Перевод "испанца" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Магда собирается замуж за испанца. | Magda is going to marry a Spaniard. |
Откусывали ли кусок сердца испанца? | Or bit the beating hearts of Spanish men? |
Не испанец у испанца собака (3). | Not the Spaniard who owns a dog (3). |
И не испанец у испанца собака (3). | Not the Spaniard who owns a dog (3). |
По словам испанца, форвард Реала Криштиану Роналду тоже не может этого сделать. | According to the Spaniard, even Real forward, Cristiano Ronaldo, can't do this. |
23 октября 2 испанца и итальянец были похищены около Тиндуфы на западе Алжира. | October 23 Two Spaniards and an Italian were abducted near Tindouf in western Algeria. |
Сначала было вызвавшее споры назначение в Исполнительный совет испанца Хозе Мануэля Гонзалеса Парамо вместо его земляка Доминго Соланса в мае 2004 года. | First, there was the controversial appointment of the Spaniard Jose Manuel Gonzales Paramo to replace his countryman Domingo Solans on the Executive Board in May 2004. |
Один богги и два дабла на передней девятке забросили испанца и шведа в лунку, с которой они так и не смогли выбраться. | A bogey and two doubles on the front nine dug the Spaniard and the Swede into a hole they never got close to climbing out of. |
Три испанца Анисето Села, Адольфо Посада и Адольфо Буйя, все трое известные профессора в университете Овьедо присутствовали при создании Международного олимпийского комитета в Сорбоннском университете ровно 100 лет назад. | Three Spaniards Aniceto Sela, Adolfo Posada and Adolfo Buylla, all illustrious professors at the University of Oviedo were present at the formation of the International Olympic Committee, which took place at the University of the Sorbonne in Paris exactly 100 years ago. |
Так, например, в 1990 г. субсидии от OFAJ получили всего 1733 молодых людей 363 испанца, 382 итальянца (т.е. 22 ), 168 молодых людей из стран Бенелюкса и 261 из Великобритании. | The will, as such, leads us to look at the motivation of the various par ticipants in the encounter and the time, meaning that any genuine attempt to achieve the above mentioned objectives requires a longterm process of knowledge and understanding of the other side (other country, other society, etc.) as well as of one's own culture and one self. |
Международный Олимпийский комитет под руководством испанца Хуана Антонио Самаранча приложил все усилия, чтобы превратить спорт в более чем в арену соревнования между материальными интересами и страстями, не совместимыми с духом, который должен господствовать в спорте. | The International Olympic Committee, under the presidency of the Spaniard Juan Antonio Samaranch, has made every effort to make sport more than an arena for competition between material interests and passions inconsistent with the spirit that should prevail in sport. |