Перевод "исторической" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Historical Historic Landmark Historically Database

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он только с исторической
He just arrived from our homeland.
М. Памятники исторической мысли, 2010.
Phillips, A.A., and M.M.
Мы требуем исправления исторической несправедливости.
We are demanding a correction of a historic wrong.
Они нас лишают даже исторической памяти.
It even robs us of historical memory.
Поезд и маршрут обладают исторической значимостью.
It is an heritage train and route.
Является частью исторической области Нижняя Штирия.
The area was part of the traditional region of Styria.
Является частью исторической области Нижняя Штирия.
Traditionally the area was part of the Styria region.
Цитадель не является точной исторической реконструкцией.
The keep is not an accurate reconstruction.
Не будем упускать этой исторической возможности.
Let us not miss this historic opportunity.
Франция приветствует принятие этой исторической резолюции.
France welcomes the historic resolution that has just been adopted.
Воссоединение Китая является необратимой исторической тенденцией.
The reunification of China is an irreversible trend of history.
Это часть нашей общей исторической хроники.
This is part of our collective narrative.
Ты знал о его исторической ценности!
You knew how important the building was!
Это связано с глубокой, исторической, структурной действительностью.
It has to do with a deep, historic, structural reality.
Единственной подходящей исторической аналогией является сама Депрессия.
The only natural historical analogy is the Great Depression itself.
В исторической ретроспективе рынок акций работал хорошо.
Historically, the stock market has performed well.
Но это должно рассматриваться в исторической перспективе
But this should be seen in historical perspective.
Шанана Гужмау вспоминал подробности той исторической встречи
Xanana Gusmão recalled the circumstances of that historic meeting
Пользователь Gidimeister отметил, насколько исторической является победа
Gidimeister noted how historic his victory was
Об его исторической фигуре известно не много.
Little is known about this historical figure.
Это вообще лучший способ подтверждения исторической статистики.
I think it's the best way of verifying historical statistics.
Я считаю, что такие взгляды лишены исторической перспективы.
I believe that such views lack historical perspective.
Основной проблемой демократического разума является недостаток исторической сознательности.
The essential problem of the democratic mind is its lack of historical consciousness.
Проект Guerrilleras задуман как инструмент сохранения исторической памяти.
Guerrilleras primarily seeks to be a tool to preserve the historical memory.
С исторической точки зрения, она закончилась только вчера.
Historically, it ended only yesterday.
Инфографика исторической, культурной и архитектурной ценности государственного театра.
An infographic on the historical, cultural and architectural value of the State Theatre.
Центр и крупнейший город исторической области Цара Бырсей.
It is also the largest city in a mountain resorts area.
Расположена в северной части исторической провинции Остроботния (Похьянмаа).
Northern Ostrobothnia ( ) is a region of Finland.
), Комплексной программы сохранения исторической застройки Глухова (1999 г.
State program of preservation of historical town building formation in Hlukhiv (1999).
Она была одновременно членом Национальной Исторической Комиссии Филиппин.
She was concurrently a member of the National Historical Commission of the Philippines.
Деревня расположена в исторической местности Раменье (часть Гуслиц).
The village is located in the historical area of Ramenye (a part of Guslitsa).
Он был членом и секретарём Американской исторической ассоциации.
He was a member and secretary of the American Historical Association (AHA).
Цель Литовской Республики заключается в восстановлении исторической справедливости.
The aim of the Republic of Lithuania is to restore historical justice.
Для исторической достоверности вот моя фотография того года.
Here, just for historical authenticity, is a picture of me in that year.
Я называю эту войну процессом развития исторической энергии.
I like to call this war a process of historical energy.
Греция возражала против использования македонцами названия своей исторической провинции.
Greece objected to the use by the Macedonians of the name of its historical province.
Для Чехии этот уникальный случай обладает особой исторической важностью.
For the Czech Republic, this case is unique and historically significant.
В этот период Давид Комнин исчезает с исторической арены.
It was during this period that David Komnenos vanishes from the scene.
Назван в честь исторической области в Средней Греции, Аттики.
It is named after the region in eastern Greece with the capital Athens.
И эта экология неизбежно является относительной, исторической и эмпирической.
And that ecology is necessarily relative, historical and empirical.
Мы вас просим распостронять всю запись этой исторической речи.
To honor his legacy as a freedom fighter, we're asking everyone to share this full video of his historic speech.
Для Фунеса выбор подобного пути мог бы стать исторической ошибкой.
For Funes, choosing that path would be a historic mistake.
Экономический рост во многих случаях идет медленнее своей исторической нормы.
Economic growth is slower in many cases than the historic norm. This is readily apparent for much of Europe, Japan, and the US.
Другими словами, Украина это просто отколовшийся от исторической России регион.
In other words, Ukraine is merely a breakaway region of historical Russia.
Экономический рост во многих случаях идет медленнее своей исторической нормы.
Economic growth is slower in many cases than the historic norm.