Перевод "исправления" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Исправления | Patches |
Исправления ошибок | Bug fixes |
Исправления ошибок | Bugfixes |
Исправления кода | Patches |
Спасибо за исправления. | Thank you for the corrections. |
Исправления для Debian | Debian fixes |
Анализаторы, исправления, shoutcast | Analyzers, patches, shoutcast |
KTabBar, исправления ошибок | KTabBar, bugfixes |
Исправления менеджера QMake | QMake project manager patches |
Исправления для KViewer | patch for KViewer |
Исправления и улучшения | Bug fixes and general improvements |
Разработка и исправления | Development Patches |
Заплатки, исправления ошибок | Many patches and bugfixes |
Различные исправления ошибок | Various bugfixes |
Исправления для BSD | BSD fixes |
Исправления модуля V4L2 | V4L2 Plugin Settings |
Исправления модуля V4L2 | V4L plugin fixes |
Идеи и исправления | Ideas and fixes |
Я внёс некоторые исправления. | I made some corrections. |
Редакционные исправления в Регламенте | Editorial corrections to the Rules |
Различные исправления и улучшения | Misc patches and improvements |
Режимы MDI, QEditor, исправления | MDI modes, QEditor, bugfixes |
Исправления и прочие изменения | Patches and more |
Исправления и текущее сопровождение | Rewrite and current maintainer |
ПересветВыберите метод исправления пересвета. | HighlightsSelect here the highlight clipping method Solid white clip all highlights to solid whiteUnclip leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend Blend clipped and unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild reconstruct highlights using a level value |
Исправления ошибок, предложения, тестирование | Patches, suggestions, testing, bugfixing |
Исправления ошибок и идеи | Patches, bugfixing and ideas |
Kommander, многие возможности, исправления ошибок | Kommander, various features, and bug fixes. |
Они внесли исправления в документ. | They amended the document. |
В. Исправления в категории С | The recommendations with respect to the second, third, fourth, fifth and sixth instalments of category A claims, by country and by instalment, are provided in tables 1 to 6 of annex I to this report. |
Пункт 1.4, внести следующие исправления | Paragraph 1.4., correct to read |
Пункт 3.3, внести следующие исправления | Paragraph 3.3., correct to read |
Пункт 6.1.2.4, внести следующие исправления | Paragraph 6.1.2.4., correct to read |
Пункт 6.1.3.4, внести следующие исправления | Paragraph 6.1.3.4., correct to read |
Пункт 6.1.4.1.2, внести следующие исправления | Paragraph 6.1.4.1.2., correct to read |
Пункт 6.2.2.4, внести следующие исправления | Paragraph 6.2.2.4., correct to read |
Пункт 6.2.4.1.2, внести следующие исправления | Paragraph 6.2.4.1.2., correct to read |
Исправления в претензиях категории Е | The recommendations with respect to part one of the fourth, the thirteenth and parts one and two of the fourteenth instalments of D claims, by country and by instalment, are provided in tables 1 to 5 of annex III to this report. |
Мы требуем исправления исторической несправедливости. | We are demanding a correction of a historic wrong. |
Новая процедура БПФ, исправления ошибок | FHT routine, bugfixes |
Многочисленные исправления и чистка кода | A Handful of fixes and code cleanup |
Исправления и добавления новых функций | Various bugfixes and features |
Различные улучшения и исправления ошибок | Various improvements and bugfixes |
Исправления ошибок и подчистка кода | Bugfixes and refactoring |
Исправления в версии для Debian | Debian fixes |