Перевод "и уточнения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

и уточнения - перевод :
ключевые слова : Clarify Refining Clarification Update Shop

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Требует уточнения.
Needs clarification.
25 Требует уточнения.
Needs clarification.
Я могу внести уточнения.
I know a few facts.
Хорошо, я внесу уточнения.
I'll give you a few more clues.
Для уточнения ознакомьтесь с отладочным выводом.
Please consult the debugging output for details.
оказание содействия и осуществление руководства в деле разработки и уточнения методологий.
promoting and guiding the development and refinement of methodologies.
Помните, что для уточнения доступен любой вариант.
Remember, any option was available for the asking.
Затем появится диалог для уточнения некоторых деталей
You will then get a dialog box asking for a few details
Требует уточнения распределение обязанностей между подразделениями Секретариата.
The division of tasks among Secretariat units must be more clearly defined.
89. При этом необходимо внести два уточнения.
89. There were two aspects that required further clarification.
Участники подчеркнули важное значение уточнения определений и концепций, касающихся миграции.
Participants highlighted the importance of clarifying migration definitions and concepts.
Комиссия приняла пункт 2 с учетом вышеупомянутого изменения и уточнения.
Subject to the above modification and clarification, the Commission adopted paragraph (2).
Затем на протяжении нескольких веков в карту вносились изменения и уточнения.
Therefore, he also points to the map of Vipsanius Agrippa.
Речь идет о подсчетах, которые ведутся непрерывно и требуют постоянного уточнения.
This calculation is constantly being refined and is one that requires continual updating.
Пожалуйста, прочтите Proxy auto config для уточнения деталей.
See Proxy auto config for more details.
Ему хотелось бы получить уточнения на этот счет.
He would welcome clarification in that regard.
Первое из них касается уточнения типа будущих исследований.
The first one concerns clarification on what kind of studies these should be.
Пакет состоит из нынешней формулировки в пункте 1 и уточнения в преамбуле.
The package consisted of the present formulation in paragraph 1 and the clarification in the preamble.
Предложенные Генеральным секретарем пять элементов этой стратегии требуют всестороннего обсуждения и уточнения.
The five elements proposed by the Secretary General for this strategy require thorough discussion and some clarification.
Мы считаем, что все эти возможности требуют дальнейшего изучения, уточнения и разработки.
We believe that these opportunities should be further studied, clarified and developed.
Теперь еще одна тонкость о градиентном спуске касающаяся уточнения theta0 и theta1.
Now there's one more subtlety about gradient descent which is, in gradient descent, we're going to update theta0 and theta1.
Паспорт ста новится формальной частью контракта и используется для уточнения конкретных обязательств ОЭП.
The passport becomes a formal part of the contract and serves to detail the ECO's precise responsibilities. ities.
Было бы полезно получить уточнения по ряду других вопросов.
She would welcome some clarification on a number of other points.
С учетом этого существует необходимость дальнейшего уточнения предложения СИДСНЕТ.
Against this background, there is scope for further refinement of the SIDS NET proposal in particular.
Проверка подключения к серверу для уточнения правильности указанных параметров подключения.
Tests database connection. You can ensure that valid connection information is provided.
Некоторые из элементов этих руководящих принципов требуют разъяснения или уточнения.
Some of the elements of those guidelines required explanation or clarification.
d) оказание содействия и осуществление руководства в деле разработки и уточнения методологий (статья 7.2 d)) и
(d) To promote and guide the development and refinement of methodologies (Article 7.2(d)) and
e) оказывать содействие и осуществлять руководство в деле разработки и уточнения методологий (статья 7.2 d)) и
(e) To promote and guide the development and refinement of methodologies (Article 7.2(d)) and
Для уточнения времени и места проведения этого совещания членам Ассамблеи рекомендуется обратиться к Журналу .
Members are advised to consult the Journal for the time and venue of this meeting.
До опубликования Обзора ряд делегаций предложили внести в него некоторые уточнения.
A few delegations provided suggestions for some refinements of the Overview prior to its publication.
Мы также предложили добавить к Конвенции следующий пункт для внесения уточнения
We also suggested the addition to the Convention of the following paragraph of clarification
ККАВ считает, что внесенные уточнения устранили все опасения со стороны делегаций.
CCAQ believed that any concerns raised by delegations had been laid to rest by the refinements carried out.
Для уточнения статуса вашего предмета вы можете обратиться в Департамент древностей.
The sculpture can now be found in the courtyard of the Moscow Museum of Modern Art.
Была признана необходимость дальнейшего обсуждения и уточнения взаимоотношений между Организацией Объединенных Наций и этими двумя структурами.
It was recognized that the relationship between the United Nations and the two structures would need to be further discussed and clarified.
Кадровый потенциал будет укреплен на основе уточнения обязанностей и функций основных сотрудников и реклассификации и упразднения должностей.
The staffing capacity will be strengthened through refining the responsibility and functions of key professionals and reclassifying and abolishing posts.
Организация Объединенных Наций могла бы рассмотреть возможность еще большего уточнения этой взаимосвязи.
The United Nations could consider making this further explicit.
После уточнения юрисдикции суда необходимо предусмотреть конкретные процедуры признания этой юрисдикции государствами.
After defining the scope of the Court apos s jurisdiction, the Statute should define concrete procedures to be followed for States to accept such jurisdiction.
a) уточнения критериев острой токсичности, токсичности, влияющей на репродуктивные функции, и системной токсичности для конкретных органов
(a) Clarification of the criteria for acute toxicity, reproductive toxicity and target organ systemic toxicity
При необходимости и в соответствующих случаях Группа запрашивала у заявителей дополнительную информацию для уточнения их претензий.
The Panel notes that, although loss in quality could reduce the prices of crops, crop prices can fluctuate for a variety of other reasons related to the economics of supply and demand.
Хотя доноры приветствовали этот план, они подчеркнули необходимость уточнения некоторых деталей его бюджетной и программной частей.
Although donors welcomed the plan, they underlined the need to further clarify its budgetary and programmatic details.
ККАВ отметил важность регулярного ежегодного уточнения ставок шкалы базовых минимальных окладов и, как следствие, настоящего предложения.
CCAQ attached importance to the regular annual updating of the base floor salary scale and hence to the current proposal.
Полезно, чтобы структура этих рекомендаций оставляла возможность для уточнения их содержания и для внесения дополнительных идей.
It is useful that the recommendations are structured in a manner that provides an opportunity for refinement of their content and for additional, complementary ideas.
Поэтому, если возраст, стоимость, происхождение и другие аспекты требуют уточнения, культурные ценности могут подвергнуться тщательной проверке.
Zoll (German Customs Administration)Zoll Infocenter (Customs Information Centre)Friedrichsring 3563069 Offenbach am Main Tel 49 69 46 99 76 00Fax 49 69 46 99 76 99e mail info zoll infocenter.dehttp www.zoll.de
Однако данное дело высветило необходимость уточнения позиции международного права в отношении таких вопросов.
However, the case had highlighted the need for clarification of the position under international law in such matters.
Результат применения этого фильтра может быть лучше, если предварительно применить эффект уточнения контура.
The result of the Whirlpinch effect can be improved by refining the path shape beforehand.

 

Похожие Запросы : уточнения и подтверждения - совершенствования и уточнения - уточнения и обеспечения - выявления и уточнения - проверки и уточнения - проверки и уточнения - необходимость уточнения - порядок уточнения - незначительные уточнения - без уточнения - уточнения вопросов - уточнения вариантов - после уточнения - концепция уточнения