Перевод "историями" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я заинтересовался историями. | And I got interested in stories. |
Нашими придуманными историями. | The ones that we make up. |
Мы хотим поделиться историями людей. | We want to share people's stories. |
Они хотят поделиться своими историями. | They want to share their stories. |
За историями целебных вод Есеников | For stories of the healing water of Jeseníky |
Джонатан Наррис с секретными историями Интернета. | Jonathan Harris the Web's secret stories |
Он развлекает нас своими смешными историями. | He amuses us with his funny stories. |
Я сыт по горло твоими историями! | I'm fed up with your stories! |
Я сыта по горло твоими историями! | I'm fed up with your stories! |
Я сыт по горло вашими историями! | I'm fed up with your stories! |
Я сыта по горло вашими историями! | I'm fed up with your stories! |
Огромная разница между этими двумя историями. | A huge difference between the two stories. |
Не задерживайте отца допоздна своими историями. | Don't keep father up too late with your fish stories. |
Пожалуйста, перестаньте пугать Херардо своими историями! | Would you please stop telling those stories to Gerardo? |
Другие делились устными историями о пытках арестованных. | Others shared anecdotes about torturing detainees. |
Я хочу завершить двумя короткими показательными историями. | And I want to close with two quick stories to illustrate this. |
Ив Беар о дизайне вещей с историями | Yves Behar on designing objects that tell stories |
Они поделились своими историями только благодаря фильтрам. | The filters were the only reason they shared their story. |
Эта и та являются двумя разными историями. | This and that are two different stories. |
Собеседники делятся в фильме и другими удручающими историями. | Interviewees tell other troubling stories in the documentary. |
И хочу поделиться сегодня с вами несколькими историями. | And I want to share a couple stories with you today. |
Мы хотели поделиться нашими историями друг с другом. | We wanted to share our stories with each other. |
Кто забил твою голову всеми этими старыми историями? | Who's been filling your head with all these old stories? |
Как найти баланс между личными историями и большей картиной? | How to maintain a balance between telling personal human stories and giving you the bigger picture? |
Они делятся ужасающими историями побега, голода и страданий беженцев. | They share horrifying stories of escape, hunger, and suffering as refugees. |
Но неизменно желание человека делиться историями у походного костра. | But the continuum is man's desire to tell stories around the campfire. |
Что если, мы назовём их не страхами, а историями? | What if instead of calling them fears, we called them stories? |
Я была наполнена историями, стремлениями, влечениями, мечтами о будущем. | Me was composed of stories, of cravings, of strivings, of desires of the future. |
Каждая моя клетка и нерв был пронизан этими историями. | These stories saturated my cells and nerves, and to be honest, |
Есть естественная радость Не радость, созданная историями Естественная радость | There's a natural joy, not a storified joy, a natural joy is here. |
я была поражена всеми теми историями, которые на меня обрушились. | I was really amazed by all the stories that started flooding in. |
Как поделиться историями, фотографиями и видео с помощью BBC News | How to share your stories, pictures and videos with BBC News |
Видишь, как люди пытаются поделиться историями своей жизни с другими. | You see people trying to share the stories of their lives. |
Также кампания призывает иммигрантов, чьи права были нарушены, поделиться своими историями. | They are also asking immigrants who feel their human rights have been violated to share their stories. Moving images |
Сотни мужчин и женщин делятся на ней фотографиями, историями и комментариями. | Hundreds of men and women have shared their own photos, experiences and comments, adding the logo of the page. |
45000 пациентов деляться своими историями в форме данных в настоящее время. | Here are the actual patients, there are 45,000 of them now, sharing their stories as data. |
Посетите сайт whd iwashere.org и вместе мы поделимся своими историями. музыка | Go to whd iwashere.org and together, we'll make our stories known. I was here. |
Ты носишься со своими историями и воспоминаниями, словно курица с яйцом. | You treat your stories and your experiences like raw eggs. |
Наша цель это сам процесс сбора, рассказа и обмена историями влюбленными парами. | Our aim is the process of collecting, telling, and sharing these stories by lovers themselves. |
Над историями из Кейптауна Джеб работал совместно с южноафриканской журналситкой Ким Клёте. | Jeb's stories from Cape Town were produced in collaboration with South African journalist Kim Cloete. |
Они надевают фартуки и подают кофе, делясь своими историями во время перерывов. | They don aprons and serve up coffee, as they share their own stories during breaks. |
В конце концов они нажали на красную кнопку и поделились своими историями. | Finally they hit the red button, shared their story and the world cried. |
Я путешествую, чтобы узнавать и делиться с вами повседневными историями жителей Непала. | I am on a journey to discover and share stories of the everyday Nepali. |
Возможно однажды! Пру , спасибо за то, что поделилась историями этих девушек. | Maybe one day! Pru, thank you for sharing these ladies' stories. https t.co K5f2jeOP4s Bren Duh ( mac2tweety) April 4, 2017 |
Песни в основном, вдохновленные историями жизни Dev на протяжении последних нескольких лет. | The songs are mostly inspired by Dev's life stories over the past few years. |