Перевод "ислама" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Islam Warriors Islamic Muslim Nation

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Принятие ислама
Converting to Islam
Демократический императив ислама
Islam s Democratic Imperative
Избирательное разделение Ислама
Islam u0027s Electoral Divide
Европейская надежда ислама
Islam s European Hope
Реформистская традиция Ислама
Islam u0027s Reformist Tradition
Он герой ислама!
He's a hero of Islam!
Конфликт Ислама и Модернизации.
Islam u0027s Clash with Modernization
Истоки ислама в Чьяпасе
Origins of Islam in Chiapas
), появления ислама (622 г.
Or...Which Was It?
Борьба ислама за свободу вероисповедания
The Islamic Case for Religious Liberty
Это будет также трансформацией ислама.
It will be transformative of Islam as well.
Обращение к вопросу политического Ислама.
Address the question of political Islam.
Приверженец ислама известен, как мусульманин.
A person who follows Islam is known as a Muslim.
Полумесяц со звездой символ ислама.
The crescent moon and star is a symbol of Islam.
Именно здесь приверженцев ислама большинство.
That's where we find Islamic majority.
Действительно ли у ислама другие ценности?
Are Islam u0027s Values Really Different?
Устранение дефицита демократии в мире Ислама
Ending the Islamic Democracy Deficit
Все они были представителями шиитского ислама.
They all belonged to the Shiite sect of the religion Islam.
Твиттер один из главных врагов ислама.
Twitter is among the biggest enemies of Islam.
Эта борьба за душу ислама продолжается.
This struggle for the soul of Islam is an ongoing process.
Обращение к вопросу политического Ислама. Ни одной из этих задач не решить без учёта фактора политического Ислама.
Address the question of political Islam. None of these tasks can be achieved without serious reflection about political Islam.
Этот феномен замечен и в мире Ислама.
This phenomenon has been noted within the Muslim world as well.
Глупый ФЗИ (Фронт защитников ислама)! IndonesiaSavesGaga BTWBallGBK
Stupid FPI IndonesiaSavesGaga BTWBallGBK
Поистине, путь к Богу это путь ислама!
Say 'God's guidance is the true guidance.'
Поистине, путь к Богу это путь ислама!
Say, God s guidance is the guidance.
Коран допускает аль иджтихад для толкования ислама.
The Koran permitted the ijtihad for the interpretation of the Islamic religion.
По убеждениям сербский националист, критик ислама, автор книги Меч Пророка (The Sword of the Prophet), об истории и вероучении ислама.
Trifković is the author of many books, among which is Sword of the Prophet , a book on the history, doctrines, and impact of Islam on the world.
Значение имеет только угроза, надвигающаяся со стороны ислама.
All that matters is the threat posed by Islam.
На мой взгляд, он, наоборот, оппонент радикального ислама.
In my view, he, on the contrary, is an opponent of radical Islam.
Нельзя недооценивать роль Ислама в общественной жизни Ирака.
The religious Islamic component in Iraqi social life should not be underestimated.
Наш религиозный лидер сказал, что он против ислама.
Our religious leader said that he is Anti Islamic.
Её пришлось пройти через официальную церемонию принятия ислама.
She had to go through a ceremony to convert officially.
Большинство африканцев последователи авраамических религий христианства и ислама.
Abrahamic religions The majority of Africans are adherents of Christianity or Islam.
ВЫСТУПЛЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН Г НА ИСЛАМА КАРИМОВА
ISLAM A. KARIMOV, PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN
Искаженный образ ислама по прежнему вызывает серьезную обеспокоенность.
The distorted image of Islam remains a cause for grave concern.
Никто не поднял руки дабы защитить знамя Ислама.
No one raised his hand to protect the banner of Islam.
В конце концов, у арабских стран нет преимущества турецкой традиции умеренного ислама и её истории успешного слияния ислама и западных ценностей.
Ultimately, the Arab countries do not have the benefit of Turkey s tradition of moderate Islam or its history of successfully fusing Islam and Westernization.
Начинает появляться особенная британская разновидность ислама, точно так же, как во Франции, в Германии, Нидерландах и Испании возникают свои собственные формы ислама.
A distinctively British brand of Islam is beginning to emerge, just as France, Germany, the Netherlands, and Spain are producing their own forms of Islam.
Одним из первых действий Бадави после вступления в должность премьер министра в октябре 2003 года было введение понятия Ислама Хадхари (цивилизованного ислама).
One of Badawi s first acts after taking over as prime minister in October 2003 was to introduce the concept of Islam Hadhari.
В конце концов, у арабских стран нет преимущества турецкой традиции умеренного ислама и её истории успешного слияния ислама и западных це ностей.
Ultimately, the Arab countries do not have the benefit of Turkey s tradition of moderate Islam or its history of successfully fusing Islam and Westernization.
Но сегодня проект монополизации ваххабитами ислама терпит полное поражение.
Today, however, we are witnessing the failure of the Wahhabi project to monopolize Islam.
Даже западные эксперты и критики ислама придерживаются разных взглядов.
Even western experts and critics of Islam hold different views.
Пророк ислама, Мухаммед, принес одну и только одну религию.
The Prophet of Islam, Muhammad, brought one and only one religion.
Теологический диспут вышел далеко за пределы религиозных академий Ислама.
Theological disputation has moved far from Islam s religious academies.
Это столкновение эмоций еще больше усугубляется в случае ислама.
This clash of emotions is exacerbated in the case of Islam.