Перевод "использованы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Изображения использованы с разрешения. | Images used with permission. |
В аниме использованы две песни. | Music There are two theme songs used in the series. |
Многие наработки, которые не были использованы в порте, были использованы впоследствии для последующих игр серии. | Many of the team's ideas that they were unable to incorporate into the port were eventually used for later games in the series. |
Водомёты были использованы для разгона демонстрантов. | Water cannons were used by police to disperse crowd. |
Могут быть использованы 64 битные платформы. | 64 bit platforms can be used. |
Перечень нормативных документов, которые будут использованы | Director of Research Training Centre Testing and Diagnostics ,. |
использованы для обнаружения и отслеживания судов | being one of the systems that can be used in vessel tracking and tracing |
Следующие эффекты не могут быть использованы | The following effects could not be activated |
которые могут быть использованы для содействия | Independently Published Data that Could Be Used |
Однако автоматические средства стабилизации не были использованы. | But the automatic stabilizers that normally kick in did not. |
Все фотографии с Transit, использованы с разрешения. | All photos from Transit, used with permission. |
Агентные системы также были использованы в фильмах. | Agent systems have been used in films. |
Имена Фред и Ида были использованы впервые. | Names that were not used are marked in . |
Для строительства моста использованы сталь и бетон. | It is constructed of steel and concrete. |
Параметры, которые не должны быть использованы MPlayer | MPlayer options you want to be sure MPlayer will not use |
Ответ верный, но неправильно использованы заглавные буквы. | Stop Practice |
Утвержденные по данной статье ассигнования использованы полностью. | The amount authorized for this item was fully utilized. |
И эти данные могут быть использованы инвесторами. | And this data can be used by investors. |
Важно понимать, что цвета могут быть использованы. | It's an amazing notion that color could be used. |
Они были использованы для создания новых пастбищ. | The land was used to establish new pastures. |
Они были использованы для создания новых пастбищ. | The land was used to create new pastures. |
Эти принципы и новый пользовательский интерфейс Zune были использованы в Windows Phone, многие решения которой были использованы в Windows 8. | These principles and the new Zune UI were carried over to Windows Phone (from which much was drawn for Windows 8). |
Его кредиты и свопы никогда не были использованы. | Its credits and swaps have never been activated. |
Все фотографии сделаны автором или использованы с разрешения. | All photos by author or used with permission. |
Фотографии выше использованы с разрешения Шамима Шорифа Сусома. | The photographs above have been used with permission from Shamim Shorif Susom. |
Все имеющиеся в нашем распоряжении машины были использованы. | Every available car was being used. |
Некоторые модели могут быть использованы в качестве пароварок. | Some models can be used as steamers. |
Тип коллекции определяет, какие значения могут быть использованы. | The type of the field determines what values may be used. |
Параметр определяет, какие единицы измерения температуры будут использованы | This value defines which temperature scale should be used within Kalzium |
Выделенные средства по этой статье были полностью использованы. | The amount authorized for this item was fully utilized. |
Утвержденные по данной статье ассигнования были полностью использованы. | The amount authorized for this item was fully utilized. |
Утвержденные по этой статье ассигнования были полностью использованы. | The amount authorized under this item was fully utilized. |
142. В таблицах использованы следующие сокращения названий газет | The following abbreviations of the names of newspapers are used in the tables |
Утвержденные по данной статье средства были полностью использованы. | The amount authorized for this item was fully utilized. |
Похоже, Нисияма и Саюки были использованы третьей стороной. | It appears that Nishiyama and Sayuki were used by a third party. |
При включении этого флажка будут использованы цвета заголовка темы IceWM. Если флажок не включен, будут использованы текущие цвета заголовка окон KDE. | When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If not selected, the current KDE titlebar colors will be used instead. |
Мы знаем, что рисунки могут быть использованы как оружие. | We know that cartoons can be used as weapons. |
Источники информации, которые были использованы при создании этой книги | Sources of information used during the creation of this book |
Свистки использованы протестующими как символ их борьбы с коррупцией | Many young people were also supportive of the protest |
В Архиве Хиросимы использованы свидетельства очевидцев, например, Хиросо Ниими. | The Hiroshima Archive maps the eyewitness testimony of bombing survivors such as Hiroso Niimi. |
Захваченные образцы были использованы победителями при разработке собственных образцов. | So the Hungarians were on their own with this problem. |
Кроме пианино в записи были использованы гитара и вибрафон. | Among the instruments used were piano, vibraphone and guitar. |
Они могут быть использованы как таран против небольших противников. | These extra ships are impervious and can be used as shields. |
Фрагменты мультфильмов были впервые использованы в рекламах отечественной продукции. | Cartoon clips were first used in advertisements for domestic products. |
Эти заголовки были впоследствии использованы в оригинальном Millennium Edition. | These titles were used in the Millennium edition . |