Перевод "исключительным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

исключительным - перевод :
ключевые слова : Exceptional Extraordinary Exclusive Unique Theatre

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Басё был исключительным человеком.
Basho was a brilliant man.
Однако исключительным является окружение.
But what is really exceptional is the setting.
Они делают переживание для водителя исключительным.
It's got an amazing user experience.
ы имеете дело с исключительным человеком.
You're dealing with a rather exceptional person.
Настроение в современной Германии может стать исключительным.
The mood in contemporary Germany may be exceptional.
По данным экспертов гималайские кристаллы отличаются исключительным качеством.
According to crystal experts, the crystals found in the Himalayan mountains are of exceptional quality.
В Мальгу мы приезжали только по исключительным случаям.
Before the war, we'd only come to MaIga for special occasions.
ЕЦБ обладает исключительным правом разрешения на печать банкнот евро.
The ECB has the exclusive right to authorise the issuance of euro banknotes.
Я не хочу потерпеть неудачу с таким исключительным делом.
I do not want to fail with this particular case.
Даже малая доля этого, является исключительным и приносящим вечное благо.
A little bit of this is extraordinary and eternally beneficial.
Итак, ясно, что инициатива ОГКВ не является исключительным единственным инструментом развития.
These are the pre conditions for successful technology transfers. A liberal regulatory regime helps, too.
Мы считаем, что никто не должен располагать исключительным правом на страдания.
We believe that no one should have a monopoly on suffering.
Случай с Международным комитетом Красного Креста (МККК) является исключительным и уникальным.
The International Committee of the Red Cross (ICRC) is an exception and a unique case.
Мировой океан характеризуется исключительным диапазоном экосистем, которые имеют сложную структуру и функции.
The oceans are characterized by an exceptional range of ecosystems with complex structures and functions.
Пример Кот д'Ивуара не является ни уникальным, ни исключительным по крайней мере, пока.
The Ivoirian example is neither unique nor the most extreme at least not yet.
Однако Лула стал править с исключительным благоразумием, и вот Бразилия на пороге быстрого роста.
Instead, Lula has governed with remarkable prudence, and Brazil is poised for rapid growth.
Мы вновь подтверждаем, что социально экономическое развитие не является исключительным правом лишь некоторых стран.
We reaffirm that economic and social development is not the exclusive right of only a few countries.
Кроме того, мы заявляем, что иракский народ обладает исключительным правом контролировать свои природные ресурсы.
Furthermore, we assert the Iraqi people's right to have exclusive control over their natural resources.
Прославился своими исследованиями Азии и Африки, а также своим исключительным знанием различных языков и культур.
He was known for his travels and explorations within Asia, Africa and the Americas, as well as his extraordinary knowledge of languages and cultures.
Скажи (о, Посланник) (Только) Аллаху я поклоняюсь, делая исключительным для Него мою веру Мое поклонение .
Say I worship God with devotion all exclusive for Him.
Скажи (о, Посланник) (Только) Аллаху я поклоняюсь, делая исключительным для Него мою веру Мое поклонение .
Proclaim, I worship only Allah, as His sincere bondman.
Скажи (о, Посланник) (Только) Аллаху я поклоняюсь, делая исключительным для Него мою веру Мое поклонение .
Say 'God I serve, making my religion His sincerely
Скажи (о, Посланник) (Только) Аллаху я поклоняюсь, делая исключительным для Него мою веру Мое поклонение .
Say thou it is Allah I worship, making for Him my religion exclusive
Скажи (о, Посланник) (Только) Аллаху я поклоняюсь, делая исключительным для Него мою веру Мое поклонение .
Say (O Muhammad SAW) Allah Alone I worship by doing religious deeds sincerely for His sake only and not to show off, and not to set up rivals with Him in worship.
Скажи (о, Посланник) (Только) Аллаху я поклоняюсь, делая исключительным для Него мою веру Мое поклонение .
Say, It is God I worship, sincere in my faith in Him.
Скажи (о, Посланник) (Только) Аллаху я поклоняюсь, делая исключительным для Него мою веру Мое поклонение .
Say Allah alone shall I serve, consecrating my devotion to Him.
Скажи (о, Посланник) (Только) Аллаху я поклоняюсь, делая исключительным для Него мою веру Мое поклонение .
Say Allah I worship, making my religion pure for Him (only).
Скажи (о, Посланник) (Только) Аллаху я поклоняюсь, делая исключительным для Него мою веру Мое поклонение .
Say, I worship only Allah, putting my exclusive faith in Him.
Как утверждалось, родственников заявителей, находящихся под исключительным контролем турецких военнослужащих, перевозили с места на место.
The relatives of the applicants were allegedly being moved around under the exclusive control of Turkish soldiers.
Такое прошение является исключительным средством правовой защиты, которое может рассматриваться как равноценное прошению о помиловании.
Such a petition is an extraordinary remedy that could be considered to be equal to a petition for mercy.
Ни одна страна или группа стран не должны обладать исключительным правом на применение избирательного подхода.
No country or group has a monopoly on selectivity.
Ливан уже обратился с просьбой о срочном созыве заседания Совета, что является его исключительным правом.
Lebanon has already requested an urgent meeting of the Council, which is its exclusive right.
Параграф 91(27) Конституционного акта 1867 устанавливает, что уголовное право относится к исключительным полномочиям федерального Парламента.
Section 91(27) of the Constitution Act, 1867 establishes the sole jurisdiction of Parliament over criminal law in Canada.
Обращайтесь же (с мольбой) к Нему (и поклоняйтесь Ему), делая (мольбу и) поклонение исключительным только Ему!
Therefore pray to Him with obedience all exclusive.
Обращайтесь же (с мольбой) к Нему (и поклоняйтесь Ему), делая (мольбу и) поклонение исключительным только Ему!
So call upon Him, making your religion His sincerely.
Обращайтесь же (с мольбой) к Нему (и поклоняйтесь Ему), делая (мольбу и) поклонение исключительным только Ему!
So pray to Him, devoting your religion to Him.
Обращайтесь же (с мольбой) к Нему (и поклоняйтесь Ему), делая (мольбу и) поклонение исключительным только Ему!
So call upon Him, consecrating to Him all your devotion.
Обращайтесь же (с мольбой) к Нему (и поклоняйтесь Ему), делая (мольбу и) поклонение исключительным только Ему!
So pray unto Him, making religion pure for Him (only).
Обращайтесь же (с мольбой) к Нему (и поклоняйтесь Ему), делая (мольбу и) поклонение исключительным только Ему!
So supplicate Him, putting exclusive faith in Him.
Очевидно, что ни один орган Организации Объединенных Наций не располагает исключительным мандатом на решение этих вопросов.
It is clear that no single United Nations organ has an exclusive mandate over those issues.
Организация Объединенных Наций обладает исключительным мандатом в деле содействия экономическому, социальному и экологическому прогрессу и развитию.
The United Nations has a unique mandate to promote economic, social and environmental progress and development.
Мы можем сказать, что его миссия выполнена исключительным образом и что он может гордиться этим достижением.
We can say that its mission was carried out in an exceptional fashion and that it can take pride in its accomplishment.
По ее мнению, весь персонал таких операций должен находиться под исключительным оперативным управлением Организации Объединенных Наций.
All peace keeping personnel should be under the exclusive operational command of the United Nations.
Используя когнитивный излишек, мы приходим к воистину исключительным экспериментам в научных, литературных, художественных и политических начинаниях.
And using cognitive surplus, we're starting to see truly incredible experiments in scientific, literary, artistic, political efforts.
Но иногда, очень редко, происходило кое что удивительное, и один из этих выступающих вдруг становился исключительным.
But every once in a while, very rarely, something would happen, and one of these performers would actually become transcendent.

 

Похожие Запросы : исключительным образом - более исключительным - по исключительным причинам - чтобы быть исключительным - не является исключительным - единственным и исключительным