Перевод "кабина монтирует" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кабина пилота. | The pilot house. |
Кабина пилота... | The pilot house... |
Кабина грузовика полностью бронированная. | The truck cabin is entirely armored. |
Кабина так же отличается. | The cabin is different as well. |
Это что кабина лифта? | is this the elevator? |
У Тома есть пародушевая кабина. | Tom has a steam shower. |
Кабина и остекление вертолёта бронированы. | The helicopter also has an infrared jammer. |
Пассажирская кабина Центр управления ракетоплана | The passengers' cabin Command Center of the Rocketplane |
Пассажирская кабина самолёта вмещает двести пятьдесят человек. | The aircraft cabin holds two hundred and fifty people. |
Кабина управления (вынесенная вперед или обычная) 1 | Driving cab (forward control or bonneted) 1 |
Кабина открыта или закрыта, как вам нравится. | The cabin is open or closed, as you like. |
Эндрю монтирует индикатор проверить сколько выбежать мы охватили с нашей стороны в эти кулачки | Andrew mounts an indicator to check how much run out we have, with our part gripped in these jaws |
Используя размеченной опознавательных знаков, Эндрю монтирует челюсти в точное же положении, как они были раньше | Using the scribed reference marks, Andrew mounts the jaws in the exact same position as they were before |
Его кабина аналогично на основе первого поколения кабины LT автора. | Its cab is similarly based on the first generation of the LT's cab. |
Кабина в центре проход с тем из дам номер вместо этого? | The cubicle in the center aisle with the view of the ladies room instead? |
Кабина и ландо с паром Лошади были перед дверью, когда я прибыли. | The cab and the landau with their steaming horses were in front of the door when I arrived. |
Кабина и ландо с их пару лошадей перед дверью, когда я прибыли. | The cab and the landau with their steaming horses were in front of the door when I arrived. |
Когда вы на высоте 10 километров, и кабина самолёта разгерметизирована, у вас есть кислородная маска. | You know if you are in an aircraft at 30,000 feet and the cabin depressurizes, you can have oxygen. |
И тогда, если кабина разгерметизируется, пока летательный аппарат падает, по всем оценкам безопасности все в порядке. | And then if the cabin depressurizes while the aircraft is coming back down, in whatever emergency measures, everyone is okay. |
666Sabz опубликовал несколько фотографий и сравнил Qaher 313 с иностранными моделями, заметив что кабина Qaher очень мала. | 666Sabz published several photos and compared the Qaher 313 with foreign models, noting that Qaher s cockpit is very small. |
Кабина подъёмника из городка поднимается на высоту 2250 метров, на которой расположены горнолыжная и сноубордическая школы и рестораны. | The gondola from the village rises to , where the ski and board schools as well as restaurants are located. |
Кабина пилотов получила новую систему ЭФИС (Electronic Flight Instrumentation System), а пассажирский салон получил изменения, отработанные на модели Boeing 757. | The flight deck was improved with the optional EFIS (Electronic Flight Instrumentation System), and the passenger cabin incorporated improvements similar to those on the Boeing 757. |
Я был просто балансирование, должен ли я бежать, или должен ли я за окунем ее ландо, когда кабина пришла через улицу. | I was just balancing whether I should run for it, or whether I should perch behind her landau when a cab came through the street. |
Йорка в Лондон цены, и кабина парнишка, видимо, никогда не слышали о Лондоне раньше, и, казалось, не думаю, что много сейчас. | York to London prices, and the cab chappie had apparently never heard of London before, and didn't seem to think a lot of it now. |
Однако эти зеркала не должны устанавливаться на транспортных средствах, кабина которых располагается на такой высоте, что данное предписание не может быть выполнено. | These mirrors shall not, however, be mounted on vehicles the cab height of which is such as to prevent compliance with this requirement. |
Я был просто балансировки, должен ли я работать для этого, или должен ли я окуня за ее Ландау, когда кабина пришла через улицы. | I was just balancing whether I should run for it, or whether I should perch behind her landau when a cab came through the street. |
Шерлок Холмс был не очень коммуникативной во время долгой дороги и лег в Кабина напевать мелодии, которые он слышал во второй половине дня. | Sherlock Holmes was not very communicative during the long drive and lay back in the cab humming the tunes which he had heard in the afternoon. |
Citation X основана на более ранних Citation III, VI и VII, но вместе с тем имеет ряд существенных отличий новый профиль крыла, двигатели, стеклянная кабина . | The Citation X has the same fuselage diameter as the Citations VI and VII however, the wing attachment to the fuselage is different from the attachment in any previous Citation. |
Мне была видна кабина, где Трой налегал на рычаги управления, и он протянул руку назад и повернул выключатель на крыше кабины. Это был выключатель надписи ПРИСТЕГНИТЕ РЕМНИ на стене. | I could see into the cockpit, Troy battling the controls, and he just took one hand off, reached back, flipped a switch on the roof of the cockpit, and it was the fasten seat belt sign you can see on the wall. |
Однако, по нашему мнению, предписания, действующие с 1 января 2005 года, не являются более жесткими требования, предъявлявшиеся к материалам, из которых изготавливается кабина, были отменены (бывший пункт 9.2.4.2.1), а положения разделов 9.3.3 и 9.3.4 аналогичны. | In our opinion, the requirements in force since 1 January 2005 are not more binding the requirements concerning the materials of the driver's cab have been deleted (former 9.2.4.2.1) and the provisions of 9.3.3 and 9.3.4 are similar. |
Одна из лыж срезала кусок тороса в конце полосы. Мне была видна кабина, где Трой налегал на рычаги управления, и он протянул руку назад и повернул выключатель на крыше кабины. Это был выключатель надписи ПРИСТЕГНИТЕ РЕМНИ на стене. | One of the skis just clipped a pressure ridge at the end of the runway, banking. I could see into the cockpit, Troy battling the controls, and he just took one hand off, reached back, flipped a switch on the roof of the cockpit, and it was the fasten seat belt sign you can see on the wall. |
Похожие Запросы : доказательства монтирует - трансмиссии монтирует - выхлопные монтирует - монтирует из - автомобиль кабина - кабина давления - туалет кабина - душевая кабина - желтая кабина - душевая кабина - двойная кабина - кабина автомобиля - владелец кабина