Перевод "истощен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Exhausted Emotionally Depleted Dehydrated Drained

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я был сильно истощен физически и морально, считал себя неудачником.
I was physically exhausted, mentally an absolute wreck, considered myself a failure.
Опять таки, каждое утро после выхода из этой палатки мозг совершенно истощен.
Every morning, again, after getting out of that tent your brain is completely wiped out.
Опять таки, каждое утро после выхода из этой палатки мозг совершенно истощен.
Every morning, again, after getting out of that tent, your brain is completely wiped out.
После двенадцати лет джунглей Бирмы, я истощен, леди Агата. Я жажду Ваши белые плечи.
After twelve years in the Burmese jungle, I'm starving, Lady Agatha starving for a white shoulder.
Фонд оборотного капитала, размер которого меньше месячного размера регулярного бюджета, на сегодняшний день фактически истощен.
The Working Capital Fund, less than one month apos s requirement of the regular budget, is today virtually depleted.
Ограниченный резерв наличности, который в настоящее время фактически истощен, также является важной частью этой проблемы.
Likewise, limited cash reserves, which are currently virtually depleted, are a fundamental part of the problem.
Я был истощен, и я был разочарован настолько, что просто не мог снова взяться за работу.
I was exhausted, and I was also disillusioned in a way I couldn't quite put my finger on.
На экране изображение мозга двух детей. Питание одного из них было полноценным, второго нет, и он был очень истощен.
And here you see a brain scan of two children one who had adequate nutrition, another, neglected and who was deeply malnourished.