Перевод "испытание проводов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

испытание - перевод : испытание - перевод : испытание - перевод : испытание проводов - перевод :
ключевые слова : Ordeal Test Challenge Trial Final Wires Wire Cables Wiring Retirement

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Телеграфных проводов!
Telegraph wires!
Без всяких проводов.
No strings attached.
Безо всяких проводов.
Not even any wires.
Торжественная церемония проводов Администратора ПРООН
Farewell tribute to UNDP Administrator
Вместо программ, проводов и пайки,
Instead of having to program, to wire, to solder,
24 часа записи, масса проводов.
Twenty four hour recording, lots of wires.
К интернету можно подключиться без проводов.
It is possible to access the Internet without a wire.
После проводов, сёстры возвращаются в атриум.
Returning to the house, the girls cross the atrium.
перед вами телефон, получающий энергию без проводов.
you're looking at a cellphone powered completely wirelessly.
Радио могло передавать сигналы без помощи проводов,
Radio could carry sound without wires.
Молитвы были нам даны задолго до проводов.
Would it really matter?
Испытание
Test
А вот идеальный офис. И снова, никаких проводов,
The perfect office again, no cords, as far as I can tell.
Кто нибудь может угадать суммарную длину проводов вашего мозга?
Can anyone guess what's the total length of wires in your brain?
Испытание кризисом
Trial by Crisis
2.1 Испытание
Test
iii) испытание
(iii) Free Flight Rockets (ground to ground and air to ground)
6.1.3 Испытание
Test
Рис. 3 Испытание типа 3 и испытание на проскальзывание
Figure 3 Type 3 procedure and micro slip test
Это здорово, но почему бы не избавиться и от проводов?
That's pretty good, but why not get rid of the wires?
Испытание на официальное утверждение и испытание на оценку качества производства1
Qualification Test 1
Европа испытание кризисом
Europe s Trial by Crisis
Второе испытание экономическое.
Our second test is economic.
Последнее ядерное испытание
The Ultimate Nuclear Test
Испытание должно начаться.
The experiment has to begin.
Это было испытание.
That was a test.
Их испытание закончено.
Their ordeal is over.
Их испытание окончено.
Their ordeal is over.
Вкусите ваше испытание!
(And told ) Taste your punishment.
Вкусите ваше испытание!
'Taste your trial!
Вкусите ваше испытание!
Taste you your trial (burning)!
Вкусите ваше испытание!
Taste your ordeal.
Вкусите ваше испытание!
(and be told) Taste your ordeal!
Вкусите ваше испытание!
(And it will be said unto them) Taste your torment (which ye inflicted).
1.1.2.2 Фотометрическое испытание
Photometric test
6.4.1 Динамическое испытание
Dynamic test
ИСПЫТАНИЕ НА НАГРЕВОУСТОЙЧИВОСТЬ
The limits of the apparent surface in the direction of the reference axis of a light signalling device shall be determined.
ИСПЫТАНИЕ 8 (а)
A4.3.16 SECTION 16 Other information
Испытание на термостойкость
Provide information relevant to the preparation of the SDS in this section.
ИСПЫТАНИЕ 8 (b)
(a) the date of preparation of the latest revision of the SDS.
ИСПЫТАНИЕ 8 (с)
(b) a key legend to abbreviations and acronyms used in the SDS and
1.1.2.2 Фотометрическое испытание
Photometric test
Моё испытание огнём.
It's my trial by fire.
Это серьёзное испытание.
And that's a real challenge.
Ужасное испытание, мэм.
A TERRIBLE ORDEAL, MA'AM.

 

Похожие Запросы : подключение проводов - комплект проводов - зачистки проводов - изоляция проводов - расположение проводов - жгут проводов - жгут проводов - пересечения проводов - выход проводов - прокладка проводов - подключения проводов - Количество проводов - Количество проводов - сопротивление проводов