Перевод "кадром" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
За кадром | Narrator |
За кадром | Voice |
За кадром | Voiceover |
Голос за кадром | Video Narrator |
Голос за кадром | Narrator |
Голос за кадром | It's about the liberation struggle. |
Голос за кадром | Rockett |
Голоса за кадром | It is a different world from where she has come. Background voices Background voices |
Голос за кадром | Announcer |
Голос за кадром | Voiceover |
ПРИВЕТСТВУЮЩАЯ ЗА КАДРОМ | cheering |
(Видео) Голос за кадром | (Video) Guy |
(Голос за кадром) Вуди | (Voice Over) Woody |
(Видео) Голос за кадром | (Video) Narrator |
Эбби Голос за кадром | Abby voiceover |
Рашид (голос за кадром) | RASHlD voice over |
Выберите файл с темновым кадром | Select Black Frame Image |
Музыка Голоса за кадром Музыка | background voices background voices background voices |
Да! Музыка Голоса за кадром | Yeah! background voices background voices |
За кадром А стоя... Женщина | Narrator and standing... |
Голос за кадром Новые Шреддиз Ромбик. | Voiceover New Diamond Shreddies cereal. |
Голос за кадром говорит по японски | (Music) Narrator (Speaking in Japanese) |
Голос за кадром Напряжение, веселье и интрига. | Narrator Suspense, fun and intrigue. |
Ещё 15 минут нет. Голос за кадром | Not for another 15 minutes. |
Голос за кадром Мне кажется, я только просыпаюсь... | Rockett It's like I'm just waking up, you know? |
Голос за кадром Я бы взял один из таких. | Guy I might get one of those. |
Голос за кадром Этот мужчина в ресторане быстрого питания. | This man is in a fast food restaurant. |
Голос за кадром говорит по японски Учёные Ооо! Офигеть! О, Боже! Оххохо! | Narrator Scientists Ooh. Bang! Oh my God! Whoa! |
Мы снимали эту картину в Касабланке, восстанавливая кадр за кадром реальные события. | And we made this film in Casablanca, recreating all the shots. |
Голос Питера за кадром Вот так я попал на вечеринку к Лотте. | Peter Narrating And so I went to Lottie's party. |
За кадром вакцина обучает ваше тело заранее, как распознать и обезвредить конкретных захватчиков. | Narrator A vaccine trains the body in advance how to recognize and neutralize a specific invader. |
Голос за кадром То, что для одних мелочи Невеста 3 Дорогой, ты мой! | Announcer What may be a little thing to some ... Bride 3 You are mine, little man. |
11 декабря 2009 был выставлен новый постер вместе с новым кадром из фильма. | On December 19, 2009 a new poster was revealed, along with the second still from the film. |
Пробав почти год за кадром она возвратилась в роли Мэкси 5 сентября 2012. | After nearly a year off screen, Storms returned as Maxie on September 5, 2012. |
За кадром вакцина обучает ваше тело заранее, как распознать и обезвредить конкретных захватчиков. | A vaccine trains the body in advance how to recognize and neutralize a specific invader. |
Фильмы, например, убеждают нас, что звуки произносятся самими актерами, нежели людьми за кадром. | Movies, likewise, can convince us that the sound is coming from the actors' mouths rather than surrounding speakers. |
Голос за кадром Вороны научились чрезвычайно искусно выживать в новом для себя городском окружении. | Video Crows have become highly skilled at making a living in these new urban environments. |
Голос за кадром Для вас может быть очень важно. Муж 1 Это ваша жена? | Announcer Could be a really big deal to you. Husband 1 Is that your wife? |
Когда Мэгги (скорее всего намеренно) ставит вентилятор к нему, он (за кадром) облизывает вентилятор. | When Maggie (most likely doing it intentionally) holds the fan up to him, he (off screen) licks the fan himself. |
Аккаунт History of India делится кадром из одного из фильмов Айшварии Рай, саркастично реинтерпретируя слёзы | History of India shared a still from one of Aishwarya Rai's films, sarcastically re interpreting the tears |
Имя персонажа, который также говорит за кадром, остаётся неизвестным, в титрах он помечен как XXXX. | Because the Duke mentioned XXXX's name to the Serbians beforehand, he too is now in danger. |
(Голос за кадром) На передней части аппарата расположен сетчатый экран, который задевает мягкотелые подводные создания. | (Video) Narrator In front of the sub, a mess screen will come into contact with the soft bodied creatures of the deep sea. |
Кадр за кадром мы смогли воссоздать голову в 3Д измерении, которая полностью соответствовала игре Брэда. | On a frame by frame basis, we could actually reconstruct a 3D head that exactly matched the performance of Brad. |
А также критика того, что остаётся за кадром, как, например то, что происходит в тюрьмах. | And also, commenting on the behind the scenes well, as we know now what goes on in prisons. |
(Голос за кадром) Поток это психическое состояние наваждения, в которое полностью погружен чем то занятый человек. | Narrator Flow is the mental state of apparition in which the person is fully immersed in what he or she is doing. |