Перевод "казалось " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

казалось - перевод : казалось - перевод :
ключевые слова : Seemed Looked Seem Felt Made

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Казалось возраста.
Seemed an age.
Мне казалось...
You heard the will.
Казалось, наступит депрессия.
A depression seemed possible.
Путешествие казалось бесконечным.
It seemed like an endless journey.
Казалось, это сработало.
It seemed to work.
Казалось, солнце остановилось.
The sun seemed to stand still.
Казалось, Том счастлив.
Tom seemed happy.
Это казалось приемлемым.
It seemed appropriate.
Это казалось уместным.
It seemed appropriate.
Всё казалось нормальным.
Everything seemed normal.
Том, казалось, растерялся.
Tom appeared to be bewildered.
Это казалось невероятным.
It seemed unbelievable.
Мне казалось смешным.
It seemed funny to me.
Ему, казалось, скучно.
He seemed bored.
Положение казалось безнадёжным.
The situation seemed hopeless.
Это казалось нормальным.
It seemed normal.
Это казалось невозможным.
This seemed impossible.
Положение казалось безнадёжным.
This situation seemed hopeless.
Это казалось нереальным.
It didn't seem real.
Это казалось сказкой.
It seemed like a fairy tale.
Казалось, Том спит.
Tom seemed to be asleep.
Это казалось странным.
It seemed strange.
Казалось, она умерла.
It appeared dead.
Казалось, его увлечь.
It seemed to fascinate him.
Казалось, парнишка смутился.
The chappie seemed troubled.
Иногда мне казалось ...
Sometimes I almost had the feeling...
Мне казалось, что...
I thought what we...
Казалось, все начиналось хорошо.
Everything seemed to have started well enough.
Казалось, что стабильность возвращается.
Stability seemed to be returning.
Или казалось, что появились.
Or so it seemed.
Так и казалось Вронскому.
And so thought Vronsky.
Казалось, она действительно расстроена.
She seemed in genuine distress.
Казалось бы ну, подумаешь...
No big deal, you'd think...
Казалось бы, инцидент исчерпан.
The story should have ended there.
Офицер, казалось, боялся возмездия.
The officer seemed to be afraid of their revenge.
Казалось, что он болен.
It seemed that he was sick.
Никто, казалось, не слышал.
No one seemed to hear.
Казалось, никто не услышал.
No one seemed to hear.
Её здоровье, казалось, пострадало.
Her health seemed to suffer.
Это казалось слишком простым.
It seemed too easy.
Казалось, Том сейчас заплачет.
It looked like Tom was about to cry.
Его алиби казалось безупречным.
His alibi seemed perfect.
Том, казалось, знал Мэри.
Tom seemed to know Mary.
Это казалось нам игрой.
It seemed like a game to us.
Это казалось мне игрой.
It seemed like a game to me.

 

Похожие Запросы : казалось, - казалось, - казалось, что - казалось прекрасным - Казалось обещание - казалось, указывают - когда казалось, - казалось ей - казалось, готовы - казалось, исчезли - казалось ему - казалось, что - казалось бы