Перевод "кадром" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Frame Scenes Voiceover Over

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

За кадром
Narrator
За кадром
Voice
За кадром
Voiceover
Голос за кадром
Video Narrator
Голос за кадром
Narrator
Голос за кадром
It's about the liberation struggle.
Голос за кадром
Rockett
Голоса за кадром
It is a different world from where she has come. Background voices Background voices
Голос за кадром
Announcer
Голос за кадром
Voiceover
ПРИВЕТСТВУЮЩАЯ ЗА КАДРОМ
cheering
(Видео) Голос за кадром
(Video) Guy
(Голос за кадром) Вуди
(Voice Over) Woody
(Видео) Голос за кадром
(Video) Narrator
Эбби Голос за кадром
Abby voiceover
Рашид (голос за кадром)
RASHlD voice over
Выберите файл с темновым кадром
Select Black Frame Image
Музыка Голоса за кадром Музыка
background voices background voices background voices
Да! Музыка Голоса за кадром
Yeah! background voices background voices
За кадром А стоя... Женщина
Narrator and standing...
Голос за кадром Новые Шреддиз Ромбик.
Voiceover New Diamond Shreddies cereal.
Голос за кадром говорит по японски
(Music) Narrator (Speaking in Japanese)
Голос за кадром Напряжение, веселье и интрига.
Narrator Suspense, fun and intrigue.
Ещё 15 минут нет. Голос за кадром
Not for another 15 minutes.
Голос за кадром Мне кажется, я только просыпаюсь...
Rockett It's like I'm just waking up, you know?
Голос за кадром Я бы взял один из таких.
Guy I might get one of those.
Голос за кадром Этот мужчина в ресторане быстрого питания.
This man is in a fast food restaurant.
Голос за кадром говорит по японски Учёные Ооо! Офигеть! О, Боже! Оххохо!
Narrator Scientists Ooh. Bang! Oh my God! Whoa!
Мы снимали эту картину в Касабланке, восстанавливая кадр за кадром реальные события.
And we made this film in Casablanca, recreating all the shots.
Голос Питера за кадром Вот так я попал на вечеринку к Лотте.
Peter Narrating And so I went to Lottie's party.
За кадром вакцина обучает ваше тело заранее, как распознать и обезвредить конкретных захватчиков.
Narrator A vaccine trains the body in advance how to recognize and neutralize a specific invader.
Голос за кадром То, что для одних мелочи Невеста 3 Дорогой, ты мой!
Announcer What may be a little thing to some ... Bride 3 You are mine, little man.
11 декабря 2009 был выставлен новый постер вместе с новым кадром из фильма.
On December 19, 2009 a new poster was revealed, along with the second still from the film.
Пробав почти год за кадром она возвратилась в роли Мэкси 5 сентября 2012.
After nearly a year off screen, Storms returned as Maxie on September 5, 2012.
За кадром вакцина обучает ваше тело заранее, как распознать и обезвредить конкретных захватчиков.
A vaccine trains the body in advance how to recognize and neutralize a specific invader.
Фильмы, например, убеждают нас, что звуки произносятся самими актерами, нежели людьми за кадром.
Movies, likewise, can convince us that the sound is coming from the actors' mouths rather than surrounding speakers.
Голос за кадром Вороны научились чрезвычайно искусно выживать в новом для себя городском окружении.
Video Crows have become highly skilled at making a living in these new urban environments.
Голос за кадром Для вас может быть очень важно. Муж 1 Это ваша жена?
Announcer Could be a really big deal to you. Husband 1 Is that your wife?
Когда Мэгги (скорее всего намеренно) ставит вентилятор к нему, он (за кадром) облизывает вентилятор.
When Maggie (most likely doing it intentionally) holds the fan up to him, he (off screen) licks the fan himself.
Аккаунт History of India делится кадром из одного из фильмов Айшварии Рай, саркастично реинтерпретируя слёзы
History of India shared a still from one of Aishwarya Rai's films, sarcastically re interpreting the tears
Имя персонажа, который также говорит за кадром, остаётся неизвестным, в титрах он помечен как XXXX.
Because the Duke mentioned XXXX's name to the Serbians beforehand, he too is now in danger.
(Голос за кадром) На передней части аппарата расположен сетчатый экран, который задевает мягкотелые подводные создания.
(Video) Narrator In front of the sub, a mess screen will come into contact with the soft bodied creatures of the deep sea.
Кадр за кадром мы смогли воссоздать голову в 3Д измерении, которая полностью соответствовала игре Брэда.
On a frame by frame basis, we could actually reconstruct a 3D head that exactly matched the performance of Brad.
А также критика того, что остаётся за кадром, как, например то, что происходит в тюрьмах.
And also, commenting on the behind the scenes well, as we know now what goes on in prisons.
(Голос за кадром) Поток это психическое состояние наваждения, в которое полностью погружен чем то занятый человек.
Narrator Flow is the mental state of apparition in which the person is fully immersed in what he or she is doing.