Перевод "испек" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Baked Cake Bake Cookies

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Его испек мой друг.
A friend of mine baked it.
Я испек яблочные пироги.
I've baked apple tarts.
Том испек Мэри немного печенья.
Tom made Mary some cookies.
Том испек Мэри яблочный пирог.
Tom baked Mary an apple pie.
Я испек пирожки с яблоками.
I baked some apple pies.
Ты пробовал пирог, который испек Том?
Did you try the cake that Tom baked?
Он же сильно упрашивал их и они пошли к нему и пришли в дом его. Онсделал им угощение и испек пресные хлебы, и они ели.
He urged them greatly, and they came in with him, and entered into his house. He made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.
Он же сильно упрашивал их и они пошли к нему и пришли в дом его. Онсделал им угощение и испек пресные хлебы, и они ели.
And he pressed upon them greatly and they turned in unto him, and entered into his house and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.
И не возьмет он этого к своему сердцу, и нет у него столько знания и смысла, чтобы сказать половину его я сжег в огне и на угольях его испек хлеб, изжарил мясо и съел а из остатка его сделаю ли я мерзость? буду ли поклоняться куску дерева?
No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?
И не возьмет он этого к своему сердцу, и нет у него столько знания и смысла, чтобы сказать половину его я сжег в огне и на угольях его испек хлеб, изжарил мясо и съел а из остатка его сделаю ли я мерзость? буду ли поклоняться куску дерева?
And none considereth in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire yea, also I have baked bread upon the coals thereof I have roasted flesh, and eaten it and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?