not desalinate the sea water they could not computerize irrigation nor could they enjoy the potential of biotechnology. |
Проекты касаются, в основном, дорожного строительства, ирригации и других аналогичных видов хозяйственной деятельности, а также создания условий, благоприятных для расширения деятельности малых предприятий. | It has included concentration on road building, irrigation and similar activities, including the expansion of small businesses. |
Большинство плотин Китая обеспечивает несколько функций, в том числе выработку электроэнергии и удовлетворение потребностей в воде для производства, горнодобывающей промышленности, ирригации и муниципальных служб. | Most of China s dams serve multiple functions, including generating electric power and meeting manufacturing, mining, irrigation, and municipal supply water needs. |