Перевод "каблуках" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она на каблуках. | She's wearing high heels. |
Она ходит на каблуках. | She's wearing high heels. |
Мэри на высоких каблуках. | Mary is wearing high heels. |
На плоских каблуках, без косметики... | Flatheeled shoes, no makeup. |
Она не любит ходить на каблуках. | She doesn't like wearing heels. |
Я не люблю обувь на каблуках. | I don't like high heeled shoes. |
Тому не нравятся девушки на высоких каблуках. | Tom doesn't like girls who wear high heels. |
Она ходит на каблуках, а я ношу кроссовки, | Hey whatcha doing with a girl like that? She wears high heels. |
Как к первой паре туфель на высоких каблуках. | Like their first pair of highheeled shoes. |
Она была в короткой юбке и на высоких каблуках. | She was wearing a short skirt and high heels. |
Он повернулся к ней на каблуках... и сказал полушёпотом | He turns to her on the heel of his shoe. |
Рафаэла, смотри, ноги не подверни на своих высоких каблуках. | Raphaële, mind your ankles with those high heels |
Когда она на высоких каблуках, то такого, а на низких такого. | When she's wearing high heels, she comes to here and low heels, to here. |
Поговорите с ним ли для вас трудно, выходите из своих овец каблуках.. | Talk to him. Whether hard for you, get out of your heels sheep. |
Он махнул рукой, повернулся на каблуках и исчез в одно мгновение в толпе. | He waved his hand, turned on his heel, and disappeared in an instant among the crowd. |
Асы! , Сказал доктор Кемп, размахивая вокруг на каблуках и ходить к своему письменному таблице. | Asses! said Dr. Kemp, swinging round on his heel and walking back to his writing table. |
Я поняла, что не обязательно ходить на каблуках, носить розовое, и чувствовать себя нормально. | I found that I didn't have to wear high heels, I didn't have to wear pink, and I could feel like I fit in. |
Солдаты надевают женские платья, делают макияж, наносят губную помаду, покрывают голову, надевают туфли на высоких каблуках. | The soldiers come disguised as women, wearing a dress, make up, lipstick, with their hair covered and high heels. |
quot Солдаты надевают женские платья, делают макияж, наносят губную помаду, покрывают голову, надевают туфли на высоких каблуках. | quot The soldiers come disguised as women, wearing a dress, make up, lipstick, with their hair covered and high heels. |
Они понимают, как прочна конструкция сильных дядюшкиных колен, по сравнению с шатким механизмом нервной племянницы на высоких каблуках. | They understand the structural integrity of a deep avuncular lap, as compared to the shaky arrangement of a neurotic niece in high heels. |
Она шла на работу апрельским днём 1992 года, в короткой юбке и на каблуках она работала в банке. | She was walking to work one day in April, 1992, in a miniskirt and high heels. She worked in a bank. |
Она побежала, как любой из нас, и спряталась, укрылась за мусорным контейнером, в своей миниюбке и на каблуках. | And she runs as any of us would have done and takes cover, and she hides behind a trash bin, in her high heels and her miniskirt. |
Они понимают, как прочна конструкция сильных дядюшкиных колен, по сравнению с шатким механизмом (колен) нервной племянницы на высоких каблуках. | They understand the structural integrity of a deep avuncular lap, as compared to the shaky arrangement of a neurotic niece in high heels. |
А затем он получил его, вдруг, когда он не был установлен для удара, и он качался обратно на каблуках. | And then he got it suddenly, when he wasn't set for the punch and he rocked back on his heels. |
Закрыть на каблуках Роуз, предприниматель Бонни Хит вскоре создал собственную ферму породистых лошадей и дали первые Кентукки Дерби государства победителя. | Close on Rose's heels, entrepreneur Bonnie Heath set up his own thoroughbred farm, producing the state's first winner of the Kentucky Derby. |
Там, где это изобретение я не знаю все Сара решила обучение носил одежду ханаанских пастушьей костюм был каблуках и шляпа | Where this invention I do not know all Sara decided trained wore Canaanite shepherd's clothes suit had heels and hat |
Он поворачивается на каблуках, пересек комнату, и фактически открыл дверь, ведущую в коридор, прежде чем я вскочил с мой стул. | 'He pivoted on his heels, crossed the room, and had actually opened the door leading into the corridor before I leaped up from my chair. |
В сентябре того же года в сентябре Эбби Ли оступилась на высоких каблуках и упала на шоу Rodarte в Нью Йорке. | Later that year, in September, she fell in her high heels at the Rodarte show in New York. |
И я смотрела, как она выходит на сцену в коротком красном платье, в туфлях на высоких каблуках, и она встала и сказала Меня зовут Марша. | And I watched her walk up on stage in her red short dress, and high heels, and she stood there and she said, My name is Marsha. |
И я смотрела, как она выходит на сцену в коротком красном платье, в туфлях на высоких каблуках, и она встала и сказала Меня зовут Марша. | And I watched her walk up on stage in her red short dress and high heels, and she stood there and said, My name is Marsha. |
Несколько лет спустя я работал над зданием, маленьким домом на пляже для Нортона Саймона. Его секретарь, которая была сущим дьяволом на каблуках, звонит мне и говорит | So, some years later I was doing a building, a little house on the beach for Norton Simon, and his secretary, who was kind of a hell on wheels type lady, called me and said, |
Молодые женщины на высоких одиннадцатисантиметровых каблуках и в откровенных нарядах прогуливались в поисках богатых мужчин либо были привезены ими для украшения кораблей и вечеринок по поводу премьер. | Young women in five inch heels and revealing clothing prowled for wealthy men or were imported by them to decorate boats and premiere parties. |
Короче говоря, любовь и понимание победили, когда Папа Смурф применил немного смурфиковой магии и превратил подделку Гаргамеля в настоящую девушку Смурфа, сексуальную блондинку на высоких каблуках и всё такое! | Long story short, love and understanding won out when Papa Smurf worked some smurf magic and transformed Gargamel's impostor into a real live smurf girl, sexy blond hair, high heels and all! |
Платье не теснило нигде, нигде не спускалась кружевная берта, розетки не смялись и не оторвались розовые туфли на высоких выгнутых каблуках не жали, а веселили ножку, Густые косы белокурых волос держались как свои на маленькой головке. | Her dress did not feel tight anywhere, the lace around her bodice did not slip, the bows did not crumple or come off, the pink shoes with their high curved heels did not pinch but seemed to make her feet lighter. The thick rolls of fair hair kept up as if they had grown naturally so on the little head. |
На его падения гвардейцев приняли в свои на каблуках в одном направлении и шезлонги в с другой стороны, в то время как число лучше одетых людей, которые наблюдали за драку без В нем принимают участие, в переполненном, чтобы помочь | At his fall the guardsmen took to their heels in one direction and the loungers in the other, while a number of better dressed people, who had watched the scuffle without taking part in it, crowded in to help the |