Перевод "источника питания постоянного тока" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Первыми из них являются коэффициент передачи (в случае операционного усилителя) или величина выходного тока (в случае постоянного тока источника). | The first is the transfer ratio (in the case of a current amplifier) or the output current magnitude (in the case of a constant current source CCS). |
У нас есть устройство переменного тока и постоянного тока , выдает 12 Вольт постоянного тока, которые могут быть использованы для определенных устройств. | We have A.C. and D.C., get 12 volts D.C., so that could be used for certain applications. |
Энергия, необходимая для образования и поддержания электрической дуги, получается от специальных источников питания постоянного или переменного тока. | Constant voltage, direct current power source is most commonly used with GMAW, but constant current alternating current are used as well. |
У нас есть устройство переменного тока (АС) и постоянного тока (DC), выдает 12 Вольт постоянного тока, которые могут быть использованы для определенных устройств. | We have AC and DC, get 12 volts DC, so that could be used for certain applications. |
Каждая ячейка должна обновляться множество раз в секунду ( 65 мс), что требует постоянного источника питания. | Each cell must be refreshed many times every second ( 65 ms) and this requires a continuous supply of power. |
Вне зависимости от тока, как у идеального источника питания, у неё стабильное напряжение, V, и всё равно, какой ток проходит через неё. | No matter what current it supplies as an ideal voltage source, it has a fixed voltage, V, and no matter what the current going through is. |
Для передачи энергии используется контактная сеть постоянного тока напряжением 750 вольт. | The system is designed to output 750 volts of direct current. |
Концепция постоянного представительства или другие принципы источника | Permanent establishments or other source principles |
Однако, обычно линия питания HVDC связывает две области распределения мощности энергосистемы переменного тока. | In general, however, an HVDC power line will interconnect two AC regions of the power distribution grid. |
Или в случае неличия постоянного источника экзогенного аллюминия. | And to have large sources of exogenous aluminum. |
Высоковольтная линия электропередачи постоянного тока (HVDC) использует для передачи электроэнергии постоянный ток, в отличие от более распространенных линий электропередач (ЛЭП) переменного тока. | A high voltage, direct current (HVDC) electric power transmission system uses direct current for the bulk transmission of electrical power, in contrast with the more common alternating current (AC) systems. |
Сейчас я измеряю постоянное напряжение 1 Вольт на выходе источника питания. | Just measuring the DC output of a 1V power supply here |
С другой стороны, сектор машин и оборудования изыскивает возможности финансирования закупки 200 электровозов постоянного тока, 15 электровозов переменного тока и 80 дизельных локомотивов с комбинированным двигателем. | However, Business Sector of Machinery is looking for solutions to finance the purchase of 200 one current system electric locomotives, 15 multi system electric locomotives and 80 universal diesel locomotives. |
Нет тока. | The power is gone. |
Помимо классического принципа источника, а именно концепции постоянного представительства, в последнее время были предложены и другие принципы источника. | Besides the classic source principle namely, that of the permanent establishment other source principles have recently been proposed. |
Поезда TGV Three Capitals, которыми владеет SNCF, также поддерживают питание от постоянного тока напряжением 1,5 кВ. | This designates the train as a Mark 3 TGV (Mark 1 being SNCF TGV Sud Est Mark 2 being SNCF TGV Atlantique). |
В качестве источника питания сладкий картофель удовлетворяет нужды беременных женщин в разных веществах. | On the nutrition front, it addresses health needs for pregnant women. |
Это важный шаг на пути создания источника энергии для питания наномашин завтрашнего дня. | It is a major step forward to a practical energy source for powering tomorrow's nanomachines. |
Локальные системы в одном здании можно было бы подключить к локальному постоянному низковольтному источнику постоянного тока или к сети переменного тока в 230 вольт, чтобы улучшить безопасность электроснабжения. | Local systems in one building could be connected to local low voltage DC or 230V AC grids to improve the security of supply. |
Первичное магнитное поле formula_6 может быть индуцированно под воздействием постоянного магнита или первичного тока formula_7 (see Fig. | The primary magnetic field formula_6 can be produced by a permanent magnet or a primary current formula_7 (see Fig. |
Затворы или базы силовых транзисторов подтягиваются через резистор к одному из напряжений источника питания. | The gates or bases of the power transistors are tied via a resistor to one of the supply voltages. |
Инве ртор (DC AC converter) устройство для преобразования постоянного тока в переменный с изменением величины частоты и или напряжения. | A power inverter, or inverter, is an electronic device or circuitry that changes direct current (DC) to alternating current (AC). |
СМЕРТЬ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТОКА | ELECTROCUTlON |
Эти три психиатра, после двух или трех недель наблюдения, положили его на стол, и присоединили к его вискам электроды от маломощного источника тока. | So these three psychiatrists, after about two or three weeks of observation, laid him down on a table, connected his temples to a very small source of current. |
Сила тока измеряется в амперах. | Electric current is measured in amps. |
У доктора Фолкмана была теория о том, что развитие опухолей можно остановить, отделив их от источника питания. | Dr. Folkman had a theory that the progression of tumors could be arrested by cutting off their source of nourishment. |
Ток шёл от источника питания (часто это была батарея) (1) через переключатель (2) в коммутационную панель (3). | Current flowed from the battery (1) through a depressed bi directional keyboard switch (2) to the plugboard (3). |
Большинство электрифицированных путей (526 км) эксплуатируется на 25 кВ, 50 Гц, хотя около 48 км, работают на 3 кВ постоянного тока. | The majority of the electrified track (526 km) is operated at 25 kV, 50 Hz, though some 48 km are run at 3 kV DC. |
Для обеспечения постоянного облучения образцы должны вращаться вокруг источника излучения со скоростью 1 5 об мин. | In order to ensure a regular exposure, the samples shall revolve around the source of radiation at a speed between 1 and 5 min 1. |
Какова величина тока, текущего через лампочку? | What is the current through the bulb? |
Вот источник тока с несколькими резисторами. | So here's a voltage source with a bunch of resistors. I can connect them with wires and build a circuit of the sort. |
И затем мы меняем направление тока. | And then we reverse the current. |
Тока не попади на кол, дьяче! | Just avoid the stake, clerk! |
Итак, у нас есть выходящий сигнал, содержащий различные комбинации импульсов постоянного тока. Сигнал, который точно отражает сообщение, набранное на телеграфном аппарате (телетайпе). | So we have an output signal containing various combinations of DC impulses a signal that accurately represents the message typed on the teletypewriter. |
Величина formula_50 может быть определена при известных зависимостях ионного тока насыщения и электронного тока от потенциала зонда. | The ion saturation current is taken as a surrogate for the density and the floating potential as a surrogate for the plasma potential. |
Случайные угрозы, каковыми в частности, являются нанесение ущерба в результате пожара или наводнения, отказ оборудования или источника питания и.т.д. | Definition of rules for the treatment of confidential data and implementation of the necessary technical infrastructure. |
Технологический прогресс сделал возможным транспортировку электричества через высоковольтные линии постоянного тока (HVDC) на далекие расстояния без значительных потерь (около 3 на 1000 километров). | Technological breakthroughs have made it feasible to transport electricity via high voltage direct current (HVDC) over long distances without incurring great losses (only about 3 per 1,000 kilometers). |
Нужно построить линии постоянного тока, чтобы передавать энергию солнца и ветра из солнечных и ветряных областей в места, где проживает большая часть людей. | Direct current lines need to be constructed to carry solar and wind energy from sunny, windy areas to where most people live. |
Наиболее часто используемыми напряжениями постоянного тока являются 600 и 750 В для трамваев и метро, 1 500 и 3 000 В для поездов. | The most common DC voltages are 600 and 750 V for tram and rapid transit systems, and 1,500 and 3,000 V for mainlines. |
Антея Тока, Департамент по делам женщин CUSO | Dorothy Erickson Acting Director, Department of Finance |
Один способ использует силу тока и напряжение | One way uses the current and voltage |
Источника | Fountainhead |
Шум возникает из за бросков тока в соленоиде. | Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid. |
Согласование по току получение в нагрузке максимального тока. | When there is a current through a cell, the measured e.m.f. |
Инвестиции обеспечат быстрый запуск резервного источника питания, используя производство энергии из насыщенных видов топлива, что будет способствовать восстановлению сетей передачи и распределения. | The investment will lead to a rapid deployment of emergency power using heavy fuel power generation, and will involve the rehabilitation and management of transmission and distribution. |
Похожие Запросы : питания постоянного тока - источник питания постоянного тока - разъем питания постоянного тока - адаптер питания постоянного тока - распределения питания постоянного тока - Система питания постоянного тока - Разъем питания постоянного тока - Кабель питания постоянного тока - источник питания постоянного тока - Разъем питания постоянного тока - Кабель питания постоянного тока - адаптер питания постоянного тока - напряжение постоянного тока - вход постоянного тока