Перевод "искусствовед" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
искусствовед - перевод : искусствовед - перевод : искусствовед - перевод : искусствовед - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Галереей руководит искусствовед Анда Трейя. | The gallery is headed by the art historian, Anda Treija. |
Их сын Глеб Вышеславский художник, искусствовед. | Their son Glib Vysheslavsky is an artist and art critic. |
Может ли искусствовед не знать Пикассо? | Does an art student know Picasso? |
Вызывается свидетель доктор Борис Винклер, Искусствовед, продавец антиквариата. | The following witnesses are summoned Dr Boris Winkler, antique dealer. |
Джордж, я искусствовед, а не следователь... Это распоряжение Дженота. | I'm an art editor, not an investigator. |
Блайт Браун, супруга Дэна художник и искусствовед, помогает Брауну в его научных исследованиях. | In interviews, Brown has said his wife, Blythe, is an art historian and painter. |
Бо гдан Димитро в Фи лов (10 апреля 1883 1 февраля 1945) болгарский археолог, искусствовед и политик. | Bogdan Dimitrov Filov () (10 April 1883 1 February 1945) was a Bulgarian archaeologist, art historian and politician. |
Карл Вёрман ( (4 июля 1844 4 февраля 1933) германский искусствовед, директор Дрезденской картинной галереи. | Karl Woermann (4 July 1844 4 February 1933) was a German art historian and museum director. |
Артур Данто ( 1 января 1924, Энн Арбор 25 октября 2013, Нью Йорк) американский арт критик, искусствовед, философ. | Arthur Coleman Danto (January 1, 1924 October 25, 2013) was an American art critic and philosopher. |
Марио де Андраде (, 9 октября 1893 25 февраля 1945) бразильский поэт, писатель, музыковед, искусствовед, критик и фотограф. | Mário Raul de Morais Andrade (October 9, 1893 February 25, 1945) was a Brazilian poet, novelist, musicologist, art historian and critic, and photographer. |
В 1980 х годах непальский художник и ученый Лэин Сингх Бангдел и немецкий искусствовед Юрген Шик взялись за трудную задачу переписи пропавших статуй . | During the 1980s, Nepali artist and scholar Lain Singh Bangdel and German art connoisseur Jurgen Schick took on the arduous task of documenting the lost statues. |
Ряд авторов, а именно английский антрополог Альфред Хаддон (1920) и искусствовед Дуглас Ньютон (1961), отмечали сходства между различными формами искусства, групп, проживающих вдоль реки Сепик. | Several authors, namely the British anthropologist Alfred Haddon (1920) and the art historian Douglas Newton (1961), have noted similarities between the Papuan Gulf various art forms with that of groups living along the Sepik River. |
Оливер Грау ( 24 октября 1965 года) немецкий искусствовед и теоретик в области мультимедийного искусства, специализирующийся в области изобразительного искусства, современности, культуры 19 столетия и итальянском искусстве эпохи Возрождения. | Oliver Grau (born 24 October 1965) is a German art historian and media theoretician with a focus on image science, modernity and media art as well as culture of the 19th century and Italian art of the Renaissance. |
После того, как директор Академии, известный японский искусствовед Окакура Какудзо был отстранён от её руководства, Ёкояма также покидает Академию и принимает участие в организации Академии изящных искусств Японии ( Нихон Бидзюцуин ). | In 1935, he was appointed to the Imperial Arts Academy (the forerunner of the Japan Art Academy), and in 1937, He was one of the first people to be awarded the Order of Culture when it was established in 1937. |
В 1978 году искусствовед Роберт Розенблюм предположил, что странное, бесполое существо на переднем плане могло быть навеяно видом перуанской мумии, которую Мунк, возможно, видел на всемирной выставке в Париже в 1889 году. | In 1978, the Munch scholar Robert Rosenblum suggested that the strange, sexless creature in the foreground of the painting was inspired by a Peruvian mummy, which Munch could have seen at the 1889 Exposition Universelle in Paris. |
Искусствовед Бахия Шехаб давно восхищалась арабскими письменами, а именно словом нет . Когда революция прокатилась по Египту в 2011, она начала наносить граффити на стенах Каира НЕТ диктаторам , НЕТ военной власти и НЕТ насилию . | Art historian Bahia Shehab has long been fascinated with the Arabic script for no. When revolution swept through Egypt in 2011, she began spraying the image in the streets saying no to dictators, no to military rule and no to violence. |